Instruções De Utilização; Contraindicações - Össur RESOLVE HALO RING Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
As instruções não se sobrepõem às ordens do médico ou ao protocolo do hospital. A ordem pela qual coloca o
colete e o aro é decisão do médico.
Atenção: A lei federal (dos estados unidos da américa) apenas permite a venda deste dispositivo a médicos ou sob
receita médica.
Um sistema Halo completo inclui um Colete Halo, utilizado em combinação com um Aro Halo ou um Aro Halo da
Össur (com versões abertas ou fechadas da parte traseira).
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
O ReSolve é recomendado para aplicação em doenças traumáticas ou crónicas, que requerem a tracção
longitudinal ao longo da coluna cervical para alinhar a estrutura vertebral (reduzir deformidade), manter a redução
ou fornecer estabilização. As indicações incluem traumas ou cirurgias à coluna cervical.
Aviso:
COMPATÍVEL COM IRM
O Resolve Halo com pinos cerâmicos é compatível com IRM e seguro para uso em campo magnético estático de
3 Tesla.
O Halo da Össur com pinos com ponta de titânio é compatível com IRM e campo magnético estático de 1.5 Tesla.
CONTRA-INDICAÇÕES
Atenção: O sistema Halo não deve ser usado sob quaisquer condições em que não seja tolerada pressão no
crânio. Para pacientes pediátricos ou geriátricos com integridade óssea comprometida pode ser indicada uma
técnica de pinos múltiplos, de baixo torque . Encomende pinos adicionais e chave de torque ajustável conforme
necessário. Quando utilizado como parte de um sistema de tracção (p. ex., com pesos), o halo também não
deverá ser utilizado quando a estabilidade da coluna cervical não permitir cargas de tracção.
Este produto destina-se à utilização num paciente apenas
esterilizado
. A esterilidade é garantida, a menos que a embalagem individual seja aberta ou danificada. Por
favor, siga as recomendações da Össur para a esterilização, caso este produto fique contaminado ou requeira uma
nova esterilização.
Nota: Não coloque os componentes do Halo em autoclave.
Devido à natureza dos materiais compósitos utilizados nos Halo Ring, não é aconselhável a utilização de alta
temperatura na esterilização a vapor. A combinação de humidade e calor inerente ao processo de esterilização,
pode levar a expansão temporária do dispositivo tornando difícil a inserção dos pinos do crânio. Também pode
resultar na formação de bolhas na superfície pintada.
PRÉ-COLOCAÇÃO
1. Coloque o paciente em decúbito dorsal supinado
2. Meça a circunferência da cabeça do paciente para determinar o tamanho do aro. Meça a parte do crânio com
maior circunferência (aprox. 1 cm acima das orelhas) (Figura 1). Consulte o gráfico de tamanhos (Figura2) para
obter o tamanho correcto do halo. O aro deverá ser suficientemente grande para poder ser limpo,
apresentando aproximadamente 1 a 1,5 cm entre o aro e o crânio. (Figura 3)
3. Retire as almofadas que estejam por detrás da cabeça. Mantenha o alinhamento da coluna cervical, apoiando a
cabeça do paciente acima da mesa, utilizando o apoio de cabeça (Opção 1) (Figura 4a) ou um encosto
(Opção 2) (Figura 4b). Retire as almofadas que estejam por detrás da cabeça.
4. Seleccione os locais de colocação adequados dos pinos segundo as recomendações de "zona segura" e rape os
locais de colocação posteriores dos pinos. Os pinos cranianos anteriores deverão ser posicionados o mais
baixo possível na área do primeiro terço lateral acima da sobrancelha. Os pinos cranianos posteriores deverão
ser posicionados 1 cm atrás da ponta da orelha (Figura 5).
Atenção: Tenha cuidado para evitar a crista supra-orbital, os nervos supra-orbitais, o músculo temporal, o osso
temporal, os seios frontais e/ou qualquer local de fractura possível.
. Para sua conveniência, este produto é fornecido já
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Halo ring

Tabla de contenido