• Nemusíte používať intonáciu pri každom slove, ale môžete ju podľa potreby
prirodzene pridávať na zdôraznenie jednotlivých slabík, slov alebo fráz.
• Ak vaša reč neznie dokonale, nezúfajte – časom sa v tom zlepšíte a aspoň
nebudete rozprávať monotónne.
• Stláčajte tlačidlo len tak silno, ako vám umožňuje váš zdravotný stav a ako
je to pre vás pohodlné.
• Aj keď tlačidlo Emotion™ nebudete používať vedome, prirodzenými
zmenami tlaku na tlačidlo môžete stále dosahovať určitú prirodzenú variáciu
tónu hlasu.
Niektoré praktické frázy
FíÍÍíha. verzus Fíha. (Poznámka: nadšenie verzus znudenie.)
Mám ťa RÁD. verzus Mám ŤA rád.
Ako SA máš? verzus Ako sa máš TY? (pozdrav verzus odpoveď)
MAJ sa. verzus Maj SA.
Potom si nacvičte niektoré frázy, ktoré bežne hovoríte – frázy, ktoré sú súčasťou
vašej osobnosti. Priateľ alebo rodinný príslušník vám môže navrhnúť frázy,
ktoré vás obvykle počuje hovoriť. Jednoducho mierne zvyšujte a znižujte tlak
v rytme jednotlivých meniacich sa slov a slabík. Počas konverzácie o tom príliš
nepremýšľajte a napokon to budete robiť úplne prirodzene.
12. Optimálne využívanie všetkých možností vašej hlasovej
protézy
Používanie telefónu – pri používaní telefónu vám tieto dva tipy umožnia veľmi
zlepšiť komunikáciu:
• Znížte hlasitosť! Čo najviac stíšte zariadenie tak, aby ešte stále bolo schopné
vytvoriť tón. Týmto spôsobom bude vaša artikulácia rovnako hlasná alebo
hlasnejšia než tón zo zariadenia. V opačnom prípade môže byť tón príliš
intenzívny.
• Umiestnenie mikrofónu: Umiestnite mikrofón telefónu na úroveň svojho nosa.
Tým sa maximalizuje vzdialenosť medzi mikrofónom a hlasovou protézou
a stómiou, aby nezachytával hluk zo stómie a bzučanie hlasovej protézy.
13. Pokyny na demonštračné použitie
Hlasová protéza je určená na použitie jedným pacientom. Ak sa má pomôcka
používať viacerými pacientmi na demonštračné a/alebo hodnotiace účely, mali by
sa prijať nasledujúce preventívne opatrenia, aby sa znížilo riziko krížovej infekcie.
13a. Všeobecné usmernenia
• Demonštračné použitie pomôcky je určené na povrchové použitie na
neporanenej pokožke na účely identifikácie potrieb a preferencií pacienta.
Je určené na krátkodobé použitie na klinike, a nie na dlhodobé použitie doma.
• Ústny adaptér a ústne trubice sú určené iba pre jedného pacienta a nie sú
určené na opakované použitie medzi pacientmi.
• Pacient si musí vyčistiť ruky a dezinfikovať ich izopropylalkoholom (IPA)
alebo iným vhodným dezinfekčným prostriedkom.
• Pri použití medzi pacientmi vymeňte zvukovú hlavicu (vrátane tlačidla
zvuku a penového krúžku).
• Hlasovú protézu pred použitím a po použití pacientom utrite 70 % IPA.
Pamätajte, že utretie pomôcky nikdy 100 % nechráni pred krížovou infekciou,
ale riziká sú zanedbateľné, ak sa pomôcka používa na neporanenej pokožke.
13b. Výmena zvukovej hlavice:
Postupujte podľa týchto krokov: (Obrázok D)
1. Na utretie pomôcky použite handričku navlhčenú dezinfekčným prostriedkom.
Utierka by mala byť vlhká, avšak nemal by z nej kvapkať dezinfekčný prostriedok.
Začnite utierať telo pomôcky. Nezabudnite mierne stlačiť a krútiacim pohybom
otrieť tlačidlo rozprávania. Po utretí tela utrite uzáver zvukovej hlavice a dávajte
120