Descargar Imprimir esta página

Bostitch S2638-1-E Traducción Del Original página 37

Ocultar thumbs Ver también para S2638-1-E:

Publicidad

© BOSTITCH 2019
VÁLASZTHATÓ INDÍTÁSI MÓD:
Modellek: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
• Ezek a modellek egy választható indítási rendszert
compliance for the products.
alkalmaznak, amellyel a felhasználó választhat a
szekvenciális és az érintkezőkapcsolós indítás közt.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
• A szerszám működtetésével kapcsolatos információkért
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
lásd a megfelelő szakaszt alább a kiválasztott indítási
típustól függően.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen
m FIGYELEM! Az ezzel a szimbólummal jelölt
nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
szerszámok érintőkapcsolós indítással vagy
folyamatos érintőkapcsolós indítással
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
rendelkeznek, vagy választható indítási
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
móddal, ahol az érintőkapcsolós indítás
van kiválasztva.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
ÉRINTKEZŐKAPCSOLÓS
produkterne.
INDÍTÁSI MÓDBAN:
Ezek a szerszámok gyártási alkalmazásokban való
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
használathoz készültek, például raklapok, bútorok
yhdenmukaisuutta.
és könnyűszerkezetes házak összeállításához,
illetve kárpitos munkákhoz. NE használja olyan
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
alkalmazásokhoz, mint például a dobozok, ládák lezárása,
valamint a szállítási biztonsági rendszerek rögzítése
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
pótkocsikon és tehergépkocsikon. A szerszám csak
biztonságos munkaterületeken használható. Ha munka
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
közben testhelyzetet vált, gondosan ügyeljen arra, hogy
conformità CE per i relativi prodotti.
elkerülje a szerszám véletlen indítását.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
SZEKVENCIÁLIS INDÍTÓKAPCSOLÓ
CE-merking for produktet.
A szekvenciális indítókapcsoló esetén a kezelőnek
a szerszámot a munkadarabhoz kell tartania úgy,
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
hogy lenyomja a biztonsági indítókapcsolót, mielőtt
conformidade com a CE para os produtos.
meghúzná a kioldó kapcsolót. A további kötőelemek
meghajtása céljából a kioldó kapcsolót el kell engedni,
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
és a szerszámot fel kell emelni a munkadarabról, mielőtt
megismételné a fent említett lépéseket. Ez megkönnyíti
conformidad con las normas CE de los productos.
a kötőelem pontos elhelyezését, például a keretezéskor,
csúcsok szögelésekor és rekeszkészítéskor. A
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
szekvenciális indítókapcsoló lehetővé teszi a kötőelem
conformidad con las normas CE de los productos.
pontos elhelyezését a rugón egy második kötőelem
meghajtási lehetősége nélkül, ahogy az az Érintkező
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
indítókapcsoló szakaszban olvasható (lásd az
alábbiakban). A szekvenciális indítókapcsolóval ellátott
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
szerszám biztonsági előnnyel rendelkezik, mert nem fogja
véletlenül meghajtani a kötőelemet, ha a szerszám a
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
munkadarabbal – vagy bármi mással – érintkezik, amíg a
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
kezelő a kioldó kapcsolót meghúzva tartja.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
ÉRINTKEZŐ INDÍTÓKAPCSOLÓ
výrobky.
Az „Érintkező indítókapcsolós" szerszámok esetében az
általános üzemeltetési eljárás az, hogy a kezelő beindítja
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
a biztonsági indítókapcsolót, miközben meghúzva tartja
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
a kioldó kapcsolót, így meghajtva a kötőelemet minden
alkalommal, amikor a munkadarabbal érintkezik. Ez
lehetővé teszi a kötőelem gyors elhelyezését számos
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
feladat esetében, például borítás, díszítés és raklap-
conformitatea CE pentru produse.
összeállítás esetén. Minden pneumatikus szerszám
visszarúg a kötőelemek meghajtásakor. A szerszám
lecsúszhat, ezzel kiengedi a biztonsági indítókapcsolót,
és ha véletlenül ismét érintkezés lép fel a munkafelülettel,
amikor a kioldó kapcsoló még aktiválva van (a kezelő ujja
még rajta van a kioldó kapcsoló húzóján), egy második
kötőelem is véletlenül hajtást kap.
AZ INDÍTÁSI MÓD KIVÁLASZTÁSA (4–5. ÁBRA):
Modellek: KIZÁRÓLAG S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E,
S5765-6-E
Az indítási mód átállításához nyomja meg a kapcsolót a
kioldó kapcsoló hátoldala felől, és forgassa el, hogy a nyíl
a 3 szeg ikonra (érintkezőkapcsolós indítási mód) vagy az
egy szeg ikonra (szekvenciális indítási mód) mutasson.
„DIAL-A-DEPTH™" KÖTŐELEM-SZABÁLYOZÁS
BEÁLLÍTÁSA (6. ÁBRA)
A DIAL-A-DEPTH™ kötőelem-szabályozási beállítás
biztosítja a kötőelemek meghajtási mélységének pontos
vezérlését; a munkadarabbal egy szintben lévőtől a többé
vagy kevésbé süllyesztett kivitelig. Először állítsa be a
légnyomást az adott munkadarabban állandó
meghajtásra, majd használja a DIAL-A-DEPTH™
kötőelem-szabályozás beállítását a meghajtás kívánt
mélységének megadására.
KIMENETI LÉGTERELŐ
Válassza le a levegőellátást. Forgassa a légterelőt a
kívánt állásba. Csatlakoztassa újra a levegőellátást.
ELAKADÁS MEGSZÜNTETÉSE (7–9. ÁBRA)
m FIGYELEM! MINDIG KAPCSOLJA LE A
LEVEGŐELLÁTÁST AZ ELAKADT KÖTŐELEMEK
ELTÁVOLÍTÁSA ELŐTT
Időnként a tűzőbetétek elakadhatnak a kapocsbelövő
belövőfejében. Ezt kiválthatja egy, a falban lévő
fémlemez, szárazfalazati csavar vagy más kemény tárgy
eltalálása. A kapocsbelövők az elakadás megszüntetése
érdekében nyíltcsatornás szerkezettel rendelkeznek. Az
elakadás megszüntetéséhez tegye a következőket:
1. Válassza le a szerszámot a légellátásról.
2. Oldja ki a nyomórudat úgy, hogy az ne fejtsen ki erőt a
tűzőbetétekre. (7. ábra)
3. A biztosítókar le- és felhúzásával nyissa ki a
belövőfej elakadás megszüntetésére szolgáló ajtaját.
(8. és 9. ábra)
4. Távolítsa el a megakadt kötőelemet. Bizonyos
esetekben előfordulhat, hogy a kötőelem eltávolításához
fogóra van szükség.
5. Zárja be a belövőfej elakadás megszüntetésére szolgáló
ajtajának biztosítókarját.
6. Húzza vissza a nyomórudat a tűzőbetétek mögé.
HU
37

Publicidad

loading