Descargar Imprimir esta página

Volvo Penta IS Instrucciones De Montaje página 14

Sistema interceptor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas.
Följ arbetsordning och måttangivelser på planschen:
Installation, planning & instructions Interceptor System.
Denna sats innehåller:
Benämning
Interceptor med axel
Servo
Kontrollenhet, ICM
Strömkabel*
Servokabel
Mall
Stödmall
Axelmutter
Installationsverktyg
Fläns
Skruv, fläns 20 mm**
Skruv, servo 35 mm**
Plansch
Monteringsanvisning
* Ligger i samma låda som ICM
** Flänsskruvar, självgängande, och servoskruvar, M5,
ligger i samma påse.
OBS! Fästskruvar och muttrar för interceptorn ingår inte i
denna sats.
OBS! Om akterspegeln är tillverkad av aluminium kan
andra fästdon behövas, t.ex. maskinskruvar, brickor och
muttrar.
VIKTIGT! Enbart M8 A4 (ASTM 316-GRADE) kvalitet
insexskruvar får användas.
Allmän information
Ytan kring öppningen för servoaxeln skall vara plan och
slät på in- och utsida för att säkerställa tätning mot för-
monterad o-ring.
Interceptorenheterna ska monteras på akterspegeln med
placering intill slaget och nära båtens botten för bästa
effekt. Det är det tillgängliga utrymmet för servot i motor-
rummet som styr servoaxelns placering.
Servots axel är förmonterat och de båda interceptorerna i
satsen har ett spegelvänt utförande. Planera i möjligaste
mån att servoaxeln monteras närmast slaget. Se bild N.
Om den inre placeringen av axeln passar bäst: skifta
plats på interceptorenheterna.
OBS! Skifte av axelposition
Axelns förmonterade läge på interceptorenheten kan i un-
dantagsfall skiftas till andra sidan om det ena servot inte
får tillräcklig plats i motorrummet.
Om inget av servona får tillräcklig plats, skifta intercep-
torenheternas placering istället.
Följ noga anvisningarna på sista sidan i detta dokument.
Antal
Position på
plansch
2
-
2
-
1
-
1
-
2
-
1
-
1
-
1
a
2
b
2
c
3 x 2
d
3 x 2
e
1
-
1
-
Riktlinjer för installationsplanering: A till O.
A. Streckad linje avser belastningsområde och frigång för
servot. Inom området ska skrovet vara jämntjockt och par-
allellt.
B. Skrovområdet ska vara jämntjockt och plant inom den
planerade placeringen och något därutöver så att axel-
muttern ligger an på plan yta.
C. Förstärk porösa material. Lämna frigång för servo för
att undvika mekanisk störning.
D. Om servoenheten inte får plats trots följande riktlinjer,
kan en fördjupning i skrovet göras.
Behandla ytan med ett vattenbeständigt täckskikt.
VIKTIGT! God dränering och ventilation krävs runt
servoenheten.
E. Kontrollera att servot får plats i motorrummet.
För Aquamatic: se till att säkerställa frigång för avgas-
rörets anod.
F. Skrovområdet motsvarande den planerade placeringen
av interceptorn skall ha en planhetsgrad inom 1 mm i alla
riktningar oavsett skrovmaterial. Pga systemets konstruk-
tion är planhetskravet ett fast värde även oavsett modell.
Detta säkerställer interceptorbladets livslängd och system-
ets optimala effekt.
G. En placering strax ovan akterspegelns nedre kant
rekommenderas för bästa effekt. Medföljande mallar är
utformade för att uppnå detta resultat. Risken att intercep-
torerna skadas vid t ex förflyttning på land minimeras.
Vid behov kan interceptorn installeras nedanför markerad
linje. Ett utskjut försämrar dock systemets effekt.
Installationen skall vara symmetrisk och utgå från båtens
centrumlinje.
H-J. Vid installation av fyra interceptorer rekommenderas
ett litet avstånd mellan enheterna så att interceptorbladen
inte slår i eller möts vid maximalt utskjutet läge.
Utöka därför området för den planerade placeringen något
för att tillåta smärre justeringar.
Bladets maximala utskjutning är 50 mm.
K. Kontrollera interceptorbladens frigång gentemot
utskjutande delar såsom kinder, förstärkningar och slag.
Säkerställ åtkomst för service.
L. Rekommenderad lutning på akterspegeln är max 15°.
Akterspegelns vinkling påverkar systemets funktion och
installationen kan försvåras om akterspegelns vinkling
lutar framåt. Systemet presterar optimalt vid 0° vinkling.
M. Installera interceptorerna spegelvänt och parvis:
ett (eller två par) på styrbord respektive babord sida.
Systemet är inte avsett för central placering av interceptor.
N. Interceptorns axel monteras närmast slaget.
O. En monteringsplatta kan beställas som tillval, detta un-
derlättar vissa moment i monteringen. De angivna rekom-
mendationerna och kraven i detta dokument ska dock
alltid följas. Se vidare: Installation instructions: Mounting
plate for Interceptor System IS.
Monteringsplatta krävs för installation på kommer-
OBS!
siella installationer oberoende av vilken typ av båt som
berörs.

Publicidad

loading