Justieren Des Greiferfadenziehers; Justieren Der Greiferfadenführungen; Réglage Du Releveur Du Fil De Boucleur; Réglage Des Guide-Fil De Boucleur - Pegasus W1500N Serie Instrucciones Para El Manejo

Maquinas de puntada entrelazada "interlock" con 2 o 3 agujas
Tabla de contenido

Publicidad

Justieren des Greiferfadenziehers

Réglage du releveur du fil de boucleur
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine abschalten und ausstecken.
Den Greiferfadenzieher von qualifizierten Mechanikern justieren
lassen.
Toujours commencer par mettre la machine hors service et la
débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler
le releveur du fil de boucleur.
Wenn die linke Nadel in der in der Abbildung dargestellten
Position steht während der Greifer sich in der Rechtsbewegung aus
seiner äußersten linken Stellung befindet, sollte der Greiferfaden an
A
Punkt
vom Greiferfadenzieher abspringen.
Lösen Sie zur Justierung die Schrauben
1
Greiferfadenzieher
je nach Bedarf.
Nach der Justierung ziehen Sie die Schrauben
Quand l'aiguille gauche se trouve dans la position décrite dans la
figure alors que le boucleur a commencé son mouvement vers la
droite à partir de son point le plus à gauche, le fil de boucleur doit
A
sauter au point
du releveur du fil de boucleur.
Pour le réglage, desserrez les vis
1
boucleur
en fonction des besoins.
Après le réglage, resserrez les vis
Justieren der Greiferfadenführungen
Réglage des guide-fil de boucleur
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine abschalten und ausstecken.
Die Greiferfadenführungen von qualifizierten Mechanikern justieren
lassen.
Toujours commencer par mettre la machine hors service et la
débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à
régler les guide-fil de boucleur.
2
3
Die Schrauben
und
lösen. Die Schrauben
Schlitzen auf den entsprechenden Greiferfadenführungen
(Standard) zentrieren, indem die Greiferfadenführungen
eingestellt werden (siehe rechte Abbildung). Nach dieser
2
Einstellung die Schrauben
und
● Mehr Greiferfaden: Greiferfadenführungen
B
verschieben.
● Weniger Greiferfaden: Greiferfadenführungen
C
Richtung
verschieben.
Nach dieser Einstellung die Schrauben
2
3
Desserrer les vis
et
. Centrer les vis
4
sur les guide-fil de boucleur
et
réglant les guide-fil de boucleur
Après ce réglage, resserrer provisoirement les vis
● Plus de fil de boucleur : décaler les guide-fil de boucleur
B
vers
.
● Moins de fil de boucleur : décaler les guide-fil de boucleur
C
vers
.
Après ce réglage, resserrer les vis
All manuals and user guides at all-guides.com
2
und drehen Sie den
2
wieder an.
2
et tournez le releveur du fil de
2
.
2
3
und
in den
4
und
4
5
und
3
vorübergehend anziehen.
4
5
und
in Richtung
4
5
und
in
2
3
und
wieder anziehen.
2
3
et
dans les encoches
5
respectivement (standard) en
4
5
et
(voir l'illustration à droite).
2
3
et
.
4
et
4
2
3
et
.
Stellung der Spitze der linken Nadel, wenn
der Greiferfaden an Punkt A von
Greiferfadenzieher 1 abspringt.
Position de la pointe de l'aiguille gauche
quand le fil de boucleur saute au point A
du releveur du fil de boucleur 1.
Die Spitze der linken
Nadel hat die untere
Greiferkante erreicht.
La pointe de l'aiguille
gauche a atteint le bord
inférieur du boucleur.
5
2
4
5
5
et
A
2
4
2
3
5
Greiferfadenmenge
verringern
Réduire le
débit de fil
C
5
3
B
Greiferfadenmenge
verringern
Augmenter le
débit de fil
Abb.37
Fig.37
1
Abb.38
Fig.38
Abb.39
Fig.39
Abb.40
Fig.40
83

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

W1562n-05

Tabla de contenido