Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

DE
DE
ORSY
®
EN
EN
p
p
Art.
Art. 0961 XXX XXX
SYSTEM-REGAL
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Translation of the original operating instructions
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traduction des instructions de service d'origine
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
Traducción del manual de instrucciones de servicio
Traducción del manual de instrucciones
original
original
de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Tradução do original do manual de funcionamento
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Original driftsinstruks i oversettelse
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Översättning av bruksanvisningens original
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за
Превод на оригиналното ръководство за
Превод на оригиналното ръководство
експлоатация
експлоатация
за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth ORSY

  • Página 1 ORSY SYSTEM-REGAL ® Art. Art. 0961 XXX XXX Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Translation of the original operating instructions Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine...
  • Página 2 ...... 3 – 10 ...... 11 – 18 ...... 19 – 26 ...... 27 – 34 ...... 35 – 42 ...... 43 – 50 ...... 51 – 58 ...... 59 – 66 ...... 67 – 74 ...... 75 – 82 ......
  • Página 3: Verwendete Piktogramme

    1 Zu dieser Dokumentation Zeichen und Symbole dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produktes diese Betriebsanleitung und Die Zeichen und Symbole in dieser Anleitung sollen Ihnen helfen, handeln Sie danach. Bewahren Sie diese die Anleitung und das Produkt schnell und sicher zu benutzen. Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bei der Lagerung von Gefahrstoffen sind die entsprechenden befestigen. gesetzlichen Verordnungen zu beachten. Dies betrifft be- sonders alle ORSY System-Regal Module in denen Chemie f Der Auf- und/oder Umbau darf nur in unbeladenem Zustand Produkte gelagert werden. Gegebenenfalls muss das Regal in nach der Aufbau- und Bedienungsanleitung vorgenommen eine geprüfte Auffangwanne gestellt werden.
  • Página 5 ¾ Schubladen dürfen nicht als Tritte verwendet werden Regalsystems oder Unstimmigkeiten beim Aufbau, sind ¾ Regalfächer dürfen nicht betreten werden unsere ORSY – Fachleute zu Rate zu ziehen. Die Befestigung der Bauteile an Wand und Boden VORSICHT ! erfolgt über den Benutzer/Betreiber.
  • Página 6 6 Komponentenübersicht Information Diese Betriebsanleitung bezieht sich auch auf die gleichen Komponenten in den Farben: Blau, Grün und in Sonderfarben. Bild Art. Komponente Zulässige Belastung Wichtiger Hinweis 0961 902 Eckbodenteil 58 kg 0961 903 Eckfachboden 45 kg Keine 0961 904 Eckdeckel Lagerfläche 0961 91...
  • Página 7 21 kg pro Schublade 0961 921 2 Schubladenbauteil 12-fach 20 kg pro Schublade 45 kg auf Fachboden 0961 925 001 ORSY Systemkoffer-Bauteil, 3-fach 20 kg auf Schublade 45 kg auf Fachboden 0961 925 002 ORSY Systemkoffer-Bauteil, 4-fach 20 kg auf Schublade...
  • Página 8 Bild Art. Komponente Zulässige Belastung Wichtiger Hinweis Keine 0961 935 011 Deckel 490 mm Lagerfläche 0961 937 004 Schrankfach 45 kg 0961 937 020 Pultfach 61 kg 0961 940 Schwenkfach für 5-liter-Kanister 15 kg pro Schwenkfach 0961 940 004 Fachboden einfach 45 kg 0961 940 005 Doppelfachboden für Dosen 300 ml...
  • Página 9 7 Überwachungs- & Wartungssystem Für den Betrieb und die Prüfung ist die Betriebssicherheitsverordnung Person auszuwählen, die die regelmäßige beziehungsweise die (BetrSichV) anzuwenden: Laut § 3 der BetrSichV ist in diesem Fall interne Prüfung der Regale vornimmt. der Betreiber der Anlage verpflichtet eine Gefährdungsbeurteilung 7.3 Sind Schäden an Teilen der Konstruktion durchzuführen.
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    8 Reinigung und Pflege 9 Gewährleistung Die regelmäßige Reinigung der Regal-Systeme verlängert die Lebens- Das Produkt wird nicht verkauft - nur vermietet: Würth ist die ganze dauer und schützt vor einer zu schnellen Abnutzung des Materials. Zeit Eigentümer des Regals. Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur WARNUNG ! beseitigt.
  • Página 11: About This Documentation

    1 About this documentation Signs and symbols in these instructions Before using the product for the first time, read this instruction manual and act ac- The signs and symbols in these instructions should help you to use cordingly. Keep this instruction manual for the instructions and the product quickly and safely.
  • Página 12: General Safety Instructions

    Shelving systems must be secured to the wall. f When storing hazardous substances, the relevant legal regula- tions must be observed. This applies in particular to all ORSY f Additionally fasten shelving systems with drawer components to system shelf modules in which chemical products are stored. If the floor.
  • Página 13 ¾ Shelf compartments must not be stood on loading. If converting the shelving system or if there are discrepancies in its erection, our ORSY specialists CAUTION! should be consulted. Risk of injury due to falling or toppling objects Fastening of the components to the wall and floor is Â...
  • Página 14: Component Overview

    6 Component overview Information This instruction manual also relates to the same components but in the colours: blue, green and special colours! Figure Item Component Permissible load Important note 0961 902 Ground corner modul 58 kg 0961 903 Corner shelf 45 kg Not intended 0961 904...
  • Página 15 21 kg per drawer 0961 921 2 Drawer part, 12 compartments 20 kg per drawer 45 kg on the ground-level compart- ORSY System case component, 0961 925 001 ment 3 fold 20 kg on the drawer ORSY System case component,...
  • Página 16 Figure Item Component Permissible load Important note Not intended 0961 935 011 490 mm lid for storage 0961 937 004 Cabinet compartment 45 kg 0961 937 020 Shelf desk 61 kg 0961 940 Swivel shelf for 5-litre canisters 15 kg per pivoting compartment 0961 940 004 Shelf, one level 45 kg...
  • Página 17 7 Monitoring & maintenance system 7.3 Are parts of the structure damaged? The Health and Safety at Work Regulations (BetrSichV) apply to Classification of damage operation and inspection: According to Section 3 BetrSichV, the operator of the facility is obliged to carry out a risk assessment in The green hazard level means that only monitoring is required, with respect of operation and inspection.
  • Página 18: Cleaning And Care

    Upon f Clean surfaces with a soft cloth and a suitable detergent. termination of the business agreement, the complete ORSY® shelving system will be collected by Würth and will not be disposed of by the operator.
  • Página 19 1 Informazioni sulla presente documentazione Segnali e simboli di queste istruzioni Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere e seguire queste istruzioni I segnali e i simboli contenuti nelle presenti istruzioni dovrebbero per l'uso. Conservare le presenti istruzioni contribuire all'utilizzo rapido e corretto delle istruzioni e del per l’uso, in modo da poterle consultare o prodotto.
  • Página 20: Qualifica E Obblighi Del Personale

    Questo vale in parti- f I sistemi a scaffale devono essere fissati alla parete. colare per tutti i moduli di scaffali del sistema ORSY in cui sono f Fissare i sistemi a scaffale con moduli a cassettiera anche al immagazzinati prodotti chimici.
  • Página 21 Pericolo di lesioni a causa di oggetti appuntiti fondo. In caso di smarrimento, è possibile richiedere la mar- Â Montando lo scaffale di sistema ORSY® le teste catura con il codice articolo 0961 050100. appuntite delle viti sporgono dal prodotto dopo il montaggio: pericolo di taglio.
  • Página 22: Panoramica Dei Componenti

    6 Panoramica dei componenti Informazione Queste istruzioni per l'uso si riferiscono anche agli stessi componenti nei colori: blu, verde e colori speciali. Figura Art. Componente Carico consentito Avviso importante 0961 902 Fondo ad angolo 58 kg 0961 903 Ripiano ad angolo 45 kg Senza 0961 904...
  • Página 23 Modulo a cassettiera da 12 posti 20 kg per ogni cassetto Componente per valigetta di sistema 45 kg su ripiano 0961 925 001 ORSY, 3 posti 20 kg su cassetto Componente per valigetta di sistema 45 kg su ripiano 0961 925 002...
  • Página 24 Figura Art. Componente Carico consentito Avviso importante Senza 0961 935 011 Coperchio 490 mm superficie di stoccaggio 0961 937 004 Armadio 45 kg 0961 937 020 Banco 61 kg 0961 940 Ripiano mobile per bidone da 5 litri 15 kg per ogni ripiano mobile 0961 940 004 Ripiano semplice 45 kg...
  • Página 25 7 Sistema di monitoraggio e manutenzione 7.3 Sono presenti danni su parti della costru- Per l'utilizzo e il controllo si applica la direttiva tedesca sulla sicu- zione? Classificazione dei danni rezza in azienda (BetrSichV): ai sensi dell'Art. 3 della BetrSichV, in questo caso il gestore è...
  • Página 26: Pulizia E Cura

    8 Pulizia e cura 9 Garanzia La pulizia regolare dei sistemi a scaffale aumenta la loro vita di Il prodotto non viene venduto, ma solo noleggiato: Würth rimane servizio e li protegge da un'usura prematura del materiale. sempre proprietaria dello scaffale. In caso di danni, il prodotto verrà...
  • Página 27: Fr 1 À Propos De La Présente Documentation

    1 À propos de la présente documentation l'entreprise Adolf Würth GmbH & Co. KG. Ceci permet de Avant la première utilisation du produit, préserver la sécurité du produit. veuillez lire le présent mode d'emploi Signes et symboles dans le présent manuel et respecter son contenu.
  • Página 28: Consignes De Sécurité Générales

    • Veiller à ce que le rayonnage modulaire ORSY® ne transmette planifié, rempli et régulièrement contrôlé en vue de son réapprovi- aucune force sur d'autres constructions.
  • Página 29 Une surcharge provoque une Risque de blessure par des objets pointus déformation du rayonnage ! Â Lors du montage du rayonnage modulaire ORSY®, — Le rayonnage comporte un marquage correspondant au ni- les têtes de vis pointues sont en saillie après le veau du sol.
  • Página 30: Vue D'ensemble Des Composants

    6 Vue d'ensemble des composants Information Le présent mode d'emploi se réfère aux composants identiques disponibles dans les couleurs suivantes : bleu, vert et couleurs spéciales ! Figure Réf. Composant Charge admissible Remarque importante 0961 902 Élément de sol d'angle 58 kg 0961 903 Étagère d'angle...
  • Página 31 Élément à 12 tiroirs 20 kg par tiroir Élément pour 3 systèmes de 45 kg sur étagère 0961 925 001 rangement ORSY 20 kg sur tiroir Élément pour 4 systèmes de 45 kg sur étagère 0961 925 002 rangement ORSY 20 kg sur tiroir Élément pour 5 systèmes de...
  • Página 32 Figure Réf. Composant Charge admissible Remarque importante Ne rien entreposer 0961 935 011 Chapeau 490 mm sur cette surface 0961 937 004 Compartiment à porte 45 kg 0961 937 020 Compartiment à pupitre 61 kg 0961 940 Étagère inclinée pour bidon 5 l 15 kg par étagère inclinée 0961 940 004 Étagère simple...
  • Página 33 7 Système de surveillance et de maintenance Pour l'utilisation et le contrôle, appliquer l'ordonnance relative à la du contrôle récurrent ou interne des rayonnages relève de la respon- sécurité d'exploitation (BetrSichV) : en vertu de l'art. 3 de la BetrSi- sabilité...
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    8 Nettoyage et entretien 9 Garantie Le nettoyage régulier des rayonnages prolonge la durée de vie et Le produit n'est pas disponible à la vente, il peut uniquement être offre une protection contre une usure prématurée du matériau. loué : L'entreprise Würth reste propriétaire du rayonnage pendant toute la durée d'utilisation.
  • Página 35: Es 1 Acerca De Esta Documentación

    1 Acerca de esta documentación Señales y símbolos en estas instrucciones Antes de la primera utilización del pro- ducto, lea estas instrucciones de servicio Las señales y símbolos reflejados en estas instrucciones le ayuda- y actúe en consecuencia. Guarde estas rán a utilizar las mismas y el producto de forma rápida y segura.
  • Página 36: Cualificaciones Y Obligaciones Del Personal

    Esto se aplica en particular a f Los sistemas de estanterías deben fijarse a la pared. todos los módulos de estanterías del sistema ORSY en los que f Los sistemas de estanterías con componentes de cajones se se almacenan productos químicos.
  • Página 37: Montaje

    Riesgo de lesiones por objetos puntiagudos — La estantería está marcada como corresponde en la zona  Al montar la estantería del sistema ORSY®, las del suelo. En caso de pérdida, se puede solicitar el marcado cabezas puntiagudas de los tornillos sobresalen del con el número de artículo 0961 050100.
  • Página 38: Resumen De Los Componentes

    6 Resumen de los componentes Información Estas instrucciones de servicio también se refieren a los mismos componentes en los colores: ¡Azul, verde y en colores especiales! Figura Art. Componentes Carga permitida Indicación importante 0961 902 Pie de base para rinconera 58 kg 0961 903 Estante rinconera...
  • Página 39 21 kg por cajón Componente de cajonera 0961 921 2 20 kg por cajón de 12 cajones Componente ORSY para almacenar 45 kg sobre el estante 0961 925 001 maletines, cajonera 3 maletines 20 kg sobre el cajón Componente ORSY para almacenar...
  • Página 40 Figura Art. Componentes Carga permitida Indicación importante Sin área de 0961 935 011 Tapa cierre superior 490 mm almacenamiento 0961 937 004 Compartimento de armario 45 kg 0961 937 020 Compartimento de escritorio 61 kg Compartimento basculante 15 kg por compartimento 0961 940 para bidón de 5 litros basculante...
  • Página 41: Requisitos De La Persona Cualificada Para La Inspección Periódica

    7 Sistema de supervisión y mantenimiento 7.3 ¿Hay daños en partes de la estructura? Para el servicio y la comprobación se aplica el Decreto alemán Clasificación de los daños sobre seguridad industrial (BetrSichV): Según el artículo § 3 del BetrSichV, en este caso el operador de la planta está obligado a El nivel de riesgo verde significa que solo se requiere supervisión, realizar una evaluación de riesgos.
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    8 Mantenimiento y limpieza 9 Garantía La limpieza periódica de los sistemas de estanterías prolonga su El producto no se vende, solo se alquila: Würth es el propietario de vida útil y evita que el material se desgaste demasiado rápido. la estantería todo el tiempo.
  • Página 43 1 Acerca da presente documentação Sinais e símbolos do presente manual Antes da primeira utilização do produto, leia o presente manual de instruções e Os sinais e símbolos do presente manual deverão auxiliá-lo a proceda em conformidade. Guarde o pre- utilizar o manual e o produto de forma rápida e segura.
  • Página 44: Instruções Gerais De Segurança

    é um sistema integral de aprovisionamento e remoção que sua • É necessário garantir que o sistema de estantes ORSY® não trans- pessoa de contato na Würth irá planear, abastecer e verificar regu- mita forças a outras estruturas.
  • Página 45 — A estante está marcada de forma correspondente na zona Perigo de ferimentos devido a objetos pontiagudos do solo. Em caso de perda, a marcação pode ser solicitada  Na montagem do sistema de estantes ORSY®, as com o número de artigo 0961 050100. cabeças pontiagudas dos parafusos sobressaem depois da montagem do produto - existe perigo de ATENÇÃO !
  • Página 46: Vista De Conjunto De Componentes

    6 Vista de conjunto de componentes Informação O presente manual de instruções refere-se também aos mesmos componentes nas cores: azul, verde e cores especiais! Figura Art.º Componente Carga permitida Indicação importante 0961 902 Base de canto 58 kg 0961 903 Prateleira de canto 45 kg Sem área de...
  • Página 47 20 kg por gaveta 12 compartimentos Componente para malas de sistema 45 kg sobre prateleira 0961 925 001 ORSY, 3 compartimentos 20 kg sobre gaveta Componente para malas de sistema 45 kg sobre prateleira 0961 925 002 ORSY, 4 compartimentos...
  • Página 48 Figura Art.º Componente Carga permitida Indicação importante Sem área de 0961 935 011 Tampa 490 mm armazenamento 0961 937 004 Armário 45 kg 0961 937 020 Consola 61 kg Compartimento basculante para 15 kg por compartimento 0961 940 bidão de 5 litros basculante 0961 940 004 Prateleira individual...
  • Página 49 7 Sistema de monitorização e manutenção 7.3 Algumas partes da estrutura estão danifi- Para a operação e inspeção aplica-se o Regulamento sobre Segu- cadas? Classificação de danos rança no Local de Trabalho (BetrSichV): De acordo com o artigo § 3 do BetrSichV, neste caso a entidade operadora da instalação O nível de perigo verde significa que é...
  • Página 50: Limpeza E Conservação

    Nunca elimine o sistema no lixo doméstico ou na sua empresa de eliminação de resíduos local. Após a f Remover sujidade acumulada, se necessário e eliminar de rescisão do contrato, o sistema de estantes ORSY® acordo com as prescrições. completo será recolhido diretamente pela Würth e f Limpar as superfícies com um pano macio e com um detergente...
  • Página 51 1 Bij deze documentatie van Adolf Würth GmbH & Co. KG. Zo is gewaarborgd dat de Lees vóór de eerste ingebruikname van veiligheid van het product gehandhaafd blijft. het product deze gebruiksaanwijzing Tekens en symbolen in deze handleiding en volg deze op. Bewaar deze gebruiks- aanwijzing voor later gebruik of voor de De tekens en symbolen in deze handleiding helpen u de handlei- volgende eigenaar.
  • Página 52: Personeel - Kwalificaties En Plichten

    Het is ook een uitgebreid voor- schermende maatregelen, bijv. isolatie, worden getroffen. raad- en afhaalsysteem dat door uw persoonlijke contactpersoon • Er moet op worden toegezien dat de ORSY® systeemstelling bij Würth wordt gepland, gevuld en regelmatig gecontroleerd op geen krachten op andere structuren overbrengt.
  • Página 53 VOORZICHTIG ! gevraagd onder artikelnummer 0961 050100. Letselgevaar door spitse voorwerpen LET OP ! Â Bij de montage van de ORSY®-systeemstelling steken de puntige schroefkoppen na de montage uit Gevaar van schade het product - wat snijgevaar oplevert. ¾ Beschadigde en vervormde dragende onderdelen en ¾...
  • Página 54 6 Componentenoverzicht Informatie In deze gebruiksaanwijzing wordt ook verwezen naar dezelfde onderdelen in de kleuren: blauw, groen en in speciale kleuren! Afbeelding Art. Component Toegestane belasting Belangrijke opmerking 0961 902 Hoekstuk met legplank 58 kg 0961 903 Legplank voor hoekvak 45 kg Geen 0961 904...
  • Página 55: Belangrijke Opmerking

    20 kg per schuiflade 0961 921 0 Schuifladeonderdeel 10-voudig 21 kg per schuiflade 0961 921 2 Schuifladeonderdeel 12-voudig 20 kg per schuiflade ORSY-systeemkoffer-component, 45 kg op schap 0961 925 001 3-voudig 20 kg op schuiflade ORSY-systeemkoffer-component, 45 kg op schap...
  • Página 56 Afbeelding Art. Component Toegestane belasting Belangrijke opmerking Geen 0961 935 011 Deksel 490 mm opslagvlak 0961 937 004 Schap 45 kg 0961 937 020 Paneelvak 61 kg 0961 940 Zwenkvak voor 5-liter-jerrycans 15 kg per zwenkvak 0961 940 004 Schap enkel 45 kg 0961 940 005 Dubbel schap voor blikken 300 ml...
  • Página 57 7 Bewakings- & onderhoudssysteem De verordening inzake industriële veiligheid en gezondheid (Betr- om een geschikt persoon aan te wijzen om de regelmatige of interne SichV) is van toepassing op het gebruik en de controle: Volgens § controle van de stellingen uit te voeren. 3 van de BetrSichV is de exploitant van de installatie in dit geval 7.3 Is er schade aan delen van de construc- verplicht een risicobeoordeling uit te voeren.
  • Página 58: Reiniging En Verzorging

    8 Reiniging en verzorging 9 Garantie Regelmatige reiniging van de stellingsystemen verlengt de levensduur Het product wordt niet verkocht - alleen verhuurd: Würth is de hele en beschermt het materiaal tegen te snelle slijtage. tijd de eigenaar van de stelling. Ontstane schade wordt verholpen door vervanging of reparatie.
  • Página 59 1 Om denne dokumentation Tegn og symboler i denne vejledning Læs og følg denne betjeningsvejledning inden den første brug af produktet. Gem Tegn og symboler i denne vejledning skal hjælpe dig med at bruge denne betjeningsvejledning til senere brug vejledningen og produktet hurtigt og sikkert. eller til senere ejere.
  • Página 60: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Reolsystemer skal fastgøres til væggen. f Ved opbevaring af farlige stoffer skal de relevante lovbestem- melser overholdes. Dette gælder især for alle ORSY-systemets f Reolsystemer med skuffekomponenter skal endvidere fastgøres hyldemoduler, hvori kemiske produkter opbevares. Om nødven- til gulvet.
  • Página 61 FORSIGTIG ! overskrides. Overbelastning fører til deformation af reolen! Fare for personskader på grund af spidse genstande  Ved montering af ORSY® reolsystemet rager de — I gulvområdet er reolen forsynet med en kapacitetsmærkning. spidse skruehoveder frem fra produktet efter monte- Hvis denne mærkning bortkommer, kan den genbestilles med...
  • Página 62 6 Komponentoversigt Information Denne betjeningsvejledning henviser til de samme komponenter i farverne: Blå, grøn og specialfarver! Figur Art. Komponent Tilladt belastning Vigtig henvisning 0961 902 Hjørnebunddel 58 kg 0961 903 Hjørnehyldefag 45 kg 0961 904 Hjørnelåg Ingen oplagring 0961 91 Bunddel 50 kg 0961 910...
  • Página 63: Vigtig Henvisning

    20 kg per skuffe 0961 921 0 Skuffekomponent, 10-dobbelt 21 kg per skuffe 0961 921 2 Skuffekomponent, 12-dobbelt 20 kg per skuffe ORSY systemkassekomponent, 45 kg per hyldefag 0961 925 001 3-dobbelt 20 kg per skuffe ORSY systemkassekomponent, 45 kg per hyldefag...
  • Página 64 Figur Art. Komponent Tilladt belastning Vigtig henvisning 0961 935 011 Låg 490 mm Ingen oplagring 0961 937 004 Skabsfag 45 kg 0961 937 020 Pultfag 61 kg 0961 940 Svingfag til 5-liter dunk 15 kg per svingfag 0961 940 004 Hyldefag, enkelt 45 kg 0961 940 005...
  • Página 65 7 Overvågnings- & vedligeholdelsessystem 7.3 Foreligger der skader på dele af kon- Forordningen om industriel sikkerhed (BetrSichV) skal anvendes til struktionen? Klassificering af skader drift og kontrol: Ifølge § 3 i BetrSichV er operatøren af systemet i dette tilfælde forpligtet til at foretage en risikovurdering. Tilstedevæ- Det grønne fareniveau betyder, at kun overvågning er påkrævet, relsen af en CE-mærkning på...
  • Página 66: Rengøring Og Pleje

    8 Rengøring og pleje 9 Garanti Regelmæssig rengøring af reolsystemerne forlænger levetiden og Produktet sælges ikke - det udlejes kun: Würth bevarer ejendomsret- beskytter mod en for tidlig nedslidning af materialer. ten til reolen til enhver tid. Opståede skader afhjælpes ved ombytning eller reparation. Skader ADVARSEL ! som følge af normal slitage, overbelastning eller forkert håndtering, Fare på...
  • Página 67 1 Om denne dokumentasjonen Tegn og symboler i denne veiledningen Les denne brukerveiledningen før pro- duktet tas i bruk for første gang, og følg Tegnene og symbolene i denne veiledningen skal hjelpe deg slik anvisningene. Ta vare på denne bruker- at du kan benytte veiledningen og produktet på...
  • Página 68: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    I tillegg er det et omfattende påfyllings- og fjerningssys- foretas med f.eks. isolasjon. tem som regelmessig planlegges, fylles og kontrolleres for behov for • Det må garanteres at ingen kraftoverføring på annen konstruksjon påfylling av din personlige kontaktperson hos Würth. ORSY system- oppstår med ORSY® systemreolen. ®...
  • Página 69 ¾ De angitte maksimale hylle- og seksjonslaster må ikke Fare for skade pga. spisse gjenstander overskrides. Overlasting fører til deformasjon av reolen! Â Ved montering av ORSY® systemreolen stikker de spisse skruehodene ut etter montering av produktet — Reolen er tilsvarende merket i gulvområdet. Ved tap kan mer- –...
  • Página 70 6 Komponentoversikt Informasjon Denne brukerveiledningen gjelder også for de samme komponentene i fargene: blå, grønn og i spesialfarger! Bilde Art. Komponent Tillatt belastning Viktig informasjon 0961 902 Hjørnereol, bunndel 58 kg 0961 903 Hjørnereol 45 kg Ingen 0961 904 Hjørnereol, toppdel lagerflate 0961 91 Bunnreol...
  • Página 71: Viktig Informasjon

    0961 921 2 Skuffeseksjon, 12 skuffer 20 kg per skuff 45 kg på hyllen 0961 925 001 ORSY koffertreol for 3 systemkofferter 20 kg i skuffen 45 kg på hyllen 0961 925 002 ORSY koffertreol for 4 systemkofferter 20 kg i skuffen 45 kg på...
  • Página 72 Bilde Art. Komponent Tillatt belastning Viktig informasjon Ingen 0961 935 011 Toppdel 490 mm lagerflate 0961 937 004 Skapseksjon 45 kg 0961 937 020 Bordseksjon 61 kg 0961 940 Svingbar hylleseksjon for 5 l kanner 15 kg per svinghylle 0961 940 004 Hylleseksjon, enkel 45 kg 0961 940 005...
  • Página 73 7 Overvåknings- og vedlikeholdssystem 7.3 Finnes det skader på delene av konstruk- For drift og kontroll skal driftssikkerhetsforordningen (tysk forordning) sjonen? Inndeling av skadene brukes: Iht. §3 i denne loven er operatøren av anlegget forpliktet til å utføre en risikovurdering. Selv om det finnes CE-merking på arbeids- Det grønne faretrinnet betyr at bare en overvåkning er nødvendig midlene, har du fortsatt plikten til å...
  • Página 74: Rengjøring Og Pleie

    8 Rengjøring og pleie 9 Garanti Den regelmessige rengjøringen av reolsystemene forlenger bruksti- Produktet selges ikke, bare leies: Würth er hele tiden eieren av den, og beskytter mot en rask slitasje av materialet. reolen. Oppståtte skader utbedres med levering av reserve eller reparasjon. ADVARSEL! Garantien dekker ikke skader som oppstår på...
  • Página 75: Varoitusten Luokittelu

    1 Tämän käyttöohjeen esittely Merkinnät ja kuvakkeet Lue käyttöohje ennen tuotteen ensimmäis- tä käyttökertaa. Toimi ohjeiden mukaises- Tämän käyttöohjeen merkinnät ja kuvakkeet auttavat aloittamaan ti. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvet- tuotteen käytön nopeasti ja turvallisesti. ta tai seuraavaa omistajaa varten. Huomaa f Lue turvaohjeet ennen ensimmäistä...
  • Página 76: Yleiset Turvaohjeet

    Kuormita järjestelmää vain sen sallittuun enimmäiskuormaan saakka. f Vaarallisten aineiden varastoinnissa on noudatettava asiaa kos- kevia säädöksiä. Tämä koskee erityisesti kaikkia ORSY-järjes- f Hyllyjärjestelmät tulee kiinnittää seinään. telmän hyllymoduuleja, joissa säilytetään kemiallisia tuotteita. f Vetolaatikoita sisältävät hyllyjärjestelmät tulee lisäksi kiinnittää...
  • Página 77 ¾ Älä kiipeä hyllyyn Jos hyllyjärjestelmää muutetaan tai jos siinä ¾ Älä käytä vetolaatikoita portaina on poikkeavuuksia, tulisi ottaa yhteys ORSY- ¾ Älä astu hyllytasoille asiantuntijaamme. Käyttäjä/yrittäjä kiinnittää järjestelmän osat seinään ja VARO! lattiaan.
  • Página 78 6 Osat Huomaa Tämä käyttöohje viittaa samanvärisiin osiin: Sininen, vihreä ja erikoisvärit! Kuva Tuote Komponentti Sallittu kuormitus Tärkeä ohje 0961 902 Kulma-pohjataso 58 kg 0961 903 Kulmataso 45 kg 0961 904 Kulma-ylätaso varastointipinta 0961 91 Pohjaosa 50 kg 0961 910 Taustalevy, pieni 0961 910 00 Taustalevy, suuri...
  • Página 79 20 kg / laatikko 0961 921 0 Vetolaatikosto, 10 laatikkoa 21 kg / laatikko 0961 921 2 Vetolaatikosto, 12 laatikkoa 20 kg / laatikko ORSY komponentti työkalulaukuille, 45 kg tasolla 0961 925 001 3-osainen 20 kg laatikossa ORSY komponentti työkalulaukuille, 45 kg tasolla...
  • Página 80 Kuva Tuote Komponentti Sallittu kuormitus Tärkeä ohje 0961 935 011 Kansi 490 mm varastointipinta 0961 937 004 Kaappi 45 kg 0961 937 020 Pulpettitaso 61 kg Taso ja saranoitu kannatin 0961 940 15 kg / saranoitu taso 5 l kanisterille 0961 940 004 Pohjataso, tasainen 45 kg...
  • Página 81 7 Valvonta- ja huoltojärjestelmä 7.3 Onko rakenteen osissa vaurioita? Tuotetta käytettäessä ja testattaessa tulee noudattaa saksalaisen Vaurioiden luokittelu työvälineiden turvallista käyttöä koskevan standardin Betriebssicher- heitsverordnung (BetrSichV) määräyksiä: BetrSichV § 3:n mukaan Vihreä vaarataso tarkoittaa, että on vain valvottava, ettei kuormitus- järjestelmän ylläpitäjän on suoritettava riskinarviointi.
  • Página 82 8 Puhdistaminen ja hoitaminen 9 Takuu Hyllyjärjestelmän säännöllinen puhdistaminen pidentää käyttöikää ja Tuotetta ei myydä - vain vuokrataan: Würth omistaa hyllystön koko estää materiaalin liian nopean kulumisen. sen käyttöajan. Vahingot korvataan joko varaosatoimituksin tai korjaamalla. Luon- VAROITUS! nollisesta kulumisesta, ylikuormittamisesta tai asiantuntemattomasta Puhdistusaineiden ja apuaineiden aiheuttama vaara.
  • Página 83 1 Om denna dokumentation Tecken och symboler i denna bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan du börjar använda produkten och följ anvisningar- Tecknen och symbolerna i det här dokumentet är avsedda att na. Spara bruksanvisningen för senare hjälpa dig att använda bruksanvisningen och snabbt komma igång användning eller för en senare ägare.
  • Página 84: Avsedd Användning

    • Det måste säkerställas att ingen kraft överförs till andra konstruktio- Würth. ORSY -systemhyllan får endast användas för sitt avsedda ner genom ORSY®-systemhyllan. ® ändamål. • Hyllorna måste placeras i ett utrymme med spelrum.
  • Página 85 ¾ De angivna maximala fack- och fältlasterna får inte överskridas. Risk för kroppsskador på grund av vassa föremål Överbelastning deformerar hyllorna! Â Vid montering av ORSY®-systemhyllan står de spet- siga skruvhuvudena ut från produkten efter monte- — Hyllan är märkt i bottenområdet. Vid förlust kan märkningen ring, vilket medför en risk för skärskador.
  • Página 86 6 Komponentöversikt Information Denna bruksanvisning avser även samma komponenter i färgerna: blått, grönt och specialfärger! Bild Art. Komponent Tillåten belastning Viktig anvisning 0961 902 Hörnbottendel 58 kg 0961 903 Hörnfackgolv 45 kg Ingen 0961 904 Hörnlock lageryta 0961 91 Bottendel 50 kg 0961 910 Adapterplatta liten...
  • Página 87: Viktig Anvisning

    21 kg per låda 0961 921 2 Lådkomponent 12 fack 20 kg per låda 45 kg på fackbotten 0961 925 001 ORSY-systemlådkomponent, 3 fack 20 kg på låda 45 kg på fackbotten 0961 925 002 ORSY-systemlådkomponent, 4 fack 20 kg på låda 45 kg på...
  • Página 88 Bild Art. Komponent Tillåten belastning Viktig anvisning Ingen 0961 935 011 Lock 490 mm lageryta 0961 937 004 Skåpsfack 45 kg 0961 937 020 Pultfack 61 kg 0961 940 Svängfack för 5-litersbehållare 15 kg per svängfack 0961 940 004 Fackbotten enkel 45 kg 0961 940 005 Dubbelfackbotten för burkar 300 ml...
  • Página 89 7 Övervaknings- och underhållssystem 7.3 Finns det skador på delar av konstruktio- För drift och kontroll ska tyska driftsäkerhetsförordningen (BetrSichV) nen? Klassificering av skador tillämpas: Enligt § 3 i BetrSichV är operatören av anläggningen skyldig att genomföra en riskbedömning. En CE-märkning på arbets- Den gröna risknivån innebär att bara en övervakning krävs, varvid redskapet befriar inte operatören från skyldigheten att genomföra en en minskning av bärförmågan som anges på...
  • Página 90: Rengöring Och Skötsel

    8 Rengöring och skötsel 9 Garanti Regelbunden rengöring av hyllsystemet förlänger livslängden och Produkten säljs inte, utan hyrs endast ut: Würth är hela tiden ägare skyddar mot alltför snabbt slitage på materialet. till hyllan. Uppkomna skador åtgärdas genom ersättningsleverans eller repara- VARNING! tion.
  • Página 91 1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση & Co. KG. Μόνο κατά αυτόν τον τρόπο, διατηρείται η ασφά- Πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος, λεια του προϊόντος. διαβάστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης και Σήματα και σύμβολα των παρουσών οδηγιών ενεργείτε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρού- σες...
  • Página 92: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    αρθρωτό σύστημα για ράφια αποθήκευσης. Επιπλέον, είναι ένα ληλα προστατευτικά μέτρα, π.χ. μονώσεις. ολοκληρωμένο σύστημα αποθήκευσης και λήψης που έχει σχεδι- • Πρέπει να διασφαλίζεται ότι το σύστημα ραφιών ORSY® δεν με- αστεί, συμπληρωθεί και ελέγχεται τακτικά ως προς τις απαιτήσεις ταφέρει δυνάμεις σε άλλες δομές.
  • Página 93 διαφορετική τοποθεσία ενδέχεται να αλλάξει τις ¾ Τα συρτάρια δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται συνθήκες χρήσης και φόρτωσης. Θα πρέπει να ως σκαλοπάτια συμβουλεύεστε τους ειδικούς μας στην ORSY εάν ¾ Απαγορεύεται η ανάβαση/είσοδος στα ράφια το σύστημα ραφιών έχει τροποποιηθεί ή υπάρχουν αποθήκευσης...
  • Página 94 6 Επισκόπηση στοιχείων Πληροφορίες Αυτές οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται επίσης στα ίδια στοιχεία στα χρώματα: Μπλε, πράσινο και σε ειδικά χρώματα! Εικόνα Κωδ. Στοιχείο Επιτρεπόμενο φορτίο Σημαντική υπόδειξη 0961 902 Γωνιακό μέρος βάσης 58 kg 0961 903 Γωνιακό ράφι 45 kg Χωρίς...
  • Página 95 0961 921 0 Εξάρτημα συρταριού 10πλό 21 kg ανά ράφι 0961 921 2 Εξάρτημα συρταριού 12πλό 20 kg ανά ράφι Εξάρτημα θήκης συστήματος ORSY, 45 kg στο ράφι 0961 925 001 3πλό 20 kg στο συρτάρι Εξάρτημα θήκης συστήματος ORSY, 45 kg στο...
  • Página 96 Εικόνα Κωδ. Στοιχείο Επιτρεπόμενο φορτίο Σημαντική υπόδειξη Χωρίς 0961 935 011 Κάλυμμα 490 mm αποθηκευτικό χώρο 0961 937 004 Ντουλάπι 45 kg 0961 937 020 Ράφι θρανίου 61 kg Περιστρεφόμενο ράφι για 0961 940 15 kg ανά περιστρεφόμενο ράφι δοχεία 5 λίτρων 0961 940 004 Ράφι...
  • Página 97 7 Σύστημα παρακολούθησης και συντήρησης Για τη λειτουργία και τον έλεγχο πρέπει να εφαρμόζεται ο γερμανι- δεν αλλάζει ποτέ. Είναι ευθύνη του επιχειρηματία να επιλέγει ένα κός κανονισμός για τη βιομηχανική ασφάλεια και την προστασία κατάλληλο άτομο για τη διεξαγωγή του τακτικού ή εσωτερικού ελέγ- της...
  • Página 98: Περιβαλλοντικές Υποδείξεις

    8 Καθαρισμός και περιποίηση 9 Εγγύηση Ο τακτικός καθαρισμός των συστημάτων ραφιών επεκτείνει τη διάρ- Το προϊόν δεν πωλείται - ενοικιάζεται μόνο: Η Würth παραμένει ο κεια ζωής και αποτρέπει τη γρήγορη φθορά του υλικού. ιδιοκτήτης του ραφιού για όλο το διάστημα. Οι...
  • Página 99 1 Bu dokümantasyonla ilgili Bu Kılavuzda Yar Alan İşaretler ve Simgeler Ürünü ilk defa kullanmadan önce bu kulla- nım kılavuzunu okuyup, buna göre davra- Bu kılavuzda yer alan işaretler ve simgeler, kılavuz ve ürünün nınız. Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra hemen ve güvenle kullanılmasına yardımcı...
  • Página 100: Genel Güvenlik Uyarıları

    Tehlikeli maddelerin depolanması sırasında ilgili yasal düzenle- melere uyulmalıdır. Bu, özellikle kimyasal ürünlerin depolandığı f Çekmece elemanlarına sahip olan raf sistemleri, ilaveten ze- tüm ORSY sistemi raf modülleri için geçerlidir. Gerekirse raf, test mine de sabitlenmelidir. edilmiş bir toplama tepsisine yerleştirilmelidir.
  • Página 101 — Raf, zemin bölgesinde buna göre işaretlenmiştir. İşaret kay- Dikkat! Sivri cisimler nedeniyle yaralanma tehlikesi bolursa, 0961 050100 ürün numarası ile talep edilebilir. Â ORSY® raf sistemini monte ederken, montajdan DIKKAT ! sonra sivri uçlu vida başları ürünün dışına çıktığı için kesilme tehlikesi vardır.
  • Página 102 6 Bileşenlere bakış Bilgi Bu kullanım kılavuzu, aşağıdaki renklere sahip aynı bileşenlerle de ilgilidir: Mavi, yeşil ve özel renkler! Şekil Ürün no. Bileşen İzin verilebilir yük Önemli not 0961 902 Köşe taban parçası 58 kg 0961 903 Köşe raf tabanı 45 kg Depolama alanı...
  • Página 103 0961 921 2 12'li çekmece bileşeni Beher çekmece 20 kg Raf tabanı 45 kg 0961 925 001 ORSY sistem çantası bileşeni, 3'lü Çekmece 20 kg Raf tabanı 45 kg 0961 925 002 ORSY sistem çantası bileşeni, 4'lü Çekmece 20 kg Raf tabanı...
  • Página 104 Şekil Ürün no. Bileşen İzin verilebilir yük Önemli not Depolama alanı 0961 935 011 Kapak 490 mm değildir 0961 937 004 Dolap rafı 45 kg 0961 937 020 Sehpa raf 61 kg 0961 940 5 litre bidonlar için hareketli raf Beher hareketli raf 15 kg 0961 940 004 Raf tabanı, tekli...
  • Página 105 7 Kontrol ve Bakım Sistemi 7.3 Konstrüksiyon parçaları hasarlı mı? İşletme ve test için Endüstriyel Güvenlik Yönetmeliği (BetrSichV) uygu- Hasarların sınıflandırılması lanmalıdır: BetrSichV Madde 3'e göre, sistem işleticisi bu durumda bir risk değerlendirmesi yapmakla yükümlüdür. İş ekipmanı üzerinde Yeşil tehlike seviyesi, yalnızca izlemenin gerekli olduğu anlamına bir CE işaretinin bulunması, bir risk değerlendirmesi yapma yükümlü- gelir, bu kapsamda yük plakasında belirtilen taşıma kapasitesinde lüğünden kurtarmaz.
  • Página 106: Temizlik Ve Bakım

    8 Temizlik ve Bakım 9 Garanti Raf sistemlerinin düzenli olarak temizlenmesi kullanım ömrünü uzatır Ürün, satın alınmamakta, sadece kiralanmaktadır: Rafın mülkiyeti her ve malzemenin çok çabuk yıpranmasını engeller. zaman Würth şirketine aittir. Ortaya çıkan hasarlar, gerekliliğe göre ya yedek parça tedarik UYARI ! edilerek ya da onarılarak giderilir.
  • Página 107 1 Informacje o niniejszej dokumentacji firmy Adolf Würth GmbH & Co. KG. Zapewni to bezpieczeń- Przed przystąpieniem do użytkowania stwo produktu. produktu należy przeczytać niniejszą Znaki i symbole użyte w niniejszej instrukcji instrukcję eksploatacji i stosować się do niej. Zachować instrukcję eksploatacji do Znaki i symbole użyte w niniejszej instrukcji umożliwiają...
  • Página 108: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Jest to również kom- nie środki ochronne, np. izolację. pleksowy system magazynowania i pobierania artykułów, który jest • Zwrócić uwagę, aby regał systemowy ORSY® nie przenosił sił na projektowany, załadowywany i regularnie sprawdzany pod kątem inne konstrukcje.
  • Página 109 — Regał jest odpowiednio oznaczony w części podłogowej. Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez W przypadku zgubienia można zamówić oznaczenie o nu- spiczaste przedmioty merze katalogowym 0961 050100. Â Po zamontowaniu regału systemowego ORSY® wystają spiczaste łby śrub, stwarzając niebezpie- UWAGA! czeństwo skaleczenia. Niebezpieczeństwo powstania szkód ¾...
  • Página 110 6 Przegląd podzespołów Informacja Niniejsza instrukcja eksploatacji dotyczy również takich samych podzespołów w następujących kolorach: niebieski, zielony i kolory specjalne! Rysunek Art. Podzespół Dopuszczalne obciążenie Ważna uwaga 0961 902 Podłoga kątowa 58 kg 0961 903 Półka regału kątowa 45 kg Brak 0961 904 Pokrywa kątowa...
  • Página 111 0961 921 0 Element szuflady 10-częściowy 21 kg na szufladę 0961 921 2 Element szuflady 12-częściowy 20 kg na szufladę Element skrzynki systemowej ORSY, 45 kg na półkę regału 0961 925 001 3-częściowy 20 kg na szufladę Element skrzynki systemowej ORSY, 45 kg na półkę...
  • Página 112 Rysunek Art. Podzespół Dopuszczalne obciążenie Ważna uwaga Brak 0961 935 011 Pokrywa 490 mm powierzchni magazynowej 0961 937 004 Półka szafy 45 kg 0961 937 020 Półka pulpitu 61 kg 0961 940 Półka odchylana na kanistry 5 l 15 kg na półkę odchylaną 0961 940 004 Półka regału pojedyncza 45 kg...
  • Página 113 7 System kontroli i konserwacji W zakresie eksploatacji i kontroli obowiązuje rozporządzenie (wysokości półek, rozpiętości) nigdy nie uległa zmianie. Użytkownik w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy (BetrSichV): Zgodnie z § jest odpowiedzialny za wybranie odpowiedniej osoby do przepro- 3 rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy (BetrSi- wadzania kontroli okresowych i kontroli wewnętrznych regałów.
  • Página 114: Informacje Dotyczące Środowiska

    8 Czyszczenie i utrzymanie w dobrym stanie 9 Rękojmia Regularne czyszczenie systemów regałów przedłuża ich żywotność Produkt nie jest sprzedawany, lecz tylko wynajmowany: właścicielem i chroni materiał przed zbyt szybkim zużyciem. jest przez cały czas firma Würth. Powstałe szkody będą usuwane w ramach wymiany lub naprawy. OSTRZEŻENIE! Gwarancją...
  • Página 115 1 Tudnivalók a dokumentációról Az útmutatóban használt jelzések és szimbólumok A termék első használata előtt olvassa el ezt az üzemeltetési útmutatót, és ez alap- Az ebben az útmutatóban található jelzések és szimbólumok célja, ján járjon el. Őrizze meg a jelen üzemelte- hogy segítségükkel hamar és biztonságosan használhassa az tési útmutatót későbbi használat céljából útmutatót és a terméket.
  • Página 116: Általános Biztonsági Tudnivalók

    állványok összeállítására. kell hozni, például szigeteléssel. Ezenkívül széles körű készletezési és feltöltési lehetőségeket kínál, • Biztosítani kell, hogy az ORSY® állványrendszer ne fejtsen erőt és azt a személyes Würth kapcsolattartó tervezi, tölti fel és ellenőrzi más szerkezetekre.
  • Página 117 ¾ A fiókokat tilos fellépőnek használni felállítása esetén megváltozhatnak a használati és ¾ Az állványpolcokra rálépni tilos terhelési feltételek. Az állványrendszer átépítésekor vagy felállítási problémák esetén kérje ki ORSY- VIGYÁZAT! szakembereink tanácsát. Sérülésveszély leeső és felboruló tárgyak miatt Az elemek falhoz és padlóhoz való rögzítését a Â...
  • Página 118 6 Elemek áttekintése Információ Ez az üzemeltetési útmutató a kék, zöld és különleges színű elemekre egyaránt vonatkozik! Ábra   Cikksz. Elem Engedélyezett terhelés Fontos tudnivaló 0961 902 Sarok fenékelem 58 kg 0961 903 Sarok rendszerpolc 45 kg 0961 904 Sarok fedélelem tárolófelület 0961 91 Fenékelem...
  • Página 119 0961 921 2 Fiókos elem, 12 fiók 20 kg / fiók 45 kg a rendszerpolcnál 0961 925 001 ORSY rendszerkoffer elem, 3 rekesz 20 kg a fióknál 45 kg a rendszerpolcnál 0961 925 002 ORSY rendszerkoffer elem, 4 rekesz 20 kg a fióknál 45 kg a rendszerpolcnál...
  • Página 120 Ábra   Cikksz. Elem Engedélyezett terhelés Fontos tudnivaló 0961 935 011 Fedélelem, 490 mm tárolófelület 0961 937 004 Szekrényelem 45 kg 0961 937 020 Pultelem 61 kg Billenthető polc 5 literes kannák 0961 940 15 kg / billenthető polc számára 0961 940 004 Egyes rendszerpolc 45 kg Dupla rendszerpolc 300 ml-es...
  • Página 121 7 Felügyeleti és karbantartási rendszer 7.3 Vannak károk a szerkezeti elemeken? Az üzemeltetéshez és az ellenőrzéshez az üzembiztonsági rendele- A károk osztályozása tet (BetrSichV) kell alkalmazni: A BetrSichV 3. § értelmében ebben az esetben a berendezés üzemeltetője köteles kockázatértékelést A zöld veszélyfokozat azt jelenti, hogy csak felügyelet szükséges, a végezni.
  • Página 122: Környezetvédelmi Tudnivalók

    8 Tisztítás und ápolás 9 Garancia A polcrendszerek rendszeres tisztítása meghosszabbítja annak élet- A terméket nem értékesítjük, csak bérbe adjuk. Az állvány a bérlés tartamát és véd a túl gyors elhasználódástól. teljes ideje alatt a Würth tulajdonában marad. A keletkezett károkat pótszállítás vagy javítás útján szüntetjük meg. FIGYELMEZTETÉS! A garancia nem terjed ki azokra a károkra, amelyek természetes Veszély tisztítószerek és üzemi segédanyagok miatt...
  • Página 123 1 O této dokumentaci Značky a symboly v tomto návodu Před prvním použitím výrobku si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte infor- Značky a symboly v této příručce vám mají pomoci k tomu, abyste mace, které jsou v něm uvedeny. Tento příručku a výrobek mohli rychle používat.
  • Página 124: Všeobecná Bezpečnostní Upozornění

    Jedná se také o komplexní systém ochranná opatření, např. izolaci. skladování a vyskladňování, který je plánován, naplňován a pravi- • Je třeba zajistit, aby systémový regál ORSY® nepřenášel síly na delně kontrolován z hlediska potřeby doplnění vaší osobní kontaktní jiné konstrukce.
  • Página 125 — Regál je odpovídajícím způsobem označen ve spodní části. Riziko poranění ostrými předměty V případě ztráty lze požádat o označení pod číslem výrobku  Při montáži systémového regálu ORSY® vyčnívají 0961 050100. po montáži z výrobku špičaté hlavy šroubů ‒ hrozí...
  • Página 126: Přehled Součástí

    6 Přehled součástí Informace Tento návod k obsluze se vztahuje i na stejné komponenty v barvách: modrá, zelená a ve speciálních barvách! Obrázek Č. výr. Součást Povolené zatížení Důležitá poznámka 0961 902 Spodní rohový díl 58 kg 0961 903 Rohová police 45 kg Nejedná...
  • Página 127 Díl se 12 zásuvkami 20 kg na zásuvku 45 kg na polici 0961 925 001 ORSY díl se zásuvkami na 3 kufry 20 kg na zásuvku 45 kg na polici 0961 925 002 ORSY díl se zásuvkami na 4 kufry 20 kg na zásuvku...
  • Página 128 Obrázek Č. výr. Součást Povolené zatížení Důležitá poznámka Nejedná se 0961 935 011 Víko 490 mm o skladovací plochu 0961 937 004 Skříňová police 45 kg 0961 937 020 Pultová police 61 kg 0961 940 Vyklápěcí police pro 5l kanystry 15 kg na vyklápěcí...
  • Página 129 7 Kontrolní a údržbový systém 7.3 Došlo k poškození částí konstrukce? Na provoz a zkoušky se vztahuje vyhláška o bezpečnosti a ochraně Klasifikace poškození zdraví při práci (BetrSichV): Podle § 3 BetrSichV je v tomto případě provozovatel zařízení povinen provést posouzení rizik. Přítomnost Zelený...
  • Página 130: Čištění A Údržba

    8 Čištění a údržba 9 Záruka Pravidelné čištění regálových systémů prodlužuje životnost a chrání Produkt se neprodává ‒ pouze pronajímá: Společnost Würth je po materiál před příliš rychlým opotřebením. celou dobu majitelem regálu. Vzniklá poškození přístroje odstraníme výměnou nebo opravou. VÝSTRAHA! Záruka se nevztahuje na škody zapříčiněné...
  • Página 131 1 K tejto dokumentácii Znaky a symboly v tomto návode Pred prvým použitím výrobku si prečítajte tento návod na použitie a riaďte sa ním. Znaky a symboly v tomto návode vám majú pomôcť rýchlo a bez- Tento návod na použitie si uschovajte pre pečne používať...
  • Página 132: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    To platí najmä pre všetky regálové moduly systému ORSY, v ktorých sú uložené chemické výrobky. f Nadstavba a/alebo prestavba sa smie realizovať iba v nenalo- V prípade potreby musí byť regálová jednotka umiestnená v ženom stave podľa návodu na montáž...
  • Página 133 Pri prestavbe regálového ¾ Na police regálov sa nesmie stúpať systému alebo pri rozdieloch pri montáži je potrebné sa poradiť s našimi odborníkmi na systém ORSY. UPOZORNENIE! Upevnenie konštrukčných dielov na stenu a Nebezpečenstvo poranenia spôsobené padajúcimi a podlahu sa realizuje prostredníctvom používateľa/...
  • Página 134 6 Prehľad komponentov Informácia Tento návod na použitie sa vzťahuje na rovnaké komponenty vo farbách: modrá, zelená a v špeciálnych farbách! Obrázok Výr. Komponent Prípustné zaťaženie Dôležité upozornenie 0961 902 Rohový podlahový diel 58 kg 0961 903 Rohový policový diel 45 kg Žiadna 0961 904...
  • Página 135 Zásuvkový konštrukčný diel 12-násobný 20 kg na zásuvku Konštrukčný diel pre systémový kufrík 45 kg na policu 0961 925 001 ORSY, trojitý 20 kg na zásuvku Konštrukčný diel pre systémový kufrík 45 kg na policu 0961 925 002 ORSY, štvoritý...
  • Página 136 Obrázok Výr. Komponent Prípustné zaťaženie Dôležité upozornenie Žiadna 0961 935 011 Veko 490 mm skladovacia plocha 0961 937 004 Skrinková priehradka 45 kg 0961 937 020 Pultová priehradka 61 kg 0961 940 Otočná priehradka pre 5-litrové kanistre 15 kg na otočnú priehradku 0961 940 004 Polica jednoduchá...
  • Página 137: Dokumentácia

    7 Systém kontroly a údržby 7.3 Sú prítomné škody na dieloch konštruk- Pre prevádzku a kontrolu je potrebné aplikovať Vyhlášku o pre- cie? Klasifikácia škôd vádzkovej bezpečnosti (BetrSichV): Podľa paragrafu § 3 vyhlášky BetrSichV je v tomto prípade prevádzkovateľ systému povinný Zelený...
  • Página 138: Čistenie A Ošetrovanie

    8 Čistenie a ošetrovanie 9 Záruka Pravidelné čistenie regálových systémov predlžuje životnosť a chráni Výrobok sa nepredáva - iba prenajíma: Spoločnosť Würth je po celú pred príliš rýchlym opotrebovaním materiálu. dobu vlastníkom regálu. Vzniknuté škody budú odstránené dodaním náhradných dielov alebo VAROVANIE! opravou.
  • Página 139 1 Referitor la această documentaţie Semne şi simboluri folosite în prezentul manual Citiţi acest manual de exploatare înainte de prima utilizare a produsului dumneavoas- Semnele şi simbolurile folosite în prezentul manual au rolul de a vă tră şi acţionaţi în conformitate cu el. Păstraţi ajuta să...
  • Página 140: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Acest lucru este valabil în special pentru toate modulele de rafturi ale sistemului ORSY în f Asamblarea şi/ sau conversia constructivă sunt permise numai în care sunt depozitate produse chimice. Dacă este necesar, raftul stare neîncărcată, conform manualului de asamblare şi utilizare.
  • Página 141 — Raftul este marcat corespunzător în zona bazei. În caz de Pericol de vătămare cauzat de obiecte ascuţite pierdere, se poate solicita identificatorul cu număr de articol  La montarea raftului de sistem ORSY® rămân ieşite 0961 050100. în afară capetele ascuţite ale şuruburilor după mon- tajul produsului - apare pericol de tăiere.
  • Página 142 6 Vedere generală a componentelor Informaţie Acest manual de exploatare se referă la componente identice în culorile: Albastru, verde şi culori speciale! Imaginea Art. Componentă Sarcina de solicitare Indicaţie importantă admisibilă 0961 902 Partea de colţ a bazei 58 kg 0961 903 Partea de colţ...
  • Página 143 0961 921 2 Componentă de sertare 12x 20 kg per sertar 45 kg pe bază compartimentată 0961 925 001 Componentă de valiză-sistem ORSY, 3x 20 kg pe sertar 45 kg pe bază compartimentată 0961 925 002 Componentă de valiză-sistem ORSY, 4x 20 kg pe sertar 45 kg pe bază...
  • Página 144 Imaginea Art. Componentă Sarcina de solicitare Indicaţie importantă admisibilă Nicio 0961 935 011 Capac 490 mm suprafaţă de depozitare 0961 937 004 Compartiment de dulap 45 kg 0961 937 020 Compartiment de pupitru 61 kg Compartiment pivotant pentru 0961 940 15 kg per compartiment pivotant canistră...
  • Página 145 7 Sistem de monitorizare şi întreţinere curentă 7.3 Există prejudicii la piesele construcţiei? Pentru funcţionare şi verificarea se va aplica regulamentul privind Clasificarea prejudiciilor securitatea în întreprindere (BetrSichV în Germania): Conform § 3 din BetrSichV, în acest caz administratorul instalaţiei este obligat să Nivelul verde de pericol înseamnă...
  • Página 146: Curăţare Şi Îngrijire

    8 Curăţare şi îngrijire 9 Garanţia legală Curăţarea regulată a sistemelor de rafturi prelungeşte durata de Produsul nu se vinde, doar se închiriază: Würth este proprietarul serviciu şi protejează împotriva uzurii rapide a materialului. deplin al raftului. Daunele apărute se remediază prin înlocuire cu alt produs sau prin AVERTIZARE! reparare.
  • Página 147: Uporabljeni Simboli

    1 K tej dokumentaciji Znaki in simboli v teh navodilih za uporabo Pred prvo uporabo izdelka preučite navodila za uporabo in jih upoštevajte. Znaki in simboli v teh navodilih so namenjeni kot pomoč, za hitro Shranite navodila za uporabo za kasnejšo ter varno uporabo navodil in izdelka.
  • Página 148: Splošna Varnostna Opozorila

    Würth načrtuje, ustrezne zaščitne ukrepe, npr.: predvideti izolacijo. izpolnjuje in redno preverja glede potrebe po ponovnem polnjenju. • Zagotoviti je treba, da regalni sistem ORSY® ne prenaša sile na Sistemski regal ORSY se sme uporabljati samo v skladu s predvide- druge konstrukcije.
  • Página 149 ¾ Ne plezajte po regalu predelavi regalnega sistema ali odstopanj pri sestave, ¾ Predalov ni dovoljeno uporabiti za stopnice se je treba posvetovati z našimi strokovnjaki za ORSY. ¾ Ni dovoljeno plezati na regalne police Pritrditev sestavnih delov na steno in tla izvede uporabnik / lastnik.
  • Página 150 6 Pregled komponent Informacije Navodila za uporabo se nanašajo na enake komponente v barvah: modra, zelena in posebne barve! Slika Izdelek Komponenta Dovoljena obremenitev Pomemben napotek 0961 902 Kotni talni del 58 kg 0961 903 Vogalna polica 45 kg Brez 0961 904 Kotni pokrov shranjevalne površine...
  • Página 151 Sestavni del s predali 10-kratni 21 kg na predal 0961 921 2 Sestavni del s predali 12-kratni 20 kg na predal Sestavni del sistemskega kovčka ORSY, 45 kg na polico 0961 925 001 3-kratni 20 kg na predal Sestavni del sistemskega kovčka ORSY,...
  • Página 152 Slika Izdelek Komponenta Dovoljena obremenitev Pomemben napotek Brez 0961 935 011 Pokrov 490 mm shranjevalne površine 0961 937 004 Predal, omara 45 kg 0961 937 020 Predal, pult 61 kg 0961 940 Vrtljiva polica za 5-litrski kanister 15 kg na vrtljivo polico 0961 940 004 Polica, enostavna 45 kg...
  • Página 153 7 Sistem nadzora in vzdrževanja 7.3 So na delih konstrukcije nastale poškod- Pri uporabi in preverjanju je treba upoštevati Odlok o industrijski be? Ocena poškodbe varnosti (BetrSichV): V skladu z odlokom o industrijski varnosti § 3 (BetrSichV) je upravljavec zadolžen, da izvede oceno tveganja. Zelena stopnja nevarnosti pomeni, da je potreben samo nadzor, pri Prisotnost oznake CE na delovni opremi vas ne odvezuje obveznosti čemer zmanjšanje nosilnosti, označeno na tipski tablici, ni potrebno.
  • Página 154: Čiščenje In Nega

    8 Čiščenje in nega 9 Garancija Redno čiščenje regalnega sistema podaljšuje življenjsko dobo in Izdelek se ne prodaja - samo za najem: Podjetje Würth je celoten varuje pred prehitro obrabo materialov. čas lastnik regala. Nastala škoda se odpravi z nadomestno dobavo ali popravilom. OPOZORILO! Škoda, ki je posledica naravne obrabe, preobremenitve ali nepravil- Nevarnost zaradi čistil in delovnih sredstev...
  • Página 155 1 За тази документация Знаци и символи в това ръководство Преди първата употреба на продукта прочетете това ръководство за експлоата- Знаците и символите в това ръководство ще ви помогнат да ция и го спазвайте. Съхранявайте ръковод- използвате ръководството и продукта бързо и безопасно. ството...
  • Página 156: Общи Указания За Безопасност

    ветните законови разпоредби. Това се отнася по-специално за f Монтаж и пресъоръжаване трябва да се предприема всички модули на рафтовете на системата ORSY, в които се съх- само в състояние без товар съгласно ръководството за раняват химически продукти. Ако е необходимо, рафтът трябва...
  • Página 157 — Стелажът е обозначен по съответния начин в зоната на Опасност от нараняване поради остри предмети пода. При загуба маркировката може да се заяви с ар- Â При монтиране на стелажната система ORSY® тикулен номер 0961 050100. острите глави на винтовете стърчат след монта- жа...
  • Página 158 6 Преглед на компонентите Информация Това ръководство за експлоатация се отнася за еднаквите компоненти с цветове: синьо, зелено и в специални цветове! Фигура Арт. Компонент Допустимо натоварване Важно указание 0961 902 Ъглов подов елемент 58 kg 0961 903 Ъглова полица 45 kg Не...
  • Página 159 0961 921 0 Детайл с чекмедже 10-кратен 21 kg на чекмедже 0961 921 2 Детайл с чекмедже 12-кратен 20 kg на чекмедже Детайл системен куфар ORSY, 45 kg на полица 0961 925 001 3-кратен 20 kg на чекмедже Детайл системен куфар ORSY, 45 kg на...
  • Página 160 Фигура Арт. Компонент Допустимо натоварване Важно указание Не е 0961 935 011 Капак 490 mm складова площ 0961 937 004 Шкаф полица 45 kg 0961 937 020 Пулт полица 61 kg Завъртаща се полица за 0961 940 15 kg на завъртаща се полица 5-литрова...
  • Página 161 7 Система за контрол и техническо обслужване 7.2 Изисквания към квалифицираното лице За режима на работа и проверка трябва да се приложи за вътрешната проверка Наредбата за безопасност и защита на здравето при използ- ване на средства за производство (BetrSichV): Съгласно § 3 от Вътрешните...
  • Página 162 8 Почистване и поддръжка 9 Гаранция Редовното почистване на стелажните системи удължава Продуктът не се продава - само се отдава под наем: Würth срока на експлоатация и предпазва от бърза амортизация на остава собственик на стелажа през цялото време. материала. Възникналите...
  • Página 163 1 Dokumentatsiooni selgitus Käesolevas juhendis esitatud märgid ja sümbolid Lugege enne toote esimest kasutamist käesolev kasutusjuhend läbi ja tegutsege Käesolevas juhendis esitatud märkide ja sümbolite ülesandeks on selle järgi. Hoidke käesolev kasutusju- teid juhendi ning toote kiirel ja ohutul kasutamisel aidata. hend hilisemaks kasutamiseks või järgne- Informatsioon vate omanike jaoks alles.
  • Página 164: Üldised Ohutusjuhised

    Würthi kontaktisik planeerib, täidab ja kontrollib regulaar- näha vastavad kaitsemeetmed, nt isolatsioonid. selt selle täimisvajadust. ORSY süsteemiriiulit tohib kasutada ainult • Peab olema tagatud, et ORSY® süsteemiriiuli tõttu ei esine jõuüle- ® vastavalt selle kasutusotstarbele. kannet teistele konstruktsioonidele.
  • Página 165 ¾ Toodud maksimaalseid laeka- ja pinnakoormusi ei tohi ületada. ETTEVAATUST! Liigne laadimine tekitab riiulile deformatsioone! Vigastusoht teravate esemete tõttu  ORSY® süsteemiriiuli monteerimisel ulatuvad tera- — Riiul on põrandapiirkonnas vastavalt tähistatud. Kaotsimineku vad kruvipead pärast montaaži tootest välja - esineb korral võib tähistuse tellida artiklinumbriga 0961 050100.
  • Página 166 6 Komponentide ülevaade Informatsioon Käesolev kasutusjuhend lähtub ka samadest komponentidest järgmistes värvides: Sinine, roheline ja erivärvid! Joonis Komponent Lubatud koormus Oluline juhis 0961 902 Nurgapõrand 58 kg 0961 903 Nurgalaegas 45 kg Ei ole 0961 904 Nurgakate ladustuspind 0961 91 Põrandaosa 50 kg 0961 910...
  • Página 167 20 kg sahtli kohta 0961 921 0 10-kordne sahtlikomponent 21 kg sahtli kohta 0961 921 2 12-kordne sahtlikomponent 20 kg sahtli kohta ORSY süsteemikohvri komponent, 45 kg laekal 0961 925 001 3-kordne 20 kg sahtlil ORSY süsteemikohvri komponent, 45 kg laekal...
  • Página 168 Joonis Komponent Lubatud koormus Oluline juhis Ei ole 0961 935 011 Kate 490 mm ladustuspind 0961 937 004 Kapplaegas 45 kg 0961 937 020 Pultlaegas 61 kg 0961 940 5-liitriste kanistrite pöördlaegas 15 kg pöördlaeka kohta 0961 940 004 Ühekordne laegas 45 kg 0961 940 005 300 ml purkide kahekordne laegas...
  • Página 169 7 Seire- & hooldussüsteem 7.3 Kas konstruktsiooni osadel esineb kah- Käitamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda tööohutusmäärusest (Bet- justusi? Kahjustuste klassifitseerimine rSichV): Vastavalt BetrSichV § 3 on käitaja kohustatud sel juhul teostama riskianalüüsi. CE-märgise olemasolu töövahendil ei vabasta Roheline ohutase tähendab seda, et vajalik on ainult jälgimine, riskianalüüsi teostamise kohustusest.
  • Página 170: Puhastamine Ja Hooldamine

    8 Puhastamine ja hooldamine 9 Pretensiooniõigus Riiulisüsteemide regulaarne puhastamine pikendab kasutusiga ja Seda toodet ei müüda - seda antakse ainult rendile: Würth on kogu kaitseb materjali kiire kulumise eest. aeg riiuli omanik. Tekkinud kahjustused kõrvaldatakse asendustarne või remondi teel. HOIATUS! Kahjustused, mis on tingitud loomulikust kulumisest, ülekoormusest või Puhastusvahenditest ja tööabimaterjalidest tulenev oht asjatundmatust ümberkäimisest, on pretensiooniõigusest välistatud.
  • Página 171 1 Apie šią dokumentaciją Šios instrukcijos ženklai ir simboliai Prieš pirmą kartą naudodami produktą perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir Šioje instrukcijoje naudojami ženklai ir simboliai turi Jums padėti ja vadovaukitės. Išsaugokite šią naudoji- greitai ir saugiai naudotis šia instrukcija ir produktu. mo instrukciją, kad galėtumėte naudotis ja vėliau arba perduoti kitam savininkui.
  • Página 172: Bendrosios Saugos Nuorodos

    Jums suprojektuoja, užpildo ir reguliariai nių priemonių, pvz., jas izoliuojant. tikrina, ar nereikia papildyti, Jūsų asmeninis „Würth“ konsultantas. • Turi būti užtikrinta, kad iš ORSY® stelažų sistemos nebūtų perduo- ORSY stelažų sistemą galima naudoti tik pagal numatytąją paskirtį.
  • Página 173 ¾ Į stelažo skyrius lipti draudžiama. gali pasikeisti jų naudojimo ir apkrovos sąlygos. Permontuojant stelažų sistemą arba iškilus neaiškumų ATSARGIAI! ją montuojant reikia pasitarti su mūsų ORSY Sužeidimo pavojus dėl krentančių arba virstančių daiktų. specialistais. Â Krentantys arba virstantys daiktai gali sužeisti.
  • Página 174 6 Komponentų apžvalga Informacija Ši naudojimo instrukcija taikoma vienodiems tokių spalvų komponentams: mėlynos, žalios ir specialiųjų spalvų! Paveikslėlis Prekės kodas Komponentas Leidžiamoji apkrova Svarbi nuoroda 0961 902 Kampinė dugno dalis 58 kg 0961 903 Kampinė dugno lentyna 45 kg Ant jo dėti 0961 904 Kampinis dangtis negalima...
  • Página 175 0961 921 0 Stalčių modulis, 10-gubas 21 kg vienam stalčiui 0961 921 2 Stalčių modulis, 12-gubas 20 kg vienam stalčiui ORSY sisteminių lagaminų modulis, 45 kg lentynoms 0961 925 001 3-gubas 20 kg stalčiui ORSY sisteminių lagaminų modulis, 45 kg lentynoms...
  • Página 176 Paveikslėlis Prekės kodas Komponentas Leidžiamoji apkrova Svarbi nuoroda 0961 935 011 Dangtis 490 mm Ant jo dėti negalima 0961 937 004 Spintelė 45 kg 0961 937 020 Pultas 61 kg 0961 940 Atverčiamasis stalčius 5 litrų kanistrui 15 kg vienam atverčiamajam stalčiui 0961 940 004 Vienguba lentyna 45 kg...
  • Página 177 7 Kontrolės ir einamosios techninė priežiūros sistema 7.3 Ar konstrukciniai elementai nepažeisti? Naudoti ir tikrinti reikia, taikant Vokietijos eksploatacinės saugos Žalos dydžio įvertinimas direktyvą (BetrSichV): pagal BetrSichV § 3 šiuo atveju sistemos eksploatuotojas privalo atlikti galimų pavojų analizę. Ant gamybinės Žalia pavojaus pakopa reiškia, kad reikia tik stebėti;...
  • Página 178: Valymas Ir Priežiūra

    8 Valymas ir priežiūra 9 Garantija Reguliarus stelažo sistemų valymas prailgina jų naudojimo trukmę ir Produktas nėra parduodamas, jis tik nuomojamas: „Würth“ visą laiką saugo, kad medžiagos ne taip greitai susidėvėtų. lieka stelažo savininku. Atsiradusi žala pašalinama, pateikiant naują modulį arba suremon- ĮSPĖJIMAS! tuojant.
  • Página 179 1 Par šo dokumentāciju Šīs instrukcijas zīmes un simboli Pirms ražojuma pirmās lietošanas reizes izlasiet šo lietošanas instrukciju un rīkojie- Zīmēm un simboliem šajā instrukcijā jāpalīdz jums ātri un droši ties saskaņā ar to. Uzglabājiet šo lieto- lietot instrukciju un ražojumu. šanas instrukciju vēlākai lietošanai vai nākamajam īpašniekam.
  • Página 180: Personāla Kvalifikācija Un Pienākumi

    ® noliktavas sastatņu plauktu moduļu sistēma. Turklāt tā ir plaša krā- • Ir jābūt nodrošinātam, lai nenotiktu spēka pārnese no ORSY® sis- jumu papildināšanas un izņemšanas sistēma, kuru plāno, piepilda un tēmas sastatņu plaukta uz citām konstrukcijām.
  • Página 181 UZMANĪBU ! Savainošanās risks, ko rada smaili priekšmeti — Sastatņu plaukts apakšējā daļā ir atbilstoši marķēts. Nozau- Â Uzstādot ORSY® sistēmas sastatņu plauktu, smailie dēšanas gadījumā marķējumu var pieprasīt ar preces numuru skrūvju gali pēc montāžas ir izvirzīti no ražojuma –...
  • Página 182 6 Komponentu pārskats Informācija Šī lietošanas instrukcija attiecas arī uz tādiem pašiem komponentiem šādās krāsās: Zilā, zaļā un speciālās krāsās! Attēls Prece Komponents Maksimāli pieļaujamā slodze Svarīga norāde 0961 902 Stūra apakšējā daļa 58 kg 0961 903 Stūra plaukta apakša 45 kg 0961 904 Stūra vāks...
  • Página 183 Atvilktnes detaļa, 12 daļas 20 kg katrai atvilktnei 45 kg uz plaukta pamatni 0961 925 001 ORSY sistēmas kofera detaļa, 3 daļas 20 kg uz atvilktni 45 kg uz plaukta pamatni 0961 925 002 ORSY sistēmas kofera detaļa, 4 daļas...
  • Página 184 Attēls Prece Komponents Maksimāli pieļaujamā slodze Svarīga norāde 0961 935 011 Vāks 490 mm Nav glabāšanas virsmas 0961 937 004 Skapja plaukts 45 kg 0961 937 020 Pults plaukts 61 kg 15 kg katram pagriežamam 0961 940 Pagriežamais plaukts 5 litru kannām plauktam 0961 940 004 Vienkārša plaukta pamatne...
  • Página 185: Kontroles Un Apkopes Sistēma

    7 Kontroles un apkopes sistēma 7.3 Vai konstrukcijas daļām ir bojājumi? Lietošanai un pārbaudei jāpielieto Vācijas Noteikumi par eksplua- Bojājumu klasifikācija tācijas drošību (BetrSichV): Saskaņā ar Vācijas Noteikumu par ekspluatācijas drošību (BetrSichV) 3. pantu šajā gadījumā sistēmas Zaļā bīstamības pakāpe nozīmē, ka ir nepieciešama tikai kontrole, lietotājam ir uzlikts par pienākumu veikt riska novērtēšanu.
  • Página 186: Tīrīšana Un Kopšana

    8 Tīrīšana un kopšana 9 Garantija Sastatņu plauktu sistēmu regulārā tīrīšana pagarina darbmūžu un Ražojums netiek pārdots – tikai iznomāts: Würth visu laiku ir sastatņu pasargā no materiāla pārāk ātrās nolietošanās. plaukta īpašnieks. Radušos bojājumus novērš, veicot rezerves piegādi vai labošanas BRĪDINĀJUMS ! darbus.
  • Página 187 1 Об этом документе компании Adolf Würth GmbH & Co. KG. Это позволит обе- Перед первым использованием изделия спечить безопасность изделия. прочтите данную инструкцию по эксплу- Знаки и символы в данной инструкции атации и действуйте в соответствии с ней. Сохраните эту инструкцию по эксплуа- Знаки...
  • Página 188: Общие Указания По Технике Безопасности

    При хранении опасных веществ необходимо соблюдать соот- тельно крепятся к полу. ветствующие законодательные предписания. Это относится, в частности, ко всем полочным модулям системы ORSY, в которых f Установка и переоборудование должны выполняться хранятся химические продукты. При необходимости стеллаж только в ненагруженном состоянии согласно инструкции...
  • Página 189 — Нижняя часть стеллажа соответствующим образом про- маркирована. В случае потери маркировку можно зака- ОСТОРОЖНО! зать по номеру артикула 0961 050100. Опасность травмирования острыми предметами Â После монтажа стеллажных систем ORSY® ВНИМАНИЕ! острые головки винтов выступают над поверхно- Опасность ущерба стью изделия, это создает опасность пореза.
  • Página 190: Обзор Компонентов

    6 Обзор компонентов Информация Данное руководство по эксплуатации относится к одинаковым компонентам следующих цветов: синий, зеленый и специальные цвета! Изображение Арт. Компонент Допустимая нагрузка Важная информация 0961 902 Нижняя угловая деталь 58 кг 0961 903 Угловая полка 45 кг Не для 0961 904 Угловая...
  • Página 191 Элемент с 10 выдвижными ящиками 21 кг на ящик 0961 921 2 Элемент с 12 выдвижными ящиками 20 кг на ящик Элемент системы ящиков ORSY, 45 кг на полку 0961 925 001 3 секции 20 кг на ящик Элемент системы ящиков ORSY, 45 кг...
  • Página 192 Изображение Арт. Компонент Допустимая нагрузка Важная информация Не для хранения 0961 935 011 Крышка 490 мм предметов 0961 937 004 Секция-шкаф 45 кг 0961 937 020 Секция-пульт 61 кг Поворотная секция для 0961 940 15 кг на поворотный элемент 5-литровых канистр 0961 940 004 Полка...
  • Página 193 7 Система контроля и обслуживания В отношении эксплуатации и контроля действуют требования подходящее лицо, которое будет выполнять регулярные или Положения о безопасности на производстве (BetrSichV): согласно внутренние проверки. § 3 BetrSichV в этом случае сторона, эксплуатирующая оборудо- 7.3 На деталях конструкции есть поврежде- вание, должна...
  • Página 194: Очистка И Уход

    8 Очистка и уход 9 Гарантия Регулярная очистка стеллажных систем продлевает срок их Изделие не продается, оно только передается в аренду: компа- службы и защищает от слишком быстрого износа материала. ния Würth все время остается собственником стеллажей. Возникшие повреждения устраняются путем замены или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ремонта...
  • Página 195 1 O ovoj dokumentaciji Znakovi i simboli u ovom uputstvu Pre prve upotrebe proizvoda pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i pridržavajte Znakovi i simboli u ovom uputstvu treba da Vam pomognu da brzo ga se. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i bezbedno koristite ovo uputstvo i proizvod.
  • Página 196: Namenska Upotreba

    • Potrebno je osigurati da ORSY® sistemi skladišnih regala ne pre- ORSY regalni sistem sme da se koristi isključivo u skladu sa svojom nose silu na druge konstrukcije.
  • Página 197 ¾ Nije dozvoljeno koristiti fioke kao gazišta prerade skladišnih regala ili neusaglašenosti tokom ¾ Nije dozvoljeno stati na odeljke regala montaže, potrebno je posavetovati se sa našim ORSY - stručnjacima. OPREZ! Pričvršćivanje komponenti za zid i o podlogu vrši sam Opasnost od povreda usled predmeta koji mogu da korisnik/rukovalac.
  • Página 198 6 Pregled komponenti Informacije Ovo uputstvo za upotrebu odnosi se takođe i na iste komponente u bojama: plava, zelena i u specijalnim bojama Slika Art. Komponenta Dozvoljeno opterećenje Važna napomena 0961 902 Ugaoni deo dna 58 kg 0961 903 Ugaoni deo fioke 45 kg Bez površine za 0961 904...
  • Página 199 Komponenta fioka sa 10 pregrada 21 kg po fioci 0961 921 2 Komponenta fioka sa 12 pregrada 20 kg po fioci ORSY kofer za set komponenti, 45 kg po dnu odeljka 0961 925 001 sa 3 pregrade 20 kg po pregradi...
  • Página 200 Slika Art. Komponenta Dozvoljeno opterećenje Važna napomena 0961 935 011 Poklopac 490 mm površine za skladištenje 0961 937 004 Odeljak plakara 45 kg 0961 937 020 Odeljak pulta 61 kg 0961 940 Okretni odeljak za kanistre od 5 litara 15 kg po okretnom odeljku 0961 940 004 Dno odeljka, obično 45 kg...
  • Página 201 7 Sistem za kontrolu i održavanje 7.3 Da li postoje oštećenja na delovima kon- Za radnu upotrebu i kontrolu treba primeniti Uredbu o bezbednosti strukcije? Klasifikacija oštećenja na radu (nem. BetrSichV): Shodno § 3. nemačke Uredbe o bez- bednosti na radu - BetrSichV, rukovalac sistema je u obavezi da Zeleni nivo opasnosti označava da je potrebna samo provera, izvrši procenu rizika.
  • Página 202: Ekološke Napomene

    8 Čišćenje i nega 9 Garancija Redovno čišćenje sistema skladišnih regala produžava njihov vek Proizvod se ne prodaje - samo se izdaje: Würth sve vreme ostaje trajanja i štiti materijal od prevremenog habanja. vlasnik skladišnog regala. Nastala oštećenja uklanjaju se isporukom rezervnog uređaja ili UPOZORENJE! popravkom.
  • Página 203 1 O ovom dokumentu Oznake i simboli u ovim uputama Prije prvog korištenja proizvoda pročitajte ove upute za rad i postupajte u skladu s Oznake i simboli u ovim uputama trebali bi vam pomoći da se njima. Sačuvajte ove upute za rad za ka- brzo upoznate s uputama i proizvodom te da ga sigurno koristite.
  • Página 204: Opće Sigurnosne Napomene

    To se posebno odnosi na sve module polica f Pridržavajte se maksimalnog opterećenja sustava. ORSY sustava u kojima se čuvaju kemijski proizvodi. Ako je po- f Sustavi regala moraju se pričvrstiti za zid. trebno, polica se mora staviti u testiranu ladicu za sakupljanje.
  • Página 205 ¾ Navedena, maksimalna opterećenja pretinaca i polja se ne Opasnost od ozljeda šiljastim predmetima smiju prekoračiti. Preopterećenje dovodi do izobličenja regala! Â Prilikom montaže ORSY® sustava regala, šiljaste glave vijaka strše iz proizvoda nakon montaže - — Regal je u donjem području odgovarajuće označen. U slu- nastaje opasnost od posjekotina.
  • Página 206 6 Pregled komponenti Informacija Ove upute za rad odnose se također na iste komponente u bojama: plava, zelena i u posebnim bojama! Slika Art. Komponenta Dopušteno opterećenje Važna napomena 0961 902 Podni kutni dio 58 kg 0961 903 Kutna polica 45 kg Nije 0961 904...
  • Página 207 0961 921 0 Ladičar 10-struki 21 kg po ladici 0961 921 2 Ladičar 12-struki 20 kg po ladici Element za ORSY sustave kovčega, 45 kg na polici 0961 925 001 3-struki 20 kg na ladici Element za ORSY sustave kovčega,...
  • Página 208 Slika Art. Komponenta Dopušteno opterećenje Važna napomena Nije 0961 935 011 Poklopac 490 mm skladišna površina 0961 937 004 Ormarić 45 kg 0961 937 020 Radna ploha s pretincem 61 kg 0961 940 Zakretni pretinac za 5-litarske kanistre 15 kg po zakretnom pretincu 0961 940 004 Polica jednostruka 45 kg...
  • Página 209 7 Sustav za nadzor i održavanje 7.3 Postoje li oštećenja na dijelovima kon- Za rad i ispitivanje potrebno je primijeniti njemačku Uredbu o zaštiti strukcije? Stupnjevanje oštećenja na radu i zaštiti zdravlja (BetrSichV): Prema § 3 uredbe BetrSichV, u ovom je slučaju korisnik dužan provesti procjenu rizika. Postojanje Zeleni stupanj opasnosti znači da je potreban samo nadzor, pri oznake CE na radnom sredstvu ne oslobađa od obveze provođenja čemu nije potrebno smanjenje nosivosti navedene na pločici s poda-...
  • Página 210: Čišćenje I Njega

    8 Čišćenje i njega 9 Jamstvo Redovito čišćenje sustava regala produžuje rok trajanja i štiti od Proizvod se ne prodaje - nego samo iznajmljuje: Würth je cijelo prebrzog habanja materijala. vrijeme vlasnik regala. Nastale štete uklanjaju se isporukom zamjenskog uređaja ili poprav- UPOZORENJE! kom.
  • Página 211 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Printed in Germany. MCVP-SL- 02/21 Adolf Würth GmbH & Co. KG Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Alle Rechte vorbehalten. Reinhold-Würth-Straße 12-17 Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- Verantwortlich für den Inhalt: 74653 Künzelsau, Germany serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.

Tabla de contenido