Blind stitch
Fold up the fabric as illustrated.
DE
Lower the presser foot, then loosen the foot holder
screw to place the hem guide between the screw
BLINDSTICHNÄHEN
and the shank of foot holder. Tighten the screw
making sure the wall of hem guide is placed in the
ELASTISCHER BLINDSTICH und
middle of the toes of the presser foot.
BLINDSTICH dienen zum Säumen von
Röcken oder Hosenbeinen – sie sind auf
dem Oberteil des Stoffes nicht sichtbar. Bei
dieser Naht ist es besonders wichtig, die
Farbe von Fäden an die Farbe vom Stoff
anzupassen. Beim Blindstichnähen können
Sie entweder Standardfuß und Führung
oder den Blindstichfuß benutzen.
Raise the presser foot and place the fabric under the
foot so that the soft fold rests against the wall of hem
Fold up the fabric as illustrated.
1.
Falten Sie den Stoff, so wie es auf der
guide.
Lower the presser foot, then loosen the foot holder
Abbildung gezeigt wurde. Der Abstand
Lower the foot, then stitch slowly for better for better
screw to place the hem guide between the screw
soll zwischen 0,4 und 0,7 variieren.
control so that the zigzag stitches fall on the hen
and the shank of foot holder. Tighten the screw
2.
Lassen Sie den Nähfuß herunter und
allowance and pierce the soft fold. While sewing,
making sure the wall of hem guide is placed in the
make sure the soft fold runs along the wall of hem
schrauben Sie die Schraube bei dem
middle of the toes of the presser foot.
guide.
Nähfuß, um die Führung richtig zu
platzieren. Schrauben Sie dann die
Schraube wieder fest an.
3.
Heben Sie den Nähfuß und legen Sie
den Stoff darunter (3).
Spread the fabric flat with the right side facing up.
4.
Lassen Sie den Nähfuß herunter, nähen
Sie langsam um bessere Kontrolle zu
Raise the presser foot and place the fabric under the
haben, so dass die geraden Stiche direkt
foot so that the soft fold rests against the wall of hem
an der Stoffkante und die Zickzack-
guide.
Stiche über die obere Falte des Stoffes
Lower the foot, then stitch slowly for better for better
genäht werden (4).
control so that the zigzag stitches fall on the hen
5.
Vergewissern Sie sich beim Nähen,
allowance and pierce the soft fold. While sewing,
make sure the soft fold runs along the wall of hem
dass der Stoff korrekt von der Führung
guide.
geführt wird.
6.
Nach dem Nähprozess nehmen Sie den
Stoff heraus und bügeln Sie ihn. Auf der
Oberseite des Stoffes sollen die Stiche
fast unsichtbar sein.
Spread the fabric flat with the right side facing up.
50
Machine Setting
E
Blind stitch
Blind stitch
Fold up the fabric as illustrated.
Lower the presser foot, then loosen the foot holder
screw to place the hem guide between the screw
and the shank of foot holder. Tighten the screw
making sure the wall of hem guide is placed in the
middle of the toes of the presser foot.
Fold up the fabric as illustrated.
Lower the presser foot, then loosen the foot holder
screw to place the hem guide between the screw
Raise the presser foot and place the fabric under the
and the shank of foot holder. Tighten the screw
foot so that the soft fold rests against the wall of hem
making sure the wall of hem guide is placed in the
guide.
middle of the toes of the presser foot.
Lower the foot, then stitch slowly for better for better
control so that the zigzag stitches fall on the hen
allowance and pierce the soft fold. While sewing,
make sure the soft fold runs along the wall of hem
guide.
Raise the presser foot and place the fabric under the
Spread the fabric flat with the right side facing up.
foot so that the soft fold rests against the wall of hem
guide.
Lower the foot, then stitch slowly for better for better
control so that the zigzag stitches fall on the hen
allowance and pierce the soft fold. While sewing,
make sure the soft fold runs along the wall of hem
guide.
Spread the fabric flat with the right side facing up.
UTILITY STITCHES
F
1~4
Machine Setting
E
F
UTILITY STITCHES
+
Machine Setting
E
F
Texi Fox 25
0.5~1
0.5~1
1~4
+
0.5~1
1~4
+
19
19
19
19