Fahl PHONTRACH Manual De Instrucciones página 122

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Конец канюли закруглён во избежание раздражений слизистой в трахее.
DE
Стандартное исполнение силиконовой канюли рекомендуется использовать, когда
обычная трахеотомическая канюля более не требуется, но трахеотомическая канюля
EN
для стабилизации трахеостомы необходима.
В исполнении Fahl
FR
переходник. Он имеет отверстие диаметром 22 мм и совместим со стандартными
фильтрующими и клапанными системами с соединением 22 мм. Таким образом,
можно крепить специальные фильтры для фильтрации, увлажнения и нагрева
IT
вдыхаемого воздух.
Две боковые проушины позволяют фиксировать ленту для крепления канюли.
ES
Во избежание мест сдавления и образования грануляционной ткани в трахее может
быть целесообразно применять попеременно канюли различной длины, чтобы
PT
конец канюли на всегда прикасался к трахее в одном и том же месте и не вызывал
раздражения. Обязательно подробно проконсультируйтесь по этому вопросу со
NL
своим лечащим врачом.
УКАЗАНИЕ ПО МРТ
SV
Силиконовые канюли Fahl
томографии (МРТ).
DA
1. Пластинка канюли
Отличительным признаком трахеотомических канюлей Fahl
NO
особой формы, адаптированная к анатомии горла.
На пластинке трахеотомических канюлей находятся две боковые проушины для
FI
крепления фиксирующей ленты.
В комплект всех трахеотомических канюль Fahl
EL
лента для фиксации канюли. С помощью этой ленты трахеотомическая канюля
фиксируется на шее.
TR
Внимательно прочитайте инструкцию по применению ленты для фиксации канюли
перед тем, как крепить её к канюле или снимать с неё.
HU
Следите за тем, чтобы трахеотомические канюли Fahl
без натяжений и их положение не изменилось при креплении ленты.
PL
2. Коннекторы/переходники
Коннекторы/переходники служат для подсоединения совместимых принадлежностей.
RU
Возможности применения зависят от конкретной картины болезни, напр., состояния
после ларингэктомии или трахеотомии.
CS
22 мм комбинированный переходник позволяет крепить совместимые системы
фильтров и клапанов с 22 мм зажимом – напр., разговорный клапан Humidophone
SL
с функцией фильтра (REF 46480), искусственный нос Humidotwin
разговорный клапан Combiphon
49800) и др.
SR
3. Трубка канюли
HR
Трубка канюли примыкает непосредственно к пластинке и направляет поток воздуха
в трахею.
BG
4. Разговорные клапаны
Трахеотомические канюли в виде разговорной канюли (LINGO-PHON) с разговорным
RO
клапаном используются после трахеотомии с полным или частичным удалением
гортани для обеспечения возможности звучной речи.
JA
В комплект поставки входит голосовой клапан Combiphon
прочитайте прилагаемую инструкцию по применению.
AR
ВНИМАНИЕ!
В связи с этим соблюдайте особые указания к изделиям, показания и
противопоказания, приведённые в инструкции по применению, и выясните
возможность применения изделия заранее с лечащим врачом.
KOMBI на пластинке канюли находится комбинированный
®
можно носить пациентам во время магнитно-резонансной
®
(REF 27131), фильтр-кассеты Laryvox
®
с проушинами входит одноразовая
®
располагались в трахеостоме
®
(REF 27131). Внимательно
®
122
является пластинка
®
(REF 46460),
®
HME (REF
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido