PROVOX TruTone Emote Manual De Instrucciones página 75

Ocultar thumbs Ver también para TruTone Emote:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
Øv dig derefter på nogle sætninger, som du ofte siger – sætninger, der er en del
af din personlighed. Måske kan du få en ven eller et familiemedlem til at foreslå
sætninger, de er vant til at høre dig sige. Bare øg og reducer trykket lidt til rytmen af
de skiftende ord og stavelser. Tænk ikke for meget over det, mens du er i gang med
samtalen – efterhånden vil det blive naturligt.
12. Få mere ud af din Electrolarynx
Telefonbrug – når du taler i telefon, er disse to tip nyttige til at forbedre kommunikationen:
• Skru ned for lydstyrken! Skru så meget ned for enheden, som du kan, hvor der
stadig er en tone. På denne måde er din artikulation mindst lige så høj som tonen
fra enheden. Ellers kan tonen blive for kraftig.
• Mikrofonplacering: Anbring telefonens mikrofon oppe ved næsen. På denne
måde maksimeres afstanden mellem mikrofonen og Electrolarynx og stoma, så
den ikke opfanger stød fra stoma og summelyde fra Electrolarynx.
13. Retningslinjer for anvendelse til demonstration
Produktet er beregnet til brug af en enkelt patient. Hvis enheden skal anvendes på flere
patienter til demonstrations- og/eller evalueringsformål, skal følgende forholdsregler
tages for at reducere risikoen for krydsinfektion.
13a. Generelle retningslinjer
• Demonstrationsbrug af enheden er beregnet til lokal brug på uskadt hud med
henblik på at identificere patientens behov og præferencer. Den er beregnet til
kortvarig brug på klinikken og ikke til langvarig brug i hjemmet.
• Den orale adapter og de orale rør må kun anvendes til en enkelt patient og må
ikke genbruges til flere patienter.
• Patienten skal rense sine hænder og desinficere sine hænder med
isopropylalkohol (IPA) eller et andet egnet desinfektionsmiddel.
• Lydhovedet (herunder lydknappen og skumringen) skal udskiftes mellem
patienterne.
• Elektrolarynx-anordningen skal aftørres med 70 % IPA før og efter brug af en
patient. Bemærk, at aftørring af apparatet aldrig er 100 % sikker mod krydssmitte,
men risikoen er ubetydelig, når apparatet anvendes på uskadt hud.
13b. Udskiftning af lydhovedet:
Følg disse trin: (Illustration D)
1. Brug en klud fugtet med desinfektionsmiddel til at tørre enheden af. Tørreservietten
skal være fugtig, men må ikke dryppe med desinfektionsmiddel. Begynd at tørre
ned ad enhedens hoveddel. Sørg for at trykke lidt til og tørre taleknappen af med
en cirkulær eller drejende bevægelse. Når du har tørret hoveddelen af, skal du tørre
lydhovedhætten af. Tryk ikke for kraftigt på den, hvilket kan løsne den øverste lydknap
2. Fjern lydhovedet ved at skrue det af.
3. Lydhovedet skal derefter kasseres.
4. Installer et nyt lydhoved for at forberede enheden til næste brug.
• Pas på, at du ikke fjerner silikonemembranen under lydhovedet.
Silikonemembranen skal holdes fast i rillen på spolens/aktuatorens skaft.
(Illustration C)
• Pas på, at du ikke drejer på spolen/aktuatoren. Ledningerne skal sno sig glat
rundt om spolen/aktuatoren. (Illustration C)
• Hvis relevant: Sørg for, at afstandsstykket til lydhovedet stadig er monteret.
Udskift det, hvis det er ødelagt eller mangler, ved at installere det på enheden,
før du installerer det nye lydhoved. (TTE/P)
Kontakt nærmeste distributør for at få reservelydhoveder.
Service og assistance
Elektrolarynx indeholder ingen dele, der kan serviceres, ud over dem, der kan fjernes
af patienten. Servicedele omfatter batterier, lydhoved, afstandsstykke til lydhovedet,
skumring, oral adapter og orale rør. Kontakt nærmeste distributør for at få hjælp til at
bruge eller vedligeholde din Electrolarynx og til at bestille reservedele.
75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Trutone plusSolatone plus

Tabla de contenido