Bahco TAW Serie Manual De Instrucciones página 395

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 507
(ENG) EC DECLARATION OF CONFORMITY
(FRA) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
(ESP) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
(POR) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
(ITA)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE
(GER) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(NED) EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
(POL) EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
(SWE) CE DEKLARATION
(ENG) Hereby declares that: / The device:
(FRA) Déclare par la présente que: / L´appareil:
(ESP) Declaro que: / El aparato:
(POR) Vimos por este meio declarar: / O aparéelo:
(ITA)
Con la presente dichiaro che: / Dispositivo:
(GER) Hiermit wird erklärt, dass: / Die folgenden Erzeugnisse:
(NED) Hierbij verklaart dat: / Het apperaat:
(POL) Niniejszym oświadcza, że: / Urządzenia:
(SWE) Härmed deklareras att: / Enheten:
(ENG) Type(s)
(FRA) Type(s)
(ESP) Tipo(s)
(POR) Tipo
(ITA) Tipo
(GER) Type(s)
(NED) Typen
TAS14S09
(POL) Typ
TAS14S007
(SWE) Typ
TAS14H09
(DEN) Typ
TAS14H007
(NOR) Typ
(FIN) Tyyppi
(RUS) Тип
(TUR) Tip
(CZE) Typ
(SVK) Typ
(GRE) Τύπος:
(ENG) Was manufactured in conformity with the provisions in the:
(FRA) A été fabriqué en conformité avec les dispositions des:
(ESP) Está fabricada según las disposiciones de:
(POR) Foi fabricado em conformidade com os pressupostos:
(ITA)
Prodotto in conformità con le disposizioni:
(GER) In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der:
(NED) Is vervaardigd in overeenstemming met de bepalingen in de:
(POL) Został wyprodukowany zgodnie z przepisami:
(SWE) Producerats enligt bestämmelserna i följande direktiv:
EN 55011:2016; EC 61326-1:2013; EN 61000-6-1:2007; EN; 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2017 + A1:2011; EN 61000-6-4:2017 + A1:2011; EN 50581:2012
(ENG) Person authorized to compile the technical file (TCF):
(FRA) Personne autorisée à constituer le dossier technique:
(SPA) Persona facultada para elaborar el expediente técnico:
(POR) Pessoa autorizada para elaborar o dossier técnico:
(ITA) Persona autorizzata a compilare la pratica tecnica
(GER) Bevollmächtigte(r) zum Zusammenstellen technischer Unterlagen:
(NLD) Persoon die is gemachtigd het technisch dossier samen te stellen
(POL) Osoba odpowiedzialna za zestawianie pliku technicznego
(SWE) Person som är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen:
(DAN) Person bemyndiget til at udarbejde tekniske beskrivelser:
(NOR) Autorisert person for utarbeidelse av den tekniske filen:
(FIN) Henkilö on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston
(TUR) Teknik dosyayı düzenlemeye yetkili kişi:
(RUS) Лицо, уполномоченное на составление технической документации:
(CZE) Autorizovaná osoba pro sestavení technického spisu:
(SLO) Osoba zodpovedná za vypracovanie technickej dokumentácie:
(GRE) Άτομο εξουσιοδοτημένο να καταρτίσει τον τεχνικό φάκελο
SNA EUROPE – 16 Allé Rosa Luxemburg, Eragny-sur-Oise, 95610 Cergy Pontoise Cedex, France – Phone: +33 1 39099868 – Fax : +33 1 39099881
2018/11/5
(ENG) Product
Electronic Torque and angle screwdriver
(FRA) Produit
Tournevis dynamométrique Couple et Angle
(ESP) Producto
Destornillador dinamométrico de par y ángulo
(POR) Produto
Chave de fenda dinamométrica torção e ângulo
(ITA) Prodotto
Cacciavite dinamometrica coppia/angolo
(GER) Produkt
Drehwinkel-Drehmomentschraubendreher
(NED) Product
Momentschroevendraaier met hoekmeting
(POL) Produkt
Śrubokręt dynamometryczny kątowy
(SWE) Produkten
Elektronisk Momentskruvmejsel
(DEN) Produktet
Elektronisk momentskruetrækker
(NOR) Produktet
Momentskrutrekker, moment og grader
(FIN) Tuotteen
Momenttiruuvimeisseli
(RUS) Изделие
Электронная крутящаяся и угловая отвертка
(TUR) Ürün
Elektronik Açılı Tork tornavida
(CZE) Výrobek
Elektronický momentový šroubovák s úhlovým měřením
(SVK) Výrobok
Elektronické momentové uhlové skrutkovač
(GRE) Προιόν:
Ηλεκτρονικό κατσαβίδι και γωνιακό κατσαβίδι
2014/30/EU; 2011/65/EU; 2012/19/EU
(DEN) EF-VERENSSTEMMELSESERKLÆRING
(NOR) ECSAMSVERKLARING
(FIN)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(RUS) Декларация о соответствии EC
(TUR) CE STANDARDİZASYON BEYANI
(CZE) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(SVK) PREHLÁSENIE O ZHODE
(GRE) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΕΕ
(DEN) Erklærer herved at: / enheten:
(NOR) Erklærer herved at: / enheten:
(FIN)
Vakuutamme täten: / Että tuote:
(RUS) Настоящим заявляем, что: / Устройство:
(TUR) Beyan ederiz ki: / Cihaz:
(CZE) Níže prohlašujeme, že: / výrobek:
(SVK) Týmto prehlasujeme, že : / Výrobok:
(GRE) Δηλώνει ότι: / Η συσκευή:
(ENG) Year
(FRA) Année
(ESP) Año
(POR) Ano
(ITA) Anno
(GER) Baujahr
(NED) Jaar
(POL) Rok
(SWE) År
(DEN) År
(NOR) År
(FIN) Vuosi
(RUS) Год
(TUR) Sene
(CZE) Rok
(SVK) Rok
(GRE) Χρόνος:
(DEN) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(NOR) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(FIN)
On valmistettu noudattaen säännöksiä:
(RUS) Было произведено в соответствии с положениями:
(TUR) Aşağıdaki Standartlara uygun üretilmiştir:
(CZE) Byl vyroben ve shodě s předpisy:
(SVK) Bol vyrobený v zhode s predpismi:
(GRE) Κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του:
Antigua ctra. Altube Km 5,5 - 01196 Arangiz, SPAIN
2018
Sergio
Calvo
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido