AirWiz First Time Startup
Erstmalige Inbetriebnahme des AirWiz
Primer inicio de AirWiz
1
2
AirWiz must be activated before it can be used
for the first time.
Press and hold the button for 5 seconds on
each AirWiz component. The LED will start fast
alternating red/green flashing to indicate that
the activation was successful.
NOT I C E
Do not allow water to enter the electronics
compartment while the top cap cover is
removed.
Der AirWiz muss vor der ersten Verwendung
aktiviert werden.
Halten Sie die AirWiz-Taste jeder AirWiz-
Komponente 5 Sekunden lang gedrückt. Die
LED beginnt schnell wechselseitig rot/grün zu
blinken, um anzuzeigen, dass die Aktivierung
erfolgreich war.
HI NW E IS
Achten Sie darauf, dass bei abgenommener
Abdeckkappe kein Wasser in das Elektronik-
fach eindringt.
Es necesario activar AirWiz antes de poder
usarlo por primera vez.
Mantenga presionado el botón AirWiz durante
5 segundos en cada componente AirWiz.
El LED empezará a parpadear en rojo/verde
alterno rápido para indicar que la activación se
ha realizado correctamente.
AV I S O
No deje que entre agua en el compartimento
de la electrónica mientras la cubierta de la
tapa superior está retirada.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
Premier démarrage du AirWiz
Primo utilizzo di AirWiz
De AirWiz voor de eerste keer
gebruiken
5 seconds
Vous devez activer le AirWiz avant de pouvoir
l'utiliser pour la première fois.
Maintenez le bouton AirWiz appuyé pendant
5 secondes sur chaque composant AirWiz. Pour
indiquer le succès de l'activation, la LED se met à
clignoter rapidement en rouge/vert en alternance.
Tant que le couvercle du capuchon supérieur
est démonté, veillez à ce qu'aucune trace
d'humidité ne pénètre dans le compartiment
des pièces électroniques.
AirWiz deve essere attivato prima di poter
essere utilizzato per la prima volta.
Tenere premuto il pulsante AirWiz per 5
secondi su ciascun componente AirWiz. Il LED
inizierà a lampeggiare alternando il colore
rosso/verde per indicare che l'attivazione è
andata a buon fine.
AV VI S O
Non permettere all'acqua di entrare nel
comparto dell'elettronica mentre il coperchio
del cappuccio superiore è rimosso.
De AirWiz moet worden geactiveerd voordat
het voor de eerste keer gebruikt kan worden.
Druk en houd de AirWiz-knop op elk AirWiz-
component gedurende 5 seconden ingedrukt.
De led begint afwisselend snel rood en groen
te knipperen om een geslaagde activering aan
te geven.
M EDED E L IN G
Zorg dat er geen water het
elektronicacompartiment binnendringt
wanneer de bovenste kap is verwijderd.
Retirar/Desapertar
Press and hold
取り外し/ 緩める
Gedrückt halten
Mantener presionado
Arranque do AirWiz da primeira vez
AirWiz 初回使用時の設定
AirWiz 首次设置
O AirWiz tem que ser activado antes de
poder ser usado pela primeira vez.
Prima e segure o botão do AirWiz durante 5
segundos em cada componente do AirWiz.
O LED começará a piscar rapidamente
alternando vermelho e verde para indicar que
a activação foi feita com sucesso.
AVIS
Não deixe que entre água no compartimento
da electrónica enquanto esteja retirada a
tampa de cima.
AirWiz を初めて使用する時は、その前に
アクティベートする必要があります。
各コンポーネントごとに、AirWiz のボタ
ンを押して、5 秒間保持します。LED が赤
と緑で素早く点滅し、正しく起動されたこ
とを知らせます。
トップ・キャップ・カバーが外れていると
きに、電子機器コンパートメントに水が入
らないようにしてください。
AirWiz 在首次使用前必须经过激活。
在每个 AirWiz 部件上,按住 AirWiz 按钮 5
秒钟。LED 灯会开始红灯 / 绿灯交替快闪,
这表明已成功激活。
顶盖罩已卸下时,请勿让水进入电子盒。
Maintenir appuyé
Pressione e segure
押して保持
Premere e tenere premuto
按住
Druk en ingedrukt houden
1
5 seconds
N OTI FI CAÇÃO
注意事項
注意
8