Ograniczona Gwarancja - PROVOX TruTone Emote Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TruTone Emote:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
4. Zainstalować nową głowicę dźwiękową, aby przygotować urządzenie do następnego
użycia.
• Zachować ostrożność, aby nie zdjąć silikonowej membrany, która znajduje się pod
głowicą dźwiękową. Membrana silikonowa powinna być utrzymywana w rowku na
trzpieniu cewki/oscylatora. (Ilustracja C)
• Należy uważać, aby nie skręcić cewki/oscylatora. Przewody powinny gładko nawijać
się wokół cewki/oscylatora. (Ilustracja C)
• Jeśli dotyczy: upewnić się, że podkładka dystansowa głowicy dźwiękowej jest nadal
zamontowana. W przypadku jej uszkodzenia lub braku należy ją wymienić, instalując
ją w urządzeniu przed zainstalowaniem nowej głowicy dźwiękowej. (TTE/P)
W sprawie wymiany głowic dźwiękowych należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy.
Serwis i wsparcie
„Sztuczna krtań" nie zawiera żadnych części nadających się do serwisowania innych
niż te, które mogą być wyjmowane przez pacjenta. Części podlegające serwisowaniu są
następujące: baterie, głowica dźwiękowa, podkładka dystansowa głowicy dźwiękowej,
pierścień piankowy, adapter ustny i rurki ustne. W celu uzyskania pomocy w użytkowaniu
lub konserwacji „sztucznej krtani" oraz w celu zamawiania dostępnych części należy
kontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy.

Ograniczona gwarancja

W celu uzyskania międzynarodowej gwarancji należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy.
Informacje dotyczące „sztucznej krtani" do
wspomagania mowy
Przeznaczenie: „Sztuczna krtań" to zasilane bateriami (lub akumulatorami) urządzenie
stanowiące sztuczną krtań, stosowane zewnętrznie i służące do wytwarzania dźwięku
w przypadku braku krtani. Po przyłożeniu urządzenia do skóry w okolicy krtani lub
włożeniu rurki do jamy ustnej (z adapterem doustnym) wytwarza ono drgania mechaniczne,
które rezonują w jamie ustnej oraz nosowej i mogą być modulowane przez język i usta
w normalny sposób, umożliwiając tym samym mowę. Niniejsze urządzenie jest przeznaczone
do wielokrotnego użytku przez jednego pacjenta.
Docelowy użytkownik: Docelowym użytkownikiem jest pacjent.
Część wchodząca w kontakt z ciałem pacjenta: Całe urządzenie jest traktowane jako
część typu BF wchodząca w kontakt z ciałem pacjenta.
Warunki otoczenia podczas użytkowania: Od +5°C do +25°C; od 15% do 93%
wilgotności względnej; od 700 hPa do 1060 hPa.
Warunki otoczenia podczas transportu i przechowywania: W celu zachowania
optymalnej żywotności baterii/akumulatora należy utrzymywać następujące warunki
środowiskowe: od –20°C do +25°C; od 0% do 45% wilgotności względnej.
Tryb pracy: 30 minut aktywności w okresie 24 godzin.
Źródło zasilania: Zasilanie wewnętrzne.
Przewidywany okres użytkowania: Przewidywany okres użytkowania wynosi od 1 roku
do 5 lat w zależności od częstotliwości użytkowania i dbałości o to, aby nie uszkadzać
urządzenia i nie zużywać nadmiernie jego elementów.
Pola magnetyczne i elektromagnetyczne:
• Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Użytkowanie wymaga
spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń; oraz (2) urządzenie musi tolerować wszelkie odbierane
zakłócenia, w tym takie, które mogą powodować niepożądane działanie.
• Uwaga: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
129

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Trutone plusSolatone plus

Tabla de contenido