Descargar Imprimir esta página
Bostitch S2638-1-E Traducción Del Original
Ocultar thumbs Ver también para S2638-1-E:

Publicidad

Enlaces rápidos

© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen
nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
S2638-1-E, S2638-2-E, S2650-1-E, S2650-2-E,
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
TOOL TECHNICAL DATA ........................................................ 6
GB
PNEUMATIC HEAVY DUTY STAPLERS
conformidade com a CE para os produtos.
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
DONNÉES TECNIQUES .......................................................... 8
FR
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
AGRAFEUSES PNEUMATIQUES USAGE INTENSIF
(TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
conformidad con las normas CE de los productos.
TECHNISCHE GERÄTEDATEN ........................................... 10
DE
PNEUMATISCHE HOCHLEISTUNGS-KLAMMERGERÄTE
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
(ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
TECHNISCHE SPECIFICATIE .............................................. 12
conformidad con las normas CE de los productos.
NL
PNEUMATISCHE HEAVY DUTY NIETMACHINES
(VERTALING VAN ORIGINEEL)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
TEKNISKE DATA .................................................................. 14
DK
SVÆR TRYKLUFTSHÆFTEMASKINE
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
(OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
TEKNISET TIEDOT ............................................................... 16
FI
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
JÄREÄT PAINEILMANITOJAT
(KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Τεχνικά στοιχεία ....................................................... 18
GR
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΚΑΡΦΩΤΙΚΑ ΒΑΡΕΩΣ ΤΥΠΟΥ
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
výrobky.
DATI TECNICI ....................................................................... 20
IT
CUCITRICI PNEUMATICHE PER IMPIEGHI PESANTI
(TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
TEKNISKE DATA .................................................................. 22
NO
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
PNEUMATISKE EKSTRA KRAFTIGE STIFTEMASKINER
(OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
www.bostitch.eu
conformitatea CE pentru produse.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................. 24
PT
AGRAFADORES PNEUMÁTICOS PARA
UTILIZAÇÃO INTENSA
(TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................... 26
ES
GRAPADORAS NEUMÁTICAS PARA TRABAJOS PESADOS
(TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
TEKNISK DATA ...................................................................... 28
SE
TRYCKLUFTSDRIVNA KRAFTFULLA HÄFTPISTOLER
(ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI ......................................... 30
PL
PNEUMATYCZNE ZSZYWACZE DO
ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH
(TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
CZ
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE ........................................... 32
PNEUMATICKÁ PRŮMYSLOVÁ SPONKOVAČKA
(PŘEKLAD ORIGINÁLU)
SK
TECHNICKÉ PARAMETRE .................................................... 34
PNEUMATICKÉ VYSOKOVÝKONNÉ SPONKOVAČKY
(PREKLAD ORIGINÁLU)
HU
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI ...................................... 36
PNEUMATIKUS NEHÉZÜZEMŰ KAPOCSBELÖVŐK
(EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
RO
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI ..................................................... 38
CAPSATOARE PNEUMATICE DE SARCINĂ GREA
(TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bostitch S2638-1-E

  • Página 1 GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. S2638-1-E, S2638-2-E, S2650-1-E, S2650-2-E, IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità...
  • Página 2 © BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 3 FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen S2638-1-E / S2638-2-E S2650-1-E / S2650-2-E S4650-6-E nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
  • Página 4 © BOSTITCH 2019 Length Longueur Länge Lengte GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Height Hauteur Höhe Hoogte compliance for the products. Width Largeur Breite Breedte Weight Poids Gewicht Gewicht FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en...
  • Página 5 © BOSTITCH 2019 Lengde Comprimento Largo Längd GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Høyde Altura Alto Höjd compliance for the products. Bredde Largura Ancho Bredd Vekt Peso Peso Vikt Kg.
  • Página 6 • This conversion kit must only be fitted by authorized eye protection when operating or agents of BOSTITCH or by other experts. Once installed, performing maintenance on this tool. SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané...
  • Página 7 © BOSTITCH 2019 SELECTABLE ACTUATION MODE: SELECTING THE ACTUATION MODE (FIG 4-5): Models: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E Models S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E ONLY GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE • These models feature a selectable actuation system To change the actuation mode, push the switch from the compliance for the products.
  • Página 8: Chargement De L'outil

    • Ce kit de conversion doit être monté uniquement par Tableau des données techniques. des agents agréés de BOSTITCH ou par tout autre RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă • Ne pas lubrifier excessivement et ne pas personnel qualifié.
  • Página 9 © BOSTITCH 2019 L’outil peut donc « rebondir » et activer l’actionnement par MODE D’ACTIONNEMENT SÉLECTIONNABLE : contact et, s’il entre accidentellement en contact avec la Modèles : S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E surface de la pièce lorsque la gâchette est encore appuyée GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 10 Vorschub auszuhaken. (Abb. 3) oder Einstellung von jeglichen Zubehörteilen Anmerkung: Für Bostitch Heftgeräte nur die PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em am Werkzeug immer die Luftzufuhr aus, oder von Bostitch empfohlenen oder den Bostitch vor der Durchführung von Wartungsarbeiten...
  • Página 11 • Dieser Umrüstsatz darf nur von berechtigten Vertretern von © BOSTITCH 2019 Das Gerät könnte aufspringen, den Kontaktauslöser lösen BOSTITCH oder anderen Experten installiert werden. Nach und wenn ungewollt ermöglicht, dass die Arbeitsoberfläche der Installation müssen Benutzer die Anweisungen zur - mit dem noch gelösten Abzug - erneut berühren wird (der...
  • Página 12 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for Opmerking: Alleen de vasthechtingen gebruiken aanbevolen • Zet altijd de luchttoevoer uit en koppel door Bostitch voor het gebruik in hechtmachines Bostitch, ofwel CE-merking for produktet. de luchttoevoerslang los voordat u een...
  • Página 13 © BOSTITCH 2019 SELECTEERBARE-ACTIVERINGSMODUS: DE ACTIVERINGSMODUS SELECTEREN (FIG 4-5): Modellen: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E ALLEEN modellen S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE • Deze modellen zijn uitgevoerd met een selecteerbaar Als u de activeringsmodus wilt veranderen, druk op de compliance for the products.
  • Página 14 IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la • Hold din kropsstilling afbalanceret og Bemærk: Brug kun hæfteklammer anbefalet af Bostitch conformità CE per i relativi prodotti. stabil. Undgå at række for langt, når du til anvendelse i Bostitch-værktøjer eller søm, som...
  • Página 15 © BOSTITCH 2019 Værktøjet vil måske springe tilbage, hvorved VALGBAR AKTIVERINGSMÅDE: sikkerhedsbøjlen udløses, og hvis det utilsigtet får kontakt Modeller: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E med arbejdsoverfladen igen, mens man stadig trykker på GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Página 16 Huomaa: Käytä ainoastaan Bostitchin suosittelemia NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for • Katkaise aina paineilman syöttö kiinnikkeitä Bostitch-työkaluissa, tai kiinnikkeitä, jotka CE-merking for produktet. vastaavat Bostitchin määrityksiä. ja irrota ilmaletku ennen tämän työkalun lisävarusteiden asentamista,...
  • Página 17 © BOSTITCH 2019 VALIKOITAVA LAUKAISUTILA: LAUKAISUTILAN VALINTA (KUVA 4-5): Mallit: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E VAIN MALLIT S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE • Näissä malleissa on valikoitava laukaisujärjestelmä, Paina laukaisutilan vaihtamiseksi kytkintä...
  • Página 18 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for Σημείωση: Χρησιμοποιείτε μόνο τους συνδετήρες που συνιστά • Κλείνετε πάντα την παροχή αέρα και CE-merking for produktet. η Bostitch για χρήση στα εργαλεία Bostitch ή συνδετήρες αποσυνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής προδιαγραφών Bostitch. αέρα πριν από την εγκατάσταση, αφαίρεση...
  • Página 19 ΕΠΙΛΕΞΙΜΗ ΛΕΙΤΟΡΥΓΙΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ: Μοντέλα: σκανδάλη), ένας δεύτερος ανεπιθύμητος συνδετήρας μπορεί © BOSTITCH 2019 S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E να εκτοξευθεί. Τα μοντέλα αυτά διαθέτουν ένα επιλέξιμο σύστημα • GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE ενεργοποίησης...
  • Página 20 Nota: usare solamente elementi di fissaggio e salda. Quando si utilizza questo utensile, NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for raccomandati da Bostitch per l’impiego con i modelli non sporgersi. CE-merking for produktet.
  • Página 21 © BOSTITCH 2019 L’utensile potrebbe rimbalzare, rilasciando la sicura e, nel MODALITÀ DI AZIONAMENTO SELEZIONABILE: caso finisca per rientrare accidentalmente in contatto Modelli: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E con la superficie del pezzo con il grilletto ancora premuto GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Página 22 αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. skyveren skli frem over låsearmen. (Fig. 3) Merk: Bruk kun festeanordninger anbefalt av Bostitch i IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la Bostitch-verktøy eller spikre som passer Bostitch sine...
  • Página 23 © BOSTITCH 2019 VALGBAR AKTIVERINGSMODUS: VELG AKTIVERINGSMODUS (FIG. 4–5): Modeller: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E KUN modell S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE • Disse modellene har et valgbart aktiverings system For å...
  • Página 24 (Fig. 3) CE-merking for produktet. a mangueira de alimentação de ar antes de Nota: nas pistolas Bostitch utilizar somente fixadores instalar, remover ou ajustar qualquer PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em aconselhados pela Bostitch (ou similares).
  • Página 25 © BOSTITCH 2019 Ao entrar por acaso em contacto com a superfície da peça MODO DE ACCIONAMENTO SELECCIONÁVEL: com o gatilho ainda carregado (o dedo segura no gatilho), Modelos: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E um segundo fixador não desejado pode ser disparado.
  • Página 26 Nota: Use solamente grapas recomendadas por Bostitch desconecte la manguera de suministro de para su uso en herramientas Bostitch o clavos que aire antes de instalar, quitar o ajustar PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em cumplan con las especificaciones Bostitch.
  • Página 27 © BOSTITCH 2019 seguir las instrucciones para accionamiento por La herramienta puede rebotar, soltando el seguro y en el caso de que se termine entrando en contacto contacto (véase abajo). accidentalmente de nuevo con la superficie de la pieza GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE de trabajo con el gatillo todavía pulsado (el dedo todavía...
  • Página 28 • Arbeta inte vid högre tryck än de HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem ombud för BOSTITCH eller av andra experter. När den tryck som specificeras i kolumn har monterats måste användare följa instruktionerna ”I”...
  • Página 29 © BOSTITCH 2019 Verktyget kan studsa och få säkerhetsbygeln att frigöras, VALBART AKTIVERINGSLÄGE: och om verktyget oavsiktligt får kontakt med arbetsytan Modeller: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E och avtryckaren fortfarande är aktiverad (fingret håller GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Página 30 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for Uwaga: Stosować wyłącznie zszywki lub gwoździe zalecane podczas pracy. CE-merking for produktet. przez firmę Bostitch do użycia w firmowych narzędziach i • Przed zabudową, zdjęciem lub regulacją zgodne ze specyfikacją Bostitch. części narzędzia oraz przed rozpoczęciem PT Reprodução proibida sem autorização prévia.
  • Página 31 © BOSTITCH 2019 Narzędzie może się odbić, zwalniając mechanizm MOŻLIWOŚĆ WYBORU TRYBU URUCHAMIANIA: zabezpieczający i w sposób niezamierzony przez operatora Modele: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E dotknąć powierzchni detalu roboczego w momencie, gdy GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Página 32 Při provozu tohoto nástroje se nenatahujte Poznámka: Používejte pouze spony doporučená firmou mimo přirozenou polohu. Bostitch k použití s nástroji Bostitch anebo hřebíky NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for splňující specifikace Bostitch.
  • Página 33 © BOSTITCH 2019 REŽIM SELEKTIVNÍHO NASTŘELOVÁNÍ: VOLBA REŽIMU NASTŘELOVÁNÍ (OBR. 4-5): Modely: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E POUZE modely S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE • Tyto modely jsou vybaveny systémem selektivního Chcete-li změnit režim nastřelování, zatlačte spínač...
  • Página 34 ďaleko. spoločnosťou Bostitch na používanie v nástrojoch NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for od spoločnosti Bostitch alebo klince, ktoré spĺňajú CE-merking for produktet. • Pred inštaláciou, odpájaním alebo špecifikácie spoločnosti Bostitch.
  • Página 35 © BOSTITCH 2019 REŽIM VOLITEĽNÉHO SPÚŠŤANIA: VÝBER REŽIMU SPÚŠŤANIA (OBR. 4 – 5): Modely: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E IBA modely S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Página 36 ütközőcsap felett. (3. ábra) dolgozzon. A szerszám használata közben ne nyúljon túlságosan előre. Megjegyzés: Csak a Bostitch által ajánlott kötőelemeket, NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for vagy a Bostitch specifikációinak megfelelő szögeket •...
  • Página 37 © BOSTITCH 2019 visszarúg a kötőelemek meghajtásakor. A szerszám VÁLASZTHATÓ INDÍTÁSI MÓD: lecsúszhat, ezzel kiengedi a biztonsági indítókapcsolót, Modellek: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E és ha véletlenül ismét érintkezés lép fel a munkafelülettel, GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Página 38 Notă: Folosiți doar elementele de fixare recomandate de NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for Bostitch pentru utilizarea la dispozitivele Bostitch sau • Opriți întotdeauna alimentarea cu aer și CE-merking for produktet.
  • Página 39 © BOSTITCH 2019 suprafața de lucru cu trăgaciul încă acționat (degetul ține MOD DE ACȚIONARE SELECTABIL: încă atins trăgaciul), va fi acționat un al doilea element Modele: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E de fixare. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...