Registrazione Precarico Molla Ammortizzatore - Husqvarna WR 125 2004 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

ADJUSTING THE SHOCK
REGISTRAZIONE PRECARICO
MOLLA AMMORTIZZATORE
ABSORBER SPRING PRELOAD
Per effettuare l'operazione
Proceed as follows:
procedere nel modo seguente:
1. Clean ringnut (1) and adjusting
1. Pulire la controghiera (1) e la
ghiera di registro (2) della
2. Either with a hook wrench or
molla (3).
2. Allentare la controghiera per
3. Turn the adjusting nut as
mezzo di una chiave a gancio
o con un punzone in alluminio.
3. Ruotare la ghiera di registro
4. When the adjusting operation
sino alla posizione desiderata.
4. Effettuata la registrazione in
funzione del vostro peso o
dello stile di guida, bloccare
fermamente la controghiera
(coppia di serraggio
5 Kgm).
ATTENZIONE*: Fare attenzione
WARNING*:Be careful not to
touch hot exhaust pipe while
a non toccare il tubo di scarico
caldo quando si registra
adjusting the shock abosrber.
l'ammortizzatore.
138
All manuals and user guides at all-guides.com
REGLAGE DE LA PRECHARGE
DU RESSORT AMORTISSEUR
Agir comme suit:
1. Nettoyer le contre-collier (1) et
nut (2) of the spring (3).
an aluminium punch, loosen
2. Desserrer le contre-collier à
the ringnut .
required.
3. Tourner le collier de réglage
is over (according to your
4. Une fois ce réglage effectué
weight and riding style), tighten
the ringnut. (Torque for both
ringnuts: 5 Kgm).
ATTENTION*: Lors d'un
réglage de l'amortisseur,
veillez à ne jamais toucher un
tuyau d'échappement chaud.
EINSTELLUNG
VORSPANNUNG
STOSSDAEMPFERFEDER
Zur Durchfuehrung des
le collier de réglage (2) du
Operation, wie folgt vorgehen:
ressort (3).
1. Die Gegennutmutter (1) und
die Einstellunutmutter (2)
l'aide d'une clé à crochet, ou
reinigen die Spingfeder (3).
d'un poinçon en aluminium.
2. Die Gegennutmutter mittels
eines Hakenschluessels oder
jusqu'à la position désirée.
eines Aluminiumstempels
lockern.
(en fonction de votre poids et
3. Die Einstellnutmutter bis in die
style de conduite), bloquer le
gewuenschte Stellung drehen.
contre-collier. (Couple de
4. Nachdem die Einstellung in
serrage: 5 Kgm).
Abhaengigkeit von Ihrem
Gewicht oder von dem Fahrstil
durchgefuehrt worden ist, die
Gegennutmutter fest
blockieren (Drehmoment fuer
beide Nutmuttern:
5 kgm).
ACHTUNG*: Darauf achten,
daß das warme Auspuffrohr
beim Einstellen des
Stoßdämpfers nicht berührt
wird.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr 125-usa 2004Cr 125 2004

Tabla de contenido