MSA Twin Leg Workman Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 49

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
POLSKI
1. Funkcja i zastosowanie: Urządzenie samohamowne spełnia wymogi normy EN 360:2002. Produkt składa się z: dwóch karabińczyków, obudowy,
samohamownej linki bezpieczeństwa, wskaźnika obciążenia (zob. ilustracja 4), i transpondera RFID (zob. ilustracja 5), jeśli znajduje się w zestawie.
Lina wykonana jest z nylonowego pasa parcianego i jest oznaczona na etykiecie produktu PN 10125631/10153888 (zob. ilustracja 9, poz. 13). Produkt
jest częścią systemu ograniczania upadku zgodnego z normą EN 363:2008 (standard brazylijski: ABNT NBR 14628; standard argentyński: IRAM 3605),
jeśli zostało zamocowane do odpowiedniego elementu zaczepowego urządzenia samohamownego na szelkach bezpieczeństwa zgodnych z normą EN
361 (standard brazylijski: ABNT NBR 15836). Produkt nie może być używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem oraz w sytuacjach przekraczających
jego ograniczenia. W celu zapoznania się z zatwierdzonymi punktami mocowania należy przejść do instrukcji użytkownika uprzęży. Produkt może być
stosowany dla zapewnienia ciągłej ochrony przed upadkiem podczas wspinania, schodzenia, lub przemieszczania się w poziomie. Jeżeli użytkownik
spadnie, urządzenie automatycznie zatrzyma użytkownika na niewielkiej odległości, ograniczając siłę hamowania oddziałującą na ciało podczas upadku.
Produkt ma zadanie zapewnić użytkownikom ciągłe zabezpieczenie podczas poruszania się po miejscu pracy. Jedna z linek musi być odpowiednio
przypięta podczas przechodzenia do nowej lokalizacji. W nowej lokalizacji należy przypiąć drugą linkę przed odpięciem pierwszej. Należy powtarzać tę
procedurę aż do dotarcia do miejsca docelowego. Produkt może obsługiwać RFID. Więcej informacji na temat sposobu używania RFID można znaleźć
na stronie www.msanet.com/fieldid. Produkt może być używany tylko pionowo.
2. Szkolenie: Do obowiązków użytkownika urządzenia samohamownego firmy MSA należy zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkownika oraz
przeszkolenie przez kompetentną osobę w zakresie użytkowania niniejszego produktu. Użytkownik powinien upewnić się, że został właściwie przeszkolony
w zakresie użytkowania niniejszego produktu oraz że w pełni rozumie zasady działania sprzętu. Substancje chemiczne, wysoka temperatura oraz korozja
mogą uszkodzić produkt. W przypadku takich warunków pracy wymagana jest częstsza kontrola sprzętu. Nie należy używać lonży w temperaturach
poniżej -40°C i powyżej 60°C.
3. Plan ratunkowy: Użytkownik musi mieć plan ratowniczy i przygotowane środki do jego wdrożenia; plan ten także musi zakładać obecność oprzyrządowania
i specjalnego szkolenia, koniecznych do podjęcia szybkiej akcji ratowniczej we wszystkich możliwych do przewidzenia warunkach. Przez cały czas należy
być we wzrokowym kontakcie, bezpośrednim lub pośrednim, z osobą ratowaną, lub należy zadbać o jakąkolwiek komunikację w trakcie procesu ratowania.
4. Zgodność elementów systemu: Wszystkie elementy połączone z produktem MUSZĄ być ze sobą kompatybilne. Urządzenia samohamowne firmy MSA
zostały zaprojektowane w taki sposób, aby mogły być używane z komponentami i podsystemami połączeń zatwierdzonymi przez firmę MSA. Podsystemy
połączeń muszą być odpowiednie do danego zastosowania (np. ograniczanie upadku). Aby określić na ile komponenty lub podsystem łączeniowy są
odpowiednie, należy przejść do instrukcji załączonych przez producenta do tych elementów. W celu uzyskania dalszych informacji lub na wypadek
jakichkolwiek pytań należy skontaktować się z MSA.
5. Ograniczenia fizyczne: Produkt został zaprojektowany do użytku przez jedną osobę, której waga, łącznie z odzieżą, narzędziami i innymi przedmiotami
przez nią przenoszonymi jest mniejsza niż dopuszczalne obciążenie wynoszące 100Kg. Do przeprowadzania prac na wysokościach niezbędna jest dobra
kondycja fizyczna. Niektóre choroby mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika podczas normalnego użytkowania produktu oraz w
nagłych przypadkach (zażywanie leków, choroby układu krążenia itp.). W razie wątpliwości, przed użyciem sprzętu należy skonsultować się z lekarzem.
Nieletni oraz kobiety w ciąży POD ŻADNYM POZOREM NIE MOGĄ używać produktu.
6. Czynności Operacyjne:
1) Należy włożyć tylny pierścień typu D-Ring uprzęży do uchwytu typu D-ring znajdującego się na urządzeniu (Ilustracja 28 instalacja). Należy upewnić się, że
połączenie to jest poprawne, pociągając pierścień typu D-ring. Klapki urządzenia powinny być zamknięte, zapobiegając wysunięciu się uchwytu typu D-ring.
2) Należy przypiąć pasy zabezpieczające do pasów obszaru klatki piersiowej uprzęży (Ilustracja 3).
3) Należy ustawić produkt złączem typu D-ring w dół, a linkami bezpieczeństwa ku górze.
Należy upewnić się, że zamknięcie zatrzaśnika jest całkowicie zamknięte i zablokowane. Użytkownik musi szybko pociągnąć za linkę, a urządzenie
musi zostać zablokowane. Należy sprawdzić produkt upewniając się, że nie upadł lub został poddany działaniu innej siły, oraz czy jest w dobrym stanie
technicznym.
7. Przegląd formalny: Firma MSA wymaga, aby samohamowne liny bezpieczeństwa Twin Leg PFL były kontrolowane przez osobę kompetentną, inną
niż użytkownik według poniższej procedury. Osoba kompetentna to osoba wyznaczona przez pracodawcę, odpowiedzialna za programu zabezpieczenia
przed upadkiem, która poprzez szkolenia oraz wiedzę, jest w stanie zidentyfikować, ocenić oraz rozwiązać istniejące i potencjalne zagrożenia, a także
posiada uprawnienia do odejmowania działań. Firma MSA wymaga przeglądów przez osobę kompetentną w następujących przedziałach czasu:
Rodzaj użycia
Przykłady zastosowań
Rzadko wystawiane
Ratownictwo oraz przestrzenie
na działanie światła
ograniczone, konserwacja w
zakładzie
Warunki umiarkowane
Transport, budownictwo
do ciężkich
mieszkaniowe, użyteczność
publiczna, magazyny
Warunki ciężkie
Budownictwo komercyjne,
przemysł petrochemiczny,
górnictwo
Zapisywać przeglądy formalne w dostarczonym dzienniku. Przebić lub zaznaczyć w sposób nieusuwalny kratkę przeglądów dołączoną do
liny samohamownej Twin Leg PFL. Nie wolno używać liny samohamownej Twin Leg PFL jeżeli data jej przeglądu jest starsza niż dwanaście (12)
miesięcy. Oznaczyć liny samohamowne Twin Leg PFL z nieaktualnym przeglądem jako "NIENADAJĄCE SIĘ DO UŻYTKU" i wyłączyć z eksploatacji.
Bezpieczeństwo użytkowników zależy od niezmiennej wydajności oraz trwałości liny samohamownej Twin Leg PFL. Firma MSA zaleca zachowania
dziennika przeglądów formalnych dla wszystkich podzespołów w systemie lub podsystemie zabezpieczenia przed upadkiem. AS/NZS 1891.4 wymaga
kontroli osoby kompetentnej, co najmniej raz na 6 miesięcy.
© 2016 MSA
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Warunki użycia
Dobre warunki przechowywania, użytkowanie rzadkie lub wewnątrz
pomieszczeń, temperatura pokojowa, czyste otoczenie
Dobre warunki przechowywania, użytkowanie wewnątrz pomieszczeń
oraz przez dłuższy czas na zewnątrz, różne temperatury, czyste lub
zakurzone otoczenie
Złe warunki przechowywania, długotrwałe lub ciągłe użycie na zewnątrz
pomieszczeń, różne temperatury, zanieczyszczone otoczenie
P/N 10125633
Częstotliwość przeglądów
przez osobę kompetentną
Co rok
Co pół roku do roku
Co kwartał do pół roku
Page 49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

10125633

Tabla de contenido