Rozpoczęcie I Zakończenie Szwu; Zmiana Kierunku Szycia - Texi Fox 25 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE SZWU
UWAGA: Podczas szycia należy szczególnie uważać
na przestrzeń dookoła igły.
Raise the presser foot and position the fabric next to a
Maszyna będzie automatycznie transportować
stitching guide line on the needle plate.
materiał, nie ciągnij ani nie
Lower the needle into the fabric.
Lower the presser foot and smooth the thread towards the
popychaj materiału.
back. Depress the foot control.
Gently guide the fabric along the guide line letting the
1.
Przekręć kołem pasowym tak, aby igła znalazła się
fabric feed by itself.
w swojej najwyższej pozycji.
2.
Podnieś stopkę dociskową i umieść pod nią
materiał.
3.
Opuść stopkę dociskową.
For fastening the ends of seams, press the reverse stitch
4.
Pociągnij nić od igły i nić od szpulki do tyłu.
button and sew several reverse stitches.
Raise the presser foot and remove the fabric, drawing the
Przeszyj kilka ściegów.
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
threads to back.
5.
Dostosuj prędkość szycia.
6.
Zatrzymaj maszynę, gdy skończysz szew.
7.
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
Useful sewing tips
8.
Przekręcając kołem napędowym podnieś igłę.
Wyciągnij szyty materiał spod stopki. Używając
Various ways to achieve better sewing results are described below.
obcinacza z boku maszyny odetnij nitki.
Refer to these tips when sewing.
The threads are cut the proper length for starting the next
1. Trial sewing
seam.
Use different stitch width and length for trial sewing. When you have finished, select the
best looking stitch width and length for correct sewing.
For the trial sewing, use a piece of fabric and thread that are the same as those used for
your project, and check the thread tension and stitch length and width. Since the results
differ depending on the type of stitching and the number of fabric layers sewn, perform the
trial sewing under the same conditions that will be used with your project.

ZMIANA KIERUNKU SZYCIA

1.
2. Changing the sewing direction
Zatrzymaj maszynę przed zmianą
Stop the machine and turn the hand wheel
kierunku szycia.
toward you to bring the needle down into the
2.
Ustaw igłę w dolnej pozycji
fabric. Raise the presser foot.
(przekręcając ręcznie koło pasowe).
Pivot the fabric around the needle to change
3.
Podnieś stopkę.
sewing direction as desired. Lower the
4.
Aby zmienić kierunek szycia obróć
presser foot and continue sewing.
materiał „na igle".
5.
Opuść stopkę dociskową i kontynuuj
pracę.
3. Sewing curves
1).Stop sewing, and then slightly change the sewing direction to sew around the curve.
2).When sewing along a curve while using a zigzag stitch, select a shorter length in order to
obtain a finer stitch.
4. Sewing thick fabrics
If the fabric does not fit under the presser foot
Raise the presser foot even higher to bring the presser foot to its highest position. Then feed
Texi Fox 25
PL
13
159

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido