Página 2
Premier démarrage du AirWiz Sostituzione della batteria - Parte anteriore Primo utilizzo di AirWiz De batterij vervangen - Vooraan De AirWiz voor de eerste keer gebruiken Arranque do AirWiz da primeira vez Substituição da bateria - Na frente AirWiz 初回使用時の設定...
Página 4
Nous vous recommandons de faire RockShox. Recomendamos que mande um your RockShox components. installer vos composants RockShox par un mecânico de bicicletas qualificado instalar mécanicien vélo qualifié. os seus componentes RockShox. RockShox コンポーネントの取り付けには、...
Página 5
AXS SRAM. votre expérience SRAM AXS. AirWiz will measure your suspension air O AirWiz irá medir a pressão do ar na sua pressure and display it in the SRAM AXS Le AirWiz mesure la pression pneumatique suspensão e exibi-la na app AXS da SRAM.
Página 6
SRAM AXS. AXS-ervaring naar wens aan te passen. 您还可以利用应用程序来 : AirWiz medirá la presión de aire de la De AirWiz meet de luchtdruk van uw vering suspensión y la mostrará en la aplicación en geeft het weer in de SRAM AXS-app.
Página 7
To eliminate rider distraction, the LEDs are Pour éviter toute distraction, les LED restent Para eliminar distracções para o ciclista, os disabled when AirWiz detects movement. éteintes lorsque le système AirWiz détecte du LEDs são desactivados quando o AirWiz detecta mouvement. movimento.
Página 8
De AirWiz voor de eerste keer gebruiken 5 seconds 5 seconds AirWiz must be activated before it can be used Vous devez activer le AirWiz avant de pouvoir O AirWiz tem que ser activado antes de for the first time.
Página 9
Sacuda ou faça saltar a bicicleta para AirWiz. Open the SRAM AXS App on your vélo pour activer le AirWiz. Ouvrez l’app despertar o AirWiz. Abra a App AXS da SRAM smartphone. AirWiz will show up as a SRAM AXS sur votre smartphone. Le AirWiz no seu smartphone.
Página 10
Press and release the AirWiz button. The LED will Appuyez une fois sur le bouton AirWiz. La LED va Prima e solte o botão AirWiz. O LED começará a piscar start fast alternating red/green flashing to indicate clignoter rapidement en rouge et vert pour indiquer rapidamente alternando vermelho e verde, para indicar that AirWiz has entered Setup mode.
Página 11
AirWiz LED. pneumatique sera affiché dans l’app AXS et por meio do LED AirWiz. indiqué aussi grâce à la LED AirWiz. Remove the pump. Do not compress the Retire a bomba. Não comprima a suspensão suspension with the pump attached.
Página 12
été atteinte, retirez la pompe, de ar alvo, retire a bomba, e depois AirWiz button or wait for AirWiz to timeout to puis appuyez sur le bouton AirWiz ; pour prima o botão AirWiz, desligue da app, exit setup mode.
Página 13
Pour se connecter à l’app SRAM AXS, le para se ligar à app AXS da SRAM, AirWiz will turn off and enter a "sleep" state AirWiz doit être « actif » mais il n’a pas mas não tem que estar ligado à app after 1 minute of inactivity.
Página 14
AirWiz se apagará y entrará en un estado de “sueño” tras 1 minuto de inactividad. De AirWiz wordt na 1 minuut van inactiviteit uitgeschakeld en gaat vervolgens in stand-by.
Página 15
Battery Overview Présentation des piles Perspectiva geral da bateria 電池の概要 Übersicht über die Batterie Panoramica della batteria 电池简介 Descripción de la batería Overzicht van de batterij ⚠ WA RN ING ⚠ AVERTI SS E ME N T ⚠ AVI S O Never dispose of batteries in a fire.
Página 16
Battery Replacement-Front Remplacement de la pile - avant Substituição da bateria - Na frente 電池の交換 – フロン ト Batteriewechsel – vorn Sostituzione della batteria - Parte anteriore 更换电池(前叉) Sustitución de la batería, delantera De batterij vervangen - Vooraan Use a pick to remove À...
Página 17
0.1 N·m CR 2032 (0.88 in-lb) Install the battery. Installez la pile. Instale a bateria. Be careful to not Veillez à ne pas Tenha cuidado Bend the tab down Rabattez la languette Dobre a aba para overtighten the serrer les vis de para não apertar over the battery.
Página 18
Battery Replacement-Rear Remplacement de la pile - arrière Substituição da bateria - Na traseira 電池の交換 - リア Batteriewechsel – hinten Sostituzione della batteria - Parte posteriore 更换电池(后避震器) Sustitución de la batería, trasera De batterij vervangen - Achteraan CR 2032 Bend the tab into the Rabattez la languette Dobre a aba battery compartment.
Página 19
0.1 N·m (0.88 in-lb) Install the screws lightly. Alternate Installez les vis sans les serrer. Serrez Instale os parafusos sem apertar. Aperte tightening to the final torque. Be careful to les vis selon un schéma en croix jusqu’à alternadamente até ao momento de torção not overtighten the screws.
Página 20
NOT I CE AVI S N OT IF ICAÇÃO AirWiz occupies the same space and acts as one Comme le système AirWiz occupe le même espace O AirWiz ocupa o mesmo espaço e funciona installed bottomless token, reducing the maximum qu’un Bottomless Token, cela fait comme s’il y...
Página 21
28 N·m XX PSI/BAR (250 in-lb) 7. Inflate the fork to the target air pressure and 7. Mettez la fourche en pression jusqu’à atteindre 7. Encha o garfo até à pressão de ar alvo e instale install the air valve cap. la valeur recommandée au départ, puis installez a tampa de válvula tipo Schrader.
Página 22
Manutenzione 保养 Mantenimiento Onderhoud Clean AirWiz with a damp cloth to wipe off À l’aide d’un chiffon humide, essuyez toute Limpe o AirWiz com um pano húmido para dirt and debris. Make sure the top cap cover trace de saleté ou de poussière sur le AirWiz.
Página 23
Storage and Transportation Stockage et transport Armazenagem e transporte 保管と運搬 Lagerung und Transport Stoccaggio e trasporto 储存与运输 Almacenamiento y transporte Opslag en transport Storage conditions: Temperature from Conditions de stockage : température Condições de armazenagem: Temperatura -40°C to 70°C, humidity from 10% to 85% comprise entre -40 °C et 70 °C ;...
Página 24
Replace the AirWiz battery with a CR2032 Substitua a bateria/pilha do AirWiz apenas coin cell battery only. Remplacez la pile du AirWiz par une pile com uma pilha tipo moeda CR2032. bouton CR2032 uniquement. ⚠ WA RN ING ⚠ AVERTI SS E ME N T ⚠...