Battery Overview
Übersicht über die Batterie
Descripción de la batería
⚠ WA RN ING
Never dispose of batteries in a fire.
Do not use sharp or conductive objects to
remove the battery.
Keep the battery out of reach of children.
Do not put the battery in your mouth.
If ingested, seek medical attention
immediately.
Do not disassemble, damage, or puncture
the battery.
Consult the battery manufacturer for safe
handling instructions.
⚠ WA RNU NG
Batterien dürfen keinesfalls verbrannt
werden.
Verwenden Sie keine spitzen oder
leitfähigen Gegenstände, um die Batterie
herauszuhebeln.
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Nehmen Sie die Batterie nicht in den
Mund. Falls Sie die Batterie verschlucken,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Die Batterie darf nicht zerlegt, beschädigt
oder durchstochen werden.
Falls Sie Fragen zur sicheren Handhabung
von Batterien haben, wenden Sie sich an
den Batteriehersteller.
⚠ A DVE RTE NC I A
No tire nunca una batería al fuego.
No utilice objetos punzantes ni
conductores para retirar la batería.
Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños.
No se introduzca la batería en la boca.
En caso de ingestión, busque atención
médica de inmediato.
No desmonte, deteriore ni perfore la
batería.
Consulte las instrucciones de seguridad
sobre el manejo de la batería indicadas
por el fabricante.
Présentation des piles
Panoramica della batteria
Overzicht van de batterij
⚠ AVERTI SS E ME N T
Ne jetez jamais les piles dans les flammes.
N'utilisez pas d'objet pointu ou électro-
conducteur pour retirer la pile.
Maintenez la pile hors de la portée des
enfants.
Ne mettez jamais la pile dans votre
bouche. En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
Ne démontez, n'endommagez et ne
percez jamais la pile.
Pour une utilisation en toute sécurité,
consultez les instructions du fabricant de
la pile.
⚠ AV VERTEN Z A
Non gettare le batterie nel fuoco.
Non utilizzare alcun oggetto appuntito o
conduttivo per rimuovere la batteria.
Tenere la batteria al di fuori della portata
dei bambini.
Non mettere in bocca la batteria. In caso
di ingestione consultare immediatamente
un medico.
Non smontare, danneggiare o perforare la
batteria.
Consultare il produttore della batteria per
istruzioni per una manipolazione sicura.
⚠ WAAR SCHUW I NG
Gooi batterijen nooit in vuur.
Gebruik geen scherpe of geleidende
voorwerpen om de batterij te verwijderen.
Houd de batterij uit de buurt van kinderen.
Stop de batterij niet in uw mond. Indien
ingeslikt, raadpleeg onmiddellijk een arts.
De batterij niet uit elkaar halen,
beschadigen of doorboren.
Neem contact op met de fabrikant van de
batterij hoe deze op een veilige manier te
gebruiken.
Perspectiva geral da bateria
電池の概要
电池简介
⚠ AVI S O
Nunca descarte baterias/pilhas atirando-as
para um fogo.
Não use quaisquer objectos aguçados
nem objectos condutores para retirar a
bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance das
crianças.
Não meta a bateria na sua boca. Se a
ingerir, busque imediatamente cuidados
médicos.
Não desmonte, danifique nem perfure a
bateria.
Consulte o fabricante da bateria para
obter instruções de manejo seguro.
⚠ 警告
電池は、決して焼却処分しないでくださ
い。
電池を取り外す際は、尖った物や導電性
の物を使用しないでください。
電池は子供の手の届かない場所に保管し
てください。
電池は口の中に入れないでください。電
池を飲み込んだ場合は、直ちに医師の指
導を仰いでください。
電池の分解、破壊、穿孔は行わないでく
ださい。
安全な取り扱い方法について、電池メー
カーにお問い合わせください。
⚠ 警告
请勿把电池丢入火中。
请勿使用尖锐物体或导电物体卸除电池。
将电池放在儿童接触不到的地方。
请勿将电池放入口中。
如不慎吞咽,请立即就医。
请勿对电池进行分解、破坏或穿刺。
参阅电池厂商说明书了解安全操作说明。
15