ALSÓ SZÁL FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL INFÉRIEUR
AJUSTE DE LA TENSION DEL HILO DE LA BOBINA
AZ ALSÓ SZÁL FESZESSÉGÉT RITKÁBBAN
KELL ÁLLÍTANI, MINT A FELSŐ SZÁL
FESZESSÉGÉT.
Ha a feszesség jól kiegyensúlyozott, az anyag
mégis meggyűrődik, lehet, hogy az alsó és a
felső szál feszessége is túl szoros és állítani
kell. Az alsó szál megfelelő feszességét úgy
ellenőrizheti, ha az orsótokot a szálnál fogva
felfüggeszti, majd egyszer megrántja. Ha az alsó
szál feszessége megfelelő, akkor csak 2 vagy 3
cm tekeredik le a szálból. Ha túl laza,
folyamatosan le fog tekeredni. Ha túl szoros, a
szál egyáltalán nem fog letekeredni.
Az orsótokon mindig csak kisebb állításokat
hajtson végre a csavarhúzóval.
Le fil de la canette ne nécessite pas d'ajustements
aussi fréquents que pour le fil supérieur.
Si la tension est bien balancée, mais que le tissu
plisse énormément, il se peut que la tension du fil
supérieur et inférieur soit trop forte et doive être
ajustée.
Pour vérifier si le fil de la canette est bien équilibré,
suspendre le boîtier de la cannette en le retenant
par le fil et faite une seule fois un mouvement de
bas en haut. Une tension équilibrée fera que la
canette se dévidera de 2 à 3 cm (1 à 2 po).
Si la tension est trop lâche la canette se dévidera
continuellement.
Si la tension est trop serrée la canette ne se
dévidera pas.
Lorsque vous devez ajuster la tension du boîtier
de la canette, faites seulement un petit
ajustement avec un tournevis.
NYOMÓTALP CSERÉJE
REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR
CAMBIO DEL PIE PRENSATELAS
Győződjön meg arról, hogy a tű a
felső helyzetben van. Emelje meg
a nyomótalp emelőt.
1. Nyomja meg a nyomótalp kioldó kart a talp
eltávolításához.
2. Helyezze a kiválasztott talpat a tűlemezre
a nyomótalp tüskéjét a talptartóhoz igazítva.
Engedje le a nyomótalp emelőt úgy, hogy a
3.
talp tartó rápattanjon a talpra.
Relevez l'aiguille au maximum, ainsi que le levier
du pied presseur.
1. Poussez le levier de verrouillage et enlevez le pied.
2. Placez le pied choisi sur la plaque d'aiguille
comme illustré.
3. Rabaissez le levier du pied presseur de façon à
ce que le pied s'enclenche de lui même sur son
support.
28
Meggyűrődik az anyag
La couture est froncée.
El tojido se arruga
Növelés
Mouvement de
de bas en haut.
Aumentar
Csökken
Augmentez ou
diminuez la tension
Disminuir
LA TENSION DEL HILO DE LA
B OB I N A R E QU I E R E A J U S T E
M EN OS F R E C U E N TE QUE LA
TENSION DEL HILO SUPERIOR.
Si la tensión está bien equilibrada, pero el
tejido se arruga mucho, ambas tensiones
del hilo superior e inferior, pueden estar
demasiado apretadas y se tendrán que
ajustar. Para probar si es correcta la
tensión del hilo de la bobina, suspender
la cápsula bobina por el hilo y sacudirla
una vez. Si la tensión de la bobina es
correcta, el hilo se desenrollará una o
dos pulgadas. Si es demasiado floja
se desenrollará por completo. Si es
demasiado fuerte el hilo no se llegará a
desenrollar en ningún momento.
Cuando se está ajustando la tensión en
la cápsula bobina, realizar sólo unos
ajustes ligeros con un destornillador.
Levier de verrouillage
1
du pied
3
Talpkioldó kar
2
Levier de verrouillage du
pied.
Palanca de desprendimiento
Talptartó
Support du pied.
posición más. Alzar la del prensatelas.
Asegurarse de que la aguja está en la
1. O p r i m i r l a p a l a n c a d e
desprendimiento del prensatelas para
sacar el prensatelas.
2. Colocar el prensatelas deseado sobre la
placa aguja, alineando los agujeros aguja.
3. Bajar la palanca pie prensatelas, de
manera que el sujetador prensatelas se
cierre de golpe en el prensatelas.