Rear Brake Pedal Position Adjustment - Husqvarna WR 125 2004 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

AVVERTENZA*: Il fluido freni
CAUTION*: Brake fluid may
può causare irritazioni. Evitare
cause irritation. Avoid con-
il contatto con la pelle e gli
tact with skin or eyes. In case
occhi. In caso di contatto,
of contact, flush thoroughly
pulire completamente la parte
with water and call a doctor if
colpita e, qualora si trattasse
your eyes were exposed.
degli occhi, chiamare un
medico.
REGISTRAZIONE POSIZIONE
REAR BRAKE PEDAL
PEDALE FRENO POSTERIORE
POSITION ADJUSTMENT
La posizione del pedale di
The position of the rear foot
comando del freno posteriore
brake pedal as to the footrest
rispetto all'appoggiapiede, può
may be adjusted according to the
essere regolata a seconda delle
individual needs. For the
esigenze personali.
adjusting proceed as follows:
Dovendo procedere a tale
- loosen the screw (1);
registrazione operare nel modo
- turn the cam (2) for lowering or
seguente:
- allentare la vite (1);
- the operation done, tighten
- ruotare la camma (2) per
abbassare o alzare il pedale;
The adjusting operation carried
- a regolazione effettuata serrare
out, adjust the idle stroke of the
nuovamente la vite (1).
pedal as indicated in page 124.
Dopo aver effettuato questa
registrazione, è necessario
regolare la corsa a vuoto del
pedale, secondo le istruzioni
riportate a pag.124.
122
All manuals and user guides at all-guides.com
ATTENTION*: Puisque le
fluide des freins peut causer
des irritations, éviter tout
contact avec la peau et les
yeux. Nettoyer la partie
atteinte, et s'il s'agit des
yeus, appeler un médécin.
REGLAGE POSITION PEDALE
FREIN ARRIERE
La position du pedal de contrôle
frein arrière par rapport au
repose-pied, peut être réglée
selon les exigences du pilote. Si
l'on doit effectuer ce réglage, agir
de la façon suivante:
- Desserrer la vis (1);
rising the pedal;
- tourner la came (2) pour baisser
ou lever la pédale;
the screw (1).
- après l'avoir réglée serrer à
nouveau vis (1).
Après avoir effectué ce réglage, il
faut régler la course à vide de la
pédale indiquées à page 124.
ACHTUNG*: Die
Bremsflüßigkeit kann
Reizungen verursachen. Die
Berührung mit der Haut und
den Augen vermeiden. Im
Falle der Berührung die
betreffenden Hautflächen
reinigen, falls die Augen
betroffen sind, einen Arzt zu
Rate ziehen.
EINREGULIERUNG DER
STELLUNG DES HINTEREN
BREMSPEDALS
Die Stellung des hinteren
Bremspedals in Bezug auf den
Fussrastehalter kann gemäss
den persönlichen Anforderungen
wie folgt eingestellt werden:
- Die Schraube losdrehen (1);
- Den Nocken (2) drehen, um
den Fusshebel zu senken bzw.
zu heben;
- nach der Einstellung, die
schraube (1) wieder spannen.
Nach dieser Einstellung, muss
auch der Leerhub des Pedals
eingestellt werden, gemäss der
Vorschriften auf Seite 124.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr 125-usa 2004Cr 125 2004

Tabla de contenido