III. faza
►
Proizvod potpuno uronite u otopinu dezinficijensa.
►
Tijekom ispiranja prikupite nepričvršćene komponente, kao što su postavljeni vijci, spojnice itd.
►
Na početku vremena izlaganja unutarnje stijenke isperite najmanje 5 puta uporabom odgovarajuće štrcaljke za
jednokratnu uporabu. Provjerite jesu li sve dostupne površine vlažne.
IV. faza
►
Temeljito isperite proizvod (sve dostupne površine).
►
Tijekom završnog ispiranja prikupite nepričvršćene komponente, kao što su postavljeni vijci, spojnice itd.
►
Uporabom odgovarajuće štrcaljke za jednokratnu uporabu unutarnje stijenke isperite najmanje 5 puta.
►
Potpuno ispustite svu preostalu vodu.
V. faza
►
U fazi sušenja proizvod osušite odgovarajućom opremom (na pr. krpom, komprimiranim zrakom) pogledajte Pro-
vjeren postupak čišćenja i dezinfekcije.
3.8
Mehaničko čišćenje/dezinfekcija
Napomena
Uređaj za čišćenje i dezinfekciju mora biti ispitano i odobreno učinkovit (na pr. odobrenje FDA ili CE oznaka u skladu s
DIN EN ISO 15883).
Napomena
Uređaj za čišćenje i dezinfekciju koji se koristi u obradi mora se održavati i provjeravati u redovitim vremenskim raz-
macima.
3.8.1
Mehaničko alkalno čišćenje i toplinska dezinfekcija
Vrsta stroja: jednokomorni stroj za čišćenje/dezinfekciju bez ultrazvuka
Faza
Korak
T
[°C/°F]
I
Prethodno ispiranje
<25/77
II
Čišćenje
55/131
III
Prijelazno ispiranje
>10/50
IV
Toplinska dezinfekcija
90/194
V
Sušenje
–
VZP:
Voda za piće
PDSV:
Potpuno desalinirana voda (demineralizirana, nisko mikrobiološko zagađenje: minimalno voda za piće)
*Preporučeno: BBraun Helimatic alkalni čistač
►
Nakon mehaničkog čišćenja/dezinfekcije provjerite vidljive površine na ostatke.
3.9
Pregled
►
Ostavite proizvod da se ohladi na sobnu temperaturu.
►
Osušite proizvod ako je mokar ili vlažan.
3.9.1
Vizualni pregled
►
Provjerite je li uklonjena sva prljavština. Obratite posebnu pozornost na spojene površine, zglobnice, vratila, udu-
bljene površine, bušotine i bočne plohe zubaca na turpijama.
►
Ako je proizvod prljav, ponovite postupak čišćenja i dezinfekcije.
►
Provjerite je li proizvod oštećen, primjerice izolacija ili korozija, labave, savijene, slomljene, napuknute, istrošene
ili ozbiljno ogrebene komponente.
►
Provjerite nedostaju li na proizvodu oznake ili su izblijedjele.
►
Provjerite ima li na površinama hrapavih mjesta.
►
Provjerite proizvod na šiljate krhotine koje mogu oštetiti tkivo ili kirurške rukavice.
►
Provjerite ima li na proizvodu labavih dijelova ili nedostaju li dijelovi.
►
Odmah odložite oštećene proizvode i proizvode koji ne rade i pošaljite ih tehničkoj službi tvrtke Aesculap, pogle-
dajte Tehnička služba.
3.9.2
Funkcionalno ispitivanje
►
OL461R: Sastavite rastavljeni proizvod.
►
Provjerite funkcionira li proizvod ispravno.
►
Odmah odložite proizvode koji ne rade i pošaljite ih tehničkoj službi tvrtke Aesculap, pogledajte Tehnička služba.
3.10 Pakiranje
►
Stavite proizvod u svoj držač ili na odgovarajući podložak.
►
Podloške ispravno zapakirajte za postupak steriliziranja (npr. u sterilne spremnike Aesculap).
►
Uvjerite se da pakiranje pruža dovoljnu zaštitu od kontaminacije proizvoda tijekom skladištenja.
3.11 Sterilizacija parom
►
Provjerite hoće li sredstvo za sterilizaciju doći u dodir sa svim vanjskim i unutarnjim površinama (npr. otvaranjem
ventila i slavina).
►
Potvrđen postupak sterilizacije
– Sterilizacija parom korištenjem postupka frakcioniranog vakumiranja
– Parni sterilizator prema normi DIN EN 285 i potvrđen prema normi DIN EN ISO 17665
– Sterilizacija korištenjem postupka frakcioniranog vakumiranja pri 134°C / vrijeme zadržavanja: 5 min
►
Ako se nekoliko uređaja istodobno sterilizira u istom parnom sterilizatoru: Pazite da ne dođe do prekoračenja
maksimalno dopuštenog opterećenja prema specifikacijama proizvođača.
3.12 Pohrana
►
Sterilne proizvode čuvajte u pakiranju otpornom na bakterije, zaštićene od prašine, u suhom i tamnom području
s kontroliranom temperaturom.
4.
Tehnička služba
OPREZ
Preinake medicinske tehničke opreme mogu rezultirati gubitkom jamstvenih prava i oduzimanjem primjenjivih
licencija.
►
Nemojte preinačiti proizvod.
►
Za servis i popravke kontaktirajte lokalnu podružnicu tvrtke B. Braun/Aesculap.
Adrese servisa
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95 1601
Fax:
+49 7461 16 2887
E-Mail:
ats@aesculap.de
Ostale servisne adrese mogu se dobiti na iznad navedenoj adresi.
t
Kvali-
Kemikalija/napomena
teta vode
[min]
3
VZP
–
■
10
PDSV
Koncentrat, alkalni:
– pH ~ 13
– < 5 %-tni anionski surfaktant
■
Radna otopina 0,5 %
– pH = 11*
1
PDSV
–
5
PDSV
–
–
–
Prema programu uređaja za čišćenje i
dezinfekciju
5.
Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od infekcije zagađenim proizvodima!
►
Pri odlaganju ili recikliranju proizvoda, njegovih sastavnih dijelova i ambalaže pridržavajte se nacionalnih
propisa.
Napomena
Prije odlaganja, ustanova korisnika dužna je ponovo obraditi proizvod, pogledajte Potvrđeni postupak ponovne obrade.
TA016022
2021-03
Change No. 63662