PROVOX TruTone Emote Manual De Instrucciones página 84

Ocultar thumbs Ver también para TruTone Emote:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
Advarsler:
• Ikke stikk noen del av elektrolytisk svulst eller rør eller annet tilbehør i
stomien.
• Batterier må ikke brennes eller fysisk skades.
• Ikke lad batterier som ikke er oppladbare.
• Enheter og batterier kan bli varme (opptil 45 °C) under lading. La enheten
avkjøles før bruk hvis den blir for varm.
• Batterier må ikke kortsluttes. Batterier skal ikke oppbevares i lommer,
vesker, bokser eller skuffer der de kan kortslutte hverandre eller bli kortsluttet
av ledende materialer som mynter eller nøkler.
• Vær forsiktig når du skifter ut batteriet. Feil installasjon av batteriet kan føre
til en farlig situasjon, for eksempel ekstrem varme eller brann.
• Electrolarynx-enheter inneholder en magnet som genererer magnetiske og
elektromagnetiske felt som kan forstyrre pacemakere eller andre implanterbare
enheter, samt visse prosedyrer eller behandlinger. Rådfør deg med lege før en
prosedyre eller behandling. Hold en minimumsavstand på 6 tommer / 16 cm
mellom talevibratoren og eventuelle implanterte enheter. Hvis det er mistanke om
interferens mellom enhetene, må du avslutte bruken og rådføre deg med lege.
• Det er ikke tillatt å endre dette utstyret. Hvis du foretar endringer på
talevibratoren eller bruker den med annet utstyr som ikke er beskrevet i
instruksjonene, kan det føre til usikker drift.
• Talevibratorer inneholder små deler som kan løsne og utgjøre en fare for
kvelning. Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Brukte elektriske og elektroniske produkter skal ikke blandes med vanlig
husholdningsavfall. Ta med dette produktet til et lokalt innsamlingssted
eller resirkuleringssted for riktig behandling, gjenvinning og resirkulering.
Resirkuler eller kaster batteriet i henhold til lokale forskrifter for batterier.
• Avhending av dette produktet vil bidra til å spare verdifulle ressurser og
forhindre potensiell negativ innvirkning på menneskers helse og miljøet, som
ellers ville oppstå som følge av feil avfallshåndtering.
For en større utskriftsbar versjon, gå til www.atosmedical.com/IFU
Rapportering:
Vær oppmerksom på at enhver alvorlig hendelse som har oppstått i forbindelse
med enheten, skal rapporteres til produsenten og nasjonale myndigheter i
landet der brukeren og/eller pasienten bor.
SUOMI
Puhevibraattorin ohjeet
Provox TruTone -puhevibraattori on suunniteltu lisäämään ymmärrettävyyttä.
Sen avulla saadaan mahdollisuus lisätä puheääneen vaihtelua, kun taas Provox
SolaTone Plus on monotoninen. Lue kaikki ohjeet, jotta opit tuntemaan kaikki
ominaisuudet, erityisesti osat 4 ja 11, joissa käsitellään äänen ohjausta ja
puheäänen vaihtelua (prosodiaa).
Määritelmät: TTE = Provox TruTone Emote, TTP = Provox TruTone Plus,
TTE/P = molemmat Provox TruTone -tuotteet, STP = Provox SolaTone Plus
1. Puhevibraattori
A – Äänipää (x2 TTE/P) (x1 STP) (sisältää äänipainikkeen ja vaahtomuovirenkaan)
B – Äänipään välikappale (TTE/P)
C – Puhepainike (Emotion™-painike TTE/P-tuotteessa)
84

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Trutone plusSolatone plus

Tabla de contenido