Sistema de gestión de información hd, paquete powershare, versión 2.2 (1756 páginas)
Resumen de contenidos para Stryker SYSTEM G
Página 1
A4 Booklet Format, 80 g/m2 or Equivalent on produced Labels or IFUs Description/Type: Saddle Stitched or Perfect Bound Care Instructions Stryker Instruments Part Number: Rev. (269) 323-7700 (800) 253-3210 7300-001-700 DSGN-fm-50366 Page 1 of 1 Effective:...
Página 2
STRYKER SYSTEM G ™ Care Instructions ENGLISH (EN) ESPAÑOL (ES) ITALIANO (IT) PORTUGUÊS (PT) TÜRKÇE (TR) РУССКИЙ (RU) 中文 (ZH) 한국어 (KO) 2017-04 7300-001-700 Rev-B www.stryker.com...
Service ..... . . 9 service training, or current literature, contact your Stryker sales representative or call Stryker customer service Disposal/Recycle .
Stryker sales representative or this equipment. call Stryker customer service. See the Contact Information ▪ ALWAYS provide personal protective equipment (PPE) section. Outside the US, contact your nearest Stryker for processing personnel according to the instructions subsidiary.
▪ Prior to cleaning, remove single use cutting and Stryker used the following detergent to validate the manual fixation tools, attachments, transfer shields, and power cleaning processes described in these instructions: modules from the handpieces.
3. Remove all gross soil from the equipment using lumen. absorbent wipes or a soft, lint-free cloth moistened with the prepared detergent solution. Devices may be placed briefly under running water or flushed with a water-filled syringe to assist in the removal of gross soil. www.stryker.com...
DO NOT sterilize power modules. See the Sterilization section. NOTE: If the equipment fails to meet the inspection criteria, contact your Stryker sales representative or call Stryker customer service. Outside the US, contact your nearest Stryker subsidiary. www.stryker.com...
Do not reuse sterilization wrap. NOTES: NOTES: ▪ Stryker has validated several cycles for the sterilization of this equipment; however, sterilizer design and ▪ Follow the AAMI and the Association of periOperative performance can affect the efficacy of the process.
▪ Excessive handling of wrapped equipment will increase be maintained for unwrapped equipment. the likelihood of damaging the sterile barrier and may CAUTION: Stryker does not recommend immediate-use lead to contamination. steam sterilization for routine sterilization of medical CAUTION: ALWAYS transport and store the equipment devices.
▪ Maintenance documentation for this equipment is available upon request to Stryker-authorized service Appendix A: Special Cleaning personnel only. ▪ For service information, contact your Stryker sales Considerations representative or call Stryker customer service. See the Contact Information section. Outside the US, contact your nearest Stryker subsidiary.
Apéndice A: Consideraciones especiales para la limpieza . 9 de ventas de Stryker o llame al servicio de atención al Piezas de mano ....9 cliente de Stryker a los teléfonos 1-269-323-7700 o 1-800-...
(Personal Protective Equipment, PPE) para el personal de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker. Consulte el apartado Información de contacto. de procesamiento según las instrucciones y las fichas de datos de seguridad (safety data sheets, SDS) Fuera de EE.
▪ Al limpiar piezas de mano y acoplamientos, utilice SIEMPRE un detergente adecuado para superficies de Limpieza aluminio y de acero inoxidable. NOTA: Stryker recomienda utilizar el detergente validado ADVERTENCIAS: especificado (si está disponible) para la limpieza manual; no obstante, es posible que otros productos funcionen igual de ▪...
Los dispositivos pueden ponerse brevemente bajo agua corriente o lavarse con una jeringa cargada con agua para eliminar más fácilmente la suciedad visible. www.stryker.com...
NOTA: Si el equipo no cumple los criterios de inspección, póngase en contacto con su representante de ventas de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker. Fuera de EE. UU., póngase en contacto con la filial de Stryker más cercana.
NOTAS: ADVERTENCIA: Cuando utilice un envoltorio para ▪ Stryker ha validado varios ciclos para la esterilización esterilización, utilice SIEMPRE un envoltorio para de este equipo; no obstante, el diseño y el esterilización nuevo para envolver el equipo. No funcionamiento del esterilizador pueden afectar a la reutilice el envoltorio para esterilización.
PRECAUCIÓN: Transporte y almacene SIEMPRE el PRECAUCIÓN: Stryker no recomienda la esterilización equipo en las condiciones ambientales especificadas: con vapor para uso inmediato para la esterilización sistemática de dispositivos médicos. La esterilización con Límites de...
▪ Si necesita información sobre el servicio técnico, póngase en contacto con su representante de ventas de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de No contiene sustancias peligrosas, según la Stryker. Consulte el apartado Información de contacto.
4,2, 7 y Sí retención, (3.25:1 AO Large 8 mm canulación Reamer) Hudson 3,25:1 Anillo de 4,2, 7 y Sí retención, 8 mm canulación Portabrocas con llave de 1/4 de Mandíbulas, Sí 4,2 y 7 mm pulgada (6,4 mm) canulación 3,25:1 www.stryker.com...
1 800 253 3210 (numero verde per chi chiama dagli Stati Uniti). Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più vicina. Proprietà intellettuale I marchi commerciali che non sono di proprietà di Stryker Corporation appartengono ai rispettivi titolari. www.stryker.com...
NOTA – Per un elenco completo dei componenti o per riutilizzabili. informazioni sugli ordini, rivolgersi al rappresentante addetto alle vendite Stryker o chiamare il servizio ▪ Il personale addetto al trattamento dell’apparecchiatura assistenza clienti Stryker. Vedere la sezione Informazioni deve SEMPRE essere dotato di equipaggiamento di contatto.
▪ Per la pulizia dei manipoli e dei terminali, usare SEMPRE un detergente adatto all’uso su superfici in Pulizia alluminio e acciaio inossidabile. NOTA – Stryker consiglia di utilizzare il detergente AVVERTENZE convalidato specificato (se disponibile) per la pulizia manuale; tuttavia, altri prodotti possono offrire prestazioni ▪...
I dispositivi possono essere collocati per qualche istante sotto acqua corrente o lavati con una siringa riempita d’acqua per agevolare l’asportazione dei residui di sporcizia più evidenti. www.stryker.com...
Sterilizzazione. NOTA – Se l’apparecchiatura non supera i criteri di esame, rivolgersi al rappresentante addetto alle vendite Stryker o chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più vicina. www.stryker.com...
NOTE AVVERTENZA – Quando si usa un avvolgimento di sterilizzazione, usare SEMPRE un avvolgimento nuovo ▪ Stryker ha convalidato svariati cicli per la per confezionare le apparecchiature. Non riutilizzare sterilizzazione della presente apparecchiatura; l’avvolgimento di sterilizzazione.
ATTENZIONE – Conservare e trasportare ATTENZIONE – Per la sterilizzazione di routine di l’apparecchiatura rispettando SEMPRE le condizioni dispositivi medici, Stryker sconsiglia la tecnica di ambientali specificate. sterilizzazione a vapore per l’uso immediato. La Limite di sterilizzazione a vapore per l’uso immediato deve essere...
▪ Per informazioni sull’assistenza, rivolgersi al rappresentante addetto alle vendite Stryker o chiamare Non contiene sostanze pericolose ai sensi della il servizio assistenza clienti Stryker. Vedere la sezione direttiva RoHS cinese. Informazioni di contatto. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più...
Collare di fermo, 4,2 mm, Sì lume 7 mm e 8 mm 4:1 Hudson Collare di fermo, 4,2 mm, Sì lume 7 mm e 8 mm 4:1 Hudson/Trinkle Collare di fermo, 4,2 mm, Sì modificato lume 7 mm e 8 mm www.stryker.com...
Peças de mão ....9 actual, contacte o seu representante de vendas da Stryker ou contacte telefonicamente o apoio ao cliente Dispositivos de fixação ....10 da Stryker através dos números 1-269-323-7700 ou...
NOTA: Contacte o seu representante de vendas da ▪ Faculte SEMPRE equipamento de protecção individual Stryker ou telefone para o apoio ao cliente da Stryker (personal protective equipment, PPE) ao pessoal para obter a lista completa dos componentes ou que efectua o processamento de acordo com as informação sobre as encomendas.
▪ Empregue os métodos de limpeza indicados nestas ou testes físicos. instruções. Outros métodos de limpeza poderão A Stryker utilizou o detergente seguinte para validar os impedir uma esterilização adequada do equipamento. processos de limpeza manual descritos nestas instruções: ▪ Antes da limpeza, retire as ferramentas de corte e de Fornecedor Produto Adequação...
Os dispositivos podem ser colocados momentaneamente sob água corrente ou irrigados com uma seringa cheia de água para ajudar a remover a sujidade grosseira. www.stryker.com...
Consulte a secção Esterilização. NOTA: Se o equipamento não cumprir os critérios de inspecção, contacte o seu representante de vendas da Stryker ou telefone para o serviço de apoio ao cliente. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da Stryker mais próxima. www.stryker.com...
SEMPRE um novo invólucro NOTAS: de esterilização para envolver o equipamento. Não ▪ A Stryker validou vários ciclos de esterilização deste reutilize o invólucro de esterilização. equipamento, contudo, o design e o desempenho do esterilizador poderão afectar a eficácia do NOTAS: processo.
▪ O manuseamento excessivo de equipamento com PRECAUÇÃO: A Stryker não recomenda a esterilização invólucro aumentará a probabilidade de danos na por vapor para utilização imediata como esterilização barreira estéril, o que poderá levar à contaminação.
▪ Para obter informações de assistência, contacte o seu representante de vendas da Stryker ou contacte Não contém substâncias perigosas de acordo telefonicamente o serviço de apoio ao cliente da Stryker. com a norma RoHS da China. Consulte a secção Informações de contacto. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da Stryker mais próxima.
3,25:1 1/4 pol. lúmen 7 mm (6,4 mm) Dispositivo de fixação Hudson/ Anel de retenção, 4,2 mm, Trinkle modificado lúmen 7 mm e 8 mm 3,25:1 Trinkle 3,25:1 Anel de retenção, 4,2 mm, lúmen 7 mm e 8 mm www.stryker.com...
Página 43
Servis ......9 eğitim veya güncel literatür için Stryker satış temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker müşteri hizmetlerini 1-269-323- Atma/Geri Dönüştürme .
NOT: Bileşenlerin tam bir listesi veya sipariş bilgileri ▪ İşleme personeli için DAİMA deterjanla sağlanan için Stryker satış temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker talimat ve güvenlik veri sayfalarına (safety data sheets, müşteri hizmetlerini arayın. Bakınız İrtibat Bilgisi kısmı. SDS) uyarınca kişisel koruyucu ekipman (personal A.B.D.
▪ El kısımlarını ve ekleri temizlerken, DAİMA alüminyum ve paslanmaz çelik yüzeylere uygun bir deterjan seçin. UYARILAR: NOT: Stryker, manuel temizlik için belirlenen doğrulanmış ▪ Ekipmanı ilk ve her kullanımdan önce belirtildiği deterjanı (varsa) önerir; ancak başka ürünlerde aynı şekilde temizleyin.
3. Ekipmandan tüm kaba kiri hazırlanan deterjan solüsyonuyla nemlendirilmiş yumuşak tiftiksiz bir bez veya emici mendiller kullanarak giderin. Cihazlar kaba kirin giderilmesine yardımcı olması için kısa bir süre akan su altına konabilir veya su dolu şırıngayla içlerinden sıvı geçirilebilir. www.stryker.com...
şarj cihazı ile sağlanan kullanma talimatına bakınız. ▪ Ekipmanı, güç modülü dışında sterilize edin. Güç modüllerini sterilize ETMEYİN. Sterilizasyon kısmına bakınız. NOT: Ekipman inceleme kriterlerini karşılamazsa Stryker satış temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker müşteri hizmetlerini arayın. A.B.D. dışında, en yakın Stryker yan kuruluşuyla irtibat kurun. www.stryker.com...
NOTLAR: NOTLAR: ▪ Uygun sarma konfigürasyonları için AAMI ve ▪ Stryker bu ekipmanın sterilizasyonu için birkaç döngü Association of periOperative Registered Nurses'ın onaylamıştır; ancak sterilizatör tasarımı ve performansı (AORN) (Peri Operatif Onaylı Hemşireler Derneği) süreç etkinliğini etkileyebilir. Sağlık bakımı tesisleri önerilen kılavuz ilkelerini izleyin.
DİKKAT: Ekipmanı DAİMA belirtilen çevresel koşul hemen kullanın. Sarılı olmayan ekipman için sterilite değerleri dahilinde taşıyın ve saklayın. güvencesi devam ettirilemez. Atmosferik Basınç DİKKAT: Stryker, tıbbi cihazların rutin sterilizasyonu Sıcaklık Sınırları Sınırlaması Sınırlaması için hemen kullanılmak üzere buhar sterilizasyonu kullanılmasını önermez. Hemen kullanılmak üzere buhar sterilizasyonu sadece ayrı...
▪ Bu ekipman için bakım dokümantasyonu sadece Ek A: Özel Temizleme Konuları Stryker tarafından yetkilendirilmiş servis personelinden talep durumunda sağlanır. ▪ Servis bilgisi için Stryker satış temsilcinizle irtibat kurun El kısımları veya Stryker müşteri hizmetlerini arayın. Bakınız İrtibat Bilgisi kısmı. A.B.D. dışında, en yakın Stryker yan Hareketli Fırça...
Modifiye Trinkle lümen 8 mm 3,25:1 Trinkle Tutucu yaka, 4,2, 7 ve Evet lümen 8 mm 4:1 Hudson Tutucu yaka, 4,2, 7 ve Evet lümen 8 mm 4:1 Hudson/ Tutucu yaka, 4,2, 7 ve Evet Modifiye Trinkle lümen 8 mm www.stryker.com...
Página 53
литературу, обратитесь к вашему торговому Приложение Б: Критерии осмотра ..10 представителю компании Stryker или позвоните в отдел обслуживания клиентов Stryker по тел. 1-269- 323-7700 или 1-800-253-3210. За пределами США обращайтесь в ближайший филиал компании Stryker.
функциональности устройства. Описание Стерилизационный контейнер 7302-120-000 STRYKER SYSTEM G для 1 ручного модуля (STRYKER SYSTEM G Sterilization Case, 1 Hand Piece) Стерилизационный контейнер 7302-130-000 STRYKER SYSTEM G для 2 ручных модулей (STRYKER SYSTEM G Sterilization Case, 2 Hand Pieces) www.stryker.com...
предоставленных поставщиком продукции, и (или) ▪ Проводите очистку оборудования в физических испытаний. соответствии с указаниями перед первым и Для валидации процессов ручной очистки компания каждым последующим использованием. Stryker использовала указанный ниже детергент. ▪ Применяйте методы очистки в соответствии Поставщик Продукт Соответствие Процесс...
наклонном состоянии, с поднятым дистальным оборудования с помощью промокательных концом, и ополосните просвет. салфеток или мягкой безворсовой ткани, увлажненной подготовленным раствором с детергентом. Устройства можно ненадолго поместить под струю воды или промыть водой из шприца, чтобы удалить крупные загрязнения. www.stryker.com...
кроме блока питания. НЕ стерилизуйте блоки питания. См. раздел «Стерилизация». ПРИМЕЧАНИЕ: Если оборудование не соответствует критериям осмотра, свяжитесь со своим торговым представителем компании Stryker или позвоните в отдел обслуживания клиентов компании Stryker. За пределами США обращайтесь в ближайший филиал компании Stryker. www.stryker.com...
стерилизационная обертка, ВСЕГДА используйте к ожогам и (или) повреждению оборудования. новую стерилизационную обертку для накрытия ПРИМЕЧАНИЯ: оборудования. Не применяйте повторно ▪ Компания Stryker выполнила валидацию несколько стерилизационную обертку. циклов стерилизации для данного оборудования. ПРИМЕЧАНИЯ: Однако эффективность этого процесса зависит от...
▪ Чрезмерное перемещение обернутого температуры. Стерильность небернутого оборудования увеличивает вероятность оборудования не может сохраняться. повреждения стерильного барьера и может ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Компания Stryker не привести к контаминации. рекомендует паровую стерилизацию немедленного ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВСЕГДА транспортируйте использования в качестве стандартной и храните оборудование в указанных ниже условиях...
▪ За информацией по техническому обслуживанию утилизацию целого устройства конечным обратитесь к вашему торговому представителю пользователем по истечении срока службы. компании Stryker или позвоните в отдел Разборка не требуется. обслуживания клиентов Stryker. См. раздел Блоки питания содержат литий-ионные «Контактная информация». За пределами США...
4,2 мм и 3,25:1 1/4 дюйма Да Губки, просвет 7 мм (6,4 мм) 3,25:1 Hudson/ Удерживающее 4,2 мм, 7 мм модифицированный Да кольцо, просвет и 8 мм Trinkle 3,25:1 Trinkle Удерживающее 4,2 мм, 7 мм Да кольцо, просвет и 8 мм www.stryker.com...
안전 지침 기기 처리 경고: 경고: ▪ 이 기기를 처리하기 전에 괸리 지침을 읽고 ▪ 별도로 명시되어 있지 않은 한, Stryker 승인 숙지하십시오. 안전 정보에 특별히 주의를 기기만 사용하십시오. 기울이십시오. ▪ 어떠한 시스템 구성 요소나 부속장치도 개조하지 ▪ 재사용 가능한 의료 기기의 처리에 대해 교육을...
▪ 핸드피스와 부착물 세척 시, 항상 알루미늄 및 세척 스테인레스 스틸 표면 사용에 적합한 세제를 사용하십시오. 경고: 참고: Stryker에서는 (이용 가능한 경우) 수동 ▪ 처음 사용 전 그리고 매 사용 전에 지시된 바대로 세척용으로 명시되어 검증된 세제를 권장하지만, 기기를 세척하십시오. 다른 제품의 성능이 동일하거나 우월할 수도...
가도록 기울여서 기기를 잡고서 내강을 3 . 준비한 세제 용액을 적신 흡수성 종이수건이나 헹구십시오. 보풀이 일지 않는 부드러운 천을 사용하여 기기에서 이물질을 모두 제거하십시오. 이물질을 제거하는 데 도움이 되도록 장치를 흐르는 물에 잠깐 놓거나 물을 채운 주사기로 씻어 낼 수 있습니다. www.stryker.com...
Página 77
배터리 충전기와 함께 제공된 사용 설명서를 참고하십시오. ▪ 전원 모듈은 제외하고, 장비를 멸균하십시오. 전원 모듈은 멸균 처리하지 마십시오. 멸균 절을 참고하십시오. 참고: 기기가 점검 기준을 충족시키지 못하는 경우, Stryker 영업직원 또는 Stryker 고객 서비스에 문의하십시오. 미국 이외의 지역의 경우 Stryker의 현지 자회사로 문의하십시오. www.stryker.com...
(의료기기발전협회) 및 Association of 참고: periOperative Registered Nurses (AORN, 수술간호사협회)의 권장 지침을 따르십시오. ▪ Stryker는 이 기기를 멸균하기 위해 여러 멸균 주기를 검증했습니다 그러나 멸균기 설계 및 ▪ 포장재는 노출 후 기기의 멸균성을 유지합니다. 성능이 절차의 능률에 영향을 줄 수 있습니다.
손상이 생길 가능성이 높아지고 오염이 생길 수 멸균 보증이 유지되지 않습니다. 있습니다. 주의: Stryker는 의료 기기의 일상적 멸균으로 즉시 주의: 사용 수명 기간 내내 명시된 환경 조건 수치 사용 증기 멸균법을 권장하지 않습니다. 즉시 사용 이내에서 장비를 항상 보관하고 운반하십시오.
장비의 사용 수명을 판단하는 데 가장 좋은 중국 RoHS에 준하여 위험한 물질이 방법입니다. 포함되어 있지 않음. ▪ 이 장비의 유지보수 문서는 Stryker 공인 서비스 직원에게 요청하시면 받으실 수 있습니다. ▪ 정비가 필요하면, Stryker 현지 영업직원 또는 부록 A: 세척 관련 특별 고려...
변형된 Trinkle 8 mm 3.25:1 Trinkle 4.2, 7 및 있음 유지 칼라, 내강 8 mm 4:1 Hudson 4.2, 7 및 있음 유지 칼라, 내강 8 mm 4:1 Hudson/ 4.2, 7 및 있음 유지 칼라, 내강 변형된 Trinkle 8 mm www.stryker.com...