Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

POLSKI

PRZED ZASTOSOWANIEM URZĄDZENIA NALEŻY W CAŁOŚCI I DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. POPRAWNY SPOSÓB ZAŁOŻENIA JEST
NIEZBĘDNY DLA WŁAŚCIWEGO DZIAŁANIA URZĄDZENIA.
PROFIL UŻYTKOWNIKA DOCELOWEGO:
Docelowym użytkownikiem powinien być licencjonowany lekarz, pacjent lub opiekun
pacjenta. Użytkownik powinien być w stanie przeczytać ze zrozumieniem wskazówki,
ostrzeżenia i przestrogi podane w informacjach dotyczących użytkowania oraz powinien
ich przestrzegać.
PRZEZNACZENIE/WSKAZANIA: Urazy związane z naderwaniem tkanek miękkich;
przednie zwichnięcie stawu barkowego; tylne zwichnięcie stawu barkowego; złamania
proksymalnego segmentu kości ramiennej bez przemieszczenia lub z minimalnym
przemieszczeniem; zwichnięcie stawu AC (barkowo-obojczykowego) niskiego stopnia;
złamania obojczyka bez przemieszczenia lub z minimalnym przemieszczeniem; urazy
splotu ramiennego lub inne urazy kończyny górnej neurologiczne lub z porażeniem;
zerwanie ścięgna mięśnia piersiowego i dystalnego fragmentu bicepsa; operacje
naprawcze pierścienia rotatorów; zabiegi w przypadku uszkodzenia Bankarta i
przemieszczenia torebki stawowej; blok kostny lub rekonstrukcje Latarjeta w przypadku
przedniej niestabilności stawu barkowego; wymiana stawu barkowego CRIF lub ORIF
w przypadku złamań kości ramiennej w odcinku proksymalnym; stabilizacja stawu AC
w przypadkach ostrej lub przewlekłej niestabilności stawu AC; tenodeza proksymalna
mięśnia dwugłowego ramienia, operacje naprawcze SLAP; złamania obojczyka ORIF;
artroplastyka stawu barkowego w konfiguracji odwróconej; złamania trzonu kości
ramiennej; złamania łopatki; rozdzielenie stawu SC, rekonstrukcja więzadła UCL w stawie
łokciowym i inne wskazania związane ze złamaniami w obrębie stawu łokciowego.
CHARAKTERYSTYKA DZIAŁANIA:
Zapewnienie unieruchomienia lub kontrolowanego ruchu kończyny bądź fragmentu ciała.
PRZECIWWSKAZANIA: Brak.
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• W przypadku chorób/urazów skóry w danej części ciała produkt powinien być
dopasowany i noszony tylko po konsultacji z lekarzem.
• Nie stosować na otwarte rany.
• W razie wystąpienia bólu, obrzęku, zmian czucia lub innych nietypowych reakcji
podczas używania produktu należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
• Nie używać tego wyrobu, jeśli uległ uszkodzeniu i/lub opakowanie było otwarte.
UWAGA: W razie poważnego incydentu wynikającego z użytkowania tego wyrobu należy
skontaktować się z producentem i właściwymi organami.
KOMPONENTY:
A. PAS
A1. Zapięcie pasa
A2. Pasek do regulacji pasa
A3. Skrzydło łącznika
A4. Zakładka do regulacji łącznika
A5. Panel przedni
STABILIZATOR RAMIENIA
A6. Sztywna rama
A7. Pasek obejmujący biceps
A8. Pasek na przedramię
A9. Pasek na dłoń
DOBIERANIE ROZMIARU: Należy zmierzyć obwód pacjenta w pasie 2,5 cm powyżej
pępka.
ROZMIAR
Uniwersalny
* W przypadku obwodów talii 114–152 cm należy zastosować PRZEDŁUŻENIE SKRZYDŁA
ŁĄCZNIKA.
DOBÓR ROZMIARU PASA:
1.
Aby powiększyć PAS, należy przesunąć ZAKŁADKĘ DO REGULACJI ŁĄCZNIKA
w stronę końca SKRZYDŁA ŁĄCZNIKA. Aby zmniejszyć PAS, należy przesunąć
ZAKŁADKĘ DO REGULACJI ŁĄCZNIKA bliżej ZAPIĘCIA PASA.
2.
W przypadku drobnych pacjentów należy całkowicie zdjąć ELEMENT DO REGULACJI
ŁĄCZNIKA i SKRZYDŁO ŁĄCZNIKA. Ponownie nałożyć PASEK DO REGULACJI PASA
na PAS.
B. REGULACJA
B1. Przyciski AB
B2. Przycisk IR/ER
B3. Tarcza IR/ER
B4. Podparcie dłoni
B5. Część przedramienna
B6. Blokada stabilizatora
WYPOSAŻENIE OPCJONALNE (W ZESTAWIE)
1. Pasek temblaka
2. Podpórka nadgarstka
ZMIERZONY OBWÓD
61–114 cm
30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido