7
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
TR
KULLANIM KILAVUZU
EM Endoskop trakeri
Model 40 8201 50
12. 2 Temizlik ve dezenfeksiyon
12. 2. 1 Temeller
Temizlik ve dezenfeksiyon için, mekanik bir prosedür
(dezenfektör) mümkün olan her yerde kullanılmalıdır.
Anlamlı derecede düşük verimlilik ve tekrarlanabilirlik
nedeniyle bir manuel yöntem sadece mekanik yöntemin
olmaması durumunda kullanılmasına izin vardır.
İkisindede bir ön hazırlık yapılaması mecburidir.
12. 2. 2 Ön hazırlık
Enstrümanı hemen kullandıktan sonra (2 saat içinde)
arta kalan kaba kirlerden arındırmak gerekilidir.
İşlemi ugulamadan önce EM Enstrümanını/Referensini
cerrehi cihazdan (ETU) çıkartın, bunu enstrümanın fişini
çekerek uygulayın.
Ön hazırlık için temiz akan su kullanılmalıdır.
Kirleri manüelden temizlerken sadece yumuşak ve
dezenfektanlı fırçalar kullanmalısınız (örneğin interdental
fırça, temizlik fırçası KARL STORZ No. 27652)
yada yumuşak temiz bir bez, bu amaçla için sadece
kullanmalısınız, hiç bir zaman metal fırça yada çelik yün
kullanmamalısınız.
12. 3 Mekanik temizlik/dezenfeksiyon
12. 3. 1 Dezenfektörün seçimi
Dezenfektörü seçerken dikkat etmeniz gerekenler,
• Dezenfektörün kanıtlanmış bir etkinliğe sahip
olduğunu (örneğin DGHM- yada FDA onayları veya
DIN EN ISO 15883/ANSI/AAMI ST15883 göre CE
İşareti),
• kullanılan termal dezenfeksiyon için mümkün sertifikalı
bir program (A
değeri > 3000 veya – eski cihazlar
0
için – en azından 5 dakika 90 °C'de) kullanıldığında
(kimyasal dezenfeksiyon riskinde enstrümanlarla ilgili
dezenfektan mazeme kalıntısı),
• enstrümanlar için kullanılan programın uygun
olmasına ve yeterli durulama döngüler içerdiğine,
• durulamak için sadece steril veya düşük mikroplu
(maks. 10 mikrop/ml) ve de endotoksini düşük
(maks. 0,25 endotoksin birim/ml), su (örneğin purified
water/highly purified water) kullanılmalıdır,
• kurutma için kullanılan hava filtre edilir ve
• Dezenfekrör düzenli olarak kontrol ve muhafaza
edilmelidir.
JP
取扱説明書
EM 内視鏡トラッカー
モデル 40 8201 50
12. 2 洗浄および消毒
12. 2. 1 基本原則
洗浄と消毒に関しては、可能な限り機械的な方法 (消毒
器) を用いる必要があります。効率性および再現性が著
しく劣り、機械的な方法が使用不可の場合に限り、手動
による方法を用いてください。
前処理は、いずれのケースでも必要となります。
12. 2. 2 前処理
頑固な汚れがある場合は、使用後すぐに (2時間以内)、目
に見える汚れを除去します。
その場合、機器のプラグを引っ張り、EMナビゲーション
用ユニット (ETU) からEMナビゲーション用機器および関
連製品を取り外します。
前処理には、流水を使用してください。
頑固な汚れを手動で除去するには、適した柔らかい消毒
ブラシ (歯間ブラシ、KARL STORZのクリーニングブラ
シ27652等) または専用の清潔で柔らかい布を使用してく
ださい。いかなる場合でも金属ブラシやスチールウール
を使用してはいけません。
12. 3 機械洗浄/消毒
12. 3. 1 消毒器の選択
消毒器を選択する際は以下の点に気をつけてください。
• 消毒器の有効性が証明されていること (DIN EN ISO
15883/ANSI/AAMI ST15883に準拠したDGHMまたは
FDA承認やCE指定等)。
• 可能であれば、熱消毒プログラム (A
値 > 3000 または
– 古い機器の場合は–90°Cで少なくとも5分間) を使用
0
すること (化学消毒剤により機器に消毒剤が残留する
恐れあり)。
• 機器に対して使用されるプログラムが適切であり、十
分な洗浄サイクルが含まれていること。
• すすぎに対して滅菌水または低細菌水 (最大10細菌/ml)
ならびにエンドトキシン (最大0.25エンドトキシン/ml)
水 (精製水/高度に精製された水) が使用されること。
• 乾燥に対して使用される空気が濾過されていること。
• 消毒器が定期的にメンテナンスおよび点検されること。
دليل التعليمات
EM متتبع المنظار
40 8201 50 طراز
التنظيف والتطهير
األسس
لغرض التنظيف والتطهير فيتعين بحسب اإلمكانية استخدام طريقة
آلية )مطهر(. يتعين بسبب الفعالية وقابلية إعادة اإلنتاج األقل بشكل
واضح أن يتم استخدام طريقة يدوية فقط في حال عدم توفر طريقة
.يتعين أن يتم إجراء معالجة أولية في كلتا الحالتين
المعالجة التحضيرية
يجب بعد االستخدام مباشرة )في خالل ساعتين بحد أقصى( أن يتم
.التخلص من االتساخات في األدوات
المرجعية من الوحدة الجراحية منEM للقيام بذلك أخرج أدوات
.خالل خلع قابس األدوات
.استخدم الماء الجاري للمعالجة التحضيرية
لغرض اإلزالة اليدوية لالتساخات فال تستخدم إال الفرشاة المناسبة
برقمKARL STORZ الطرية المعقمة )مثال ً فرشاة األسنان من
،25672( أو قطعة قماش طرية نظيفة تستخدم لهذا الغرض فقط
.وال تستخدم مطل ق ًا الفرشات المعدنية أو الليف السلكي
التنظيف\التطهير اآللي
اختيار المطهر
عند اختيار المطهر فيتعين مراعاة
أن المطهر بشكل أساسي يتمتع بفعالية مختبرة )مثال ً ترخيص
وف ق ًا للمواصفةCE أو عالمة التمييزFDA أوDGHM
،(DIN EN ISO 15883/ANSI/AAMI ST15883
أنه يتم بقدر اإلمكان استخدام برنامج مختبر للتطهير الحراري
أكبر من 0003 أو - مع األجهزة األقدم - 5 دقائق علىA
األقل في درجة حرارة 09 م( )مع التطهير الكيماوي ينشأ خطر
،(تكون رواسب المطهرات على األدوات
أن البرنامج المستخدم لألدوات مناسب واحتوائه على دورات
،الشطف الكافية
أن يتم لغرض الشطف الالحق االقتصار على استخدام الماء
(المعقم أو الخالي من الجراثيم )بحد أقصى 01 ميكروب/مل
(والماء الخالي من السميات )بحد أقصى 52.0 وحدة سمية/مل
،()مثال ً الماء المقطر/الماء عالي التقطير
أن يتم استخدام الهواء المفلتر لغرض التجفيف
.أن يتم بانتظام صيانة وفحص المطهر
V 2.3_04/2018
AR
. 2
12
. 1
. 2
12
.آلية
. 2
. 2
12
. 3
12
. 1
. 3
12
•
•
)قيمة
0
•
•
•
•