Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual De Taller
Hyundai Accent
(2005-2011)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai Accent 2005

  • Página 1 Manual De Taller Hyundai Accent (2005-2011)
  • Página 2: Herramientas Especiales

    Árbol de Transmisión y Eje> Información general> Herramientas Especiales De Servicio HERRAMIENTAS ESPECIALES Herramienta (Número y Nombre) Ilustración 09495-33000 Retirada de la pista interior del cojinete de la rueda Extractor de un cubo. 09495-33100 1} Desmontaje del cojinete de la rueda desde el Extractor y montador de cojinetes centrales portamangueta.
  • Página 3: Localización De Averías

    09532-11500 Montaje de un cojinete de rueda en portamangueta. Montador de la pista exterior del cojinete 09568-4A000 Separación de un brazo inferior y de una rótula de Extractor de rótulas extremo de la bieleta. 09495-3K000 Instalador de tipo oreja torcido Instalador torcido Árbol de Transmisión y Eje>...
  • Página 4 Una vez que el problema queda reducido a un sintoma / condición, diríjase a las categorías de condiciones y los síntomas que encuentran más adelante. Categorías de condiciones y síntomas. Estado de funcionamiento El vehículo se mueve Depende de cómo manejar el vehículo 1.
  • Página 5 Componentes de la suspensión flojos Compruebe la suspensión por si tuviera daños o desgaste. Repare o monte nuevos componentes si fuera necesario. Golpeteo durante la conducción - golpeteo ruidoso Soportes rotos del tren de fuerza Compruebe los soportes del tren motriz. Monte nuevos soportes si fuera necesario.
  • Página 6: Especificaciones

    Sacudidas durante la conducción, se Conjunto del eje trasero mal colocado Compruebe los soportes del eje y la suspensión producen durante la aceleración de una trasera por si presenta los daños o velocidad baja o parada desgaste. Repare si es necesario. Tornillos del eje trasero flojos Compruebe los tornillos.
  • Página 7: Par De Apriete

    UTJ-II22 BJ22 TJ22 BJ22 MONTE TJ82 BJ82 TJ82 BJ82 1,6 MPI UTJ-II22 BJ22 TJ22 BJ22 1,5 CRDi MONTE SFJ95 BJ92 SFJ95 BJ92 Rodamiento de la rueda delantera Tipo rodamiento Cojinete de doble filo de bolas de contacto angular Par de arranque 1,28 Nm (13 kgf ·...
  • Página 8: Componentes

    TJ82 JANGAM MX-13KT 95 ± 6 g TJ22 JANGAM MX-13KT 100 ± 6 g UTJ-II22 JANGAM MX-13KT 180 \ pm 10 g SFJ95 JANGAM MX-13KT 175 \ pm 6 g Árbol de Transmisión y Eje> Conjunto del Árbol de Transmisión> Árbol de transmisión delantero> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 9 COMPONENTES...
  • Página 11 COMPONENTES...
  • Página 13: Desmontaje

    Árbol de Transmisión y Eje> Conjunto del Árbol de Transmisión> Árbol de transmisión delantero> Procedimientos de reparación DESMONTAJE 1. Eleve el vehículo y bastante la rueda trasera. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 90 ~ 110 (9 ~ 11, 65 ~ 80) 2.
  • Página 14 5. Retirar el sensor WSS (A) del portamangueta (B). 6. Retire el tornillo (A) de la fijación de la junta cardan del portamanguetas. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 100 ~ 120 (10 ~ 12, 72 ~ 86)
  • Página 15 7. Usando un martillo de plástico (A), desconectar la transmisión (B) del buje del eje (C). 8. Presione la unidad del cubo delantero hacia fuera y separe el eje impulsor de la unidad del cubo. 9. [Sólo 1,5 Diesel] Extraiga los pernos (B) y desconecte la unidad del eje y el soporte del rodamiento (A) de la unidad de bloqueo de cilindros. Par de apriete Nm (kgf ·...
  • Página 16 10. Introduzca una barra para apalancar (A) entre la caja de cambios (B) y el alojamiento de junta (C), y separe la transmisión de la caja de cambios. • Utilizar la barra teniendo cuidado de no dañar la caja de cambios y la junta. •...
  • Página 17: Montaje

    MONTAJE 1. El proceso de montaje se realiza en orden inverso de desmontaje. • Sustituya el anillo elstico con uno nuevo antes de la instalación. • Aplique aceite para engranajes en las estrías (A) de la transmisión y la caja del diferencial en contacto con la superficie (B). •...
  • Página 18: Desarmado

    COMPROBACIÓN 5. Compruebe que la pieza de estrías del eje impulsor no esté dañada o desgastada. 6. Controle la entrada de agua y / o cuerpos extraños en el fuelle. 7. Compruebe que el anillo de. 8. Compruebe que la caja SFJ no presente desgaste u oxidación. DESARMADO •...
  • Página 19 2. Bastante las abrazaderas de la caja UTJ del lado del cambio. 3. Saque el fuelle de la junta del lado del cambio (UTJ). 4. Al separar la junta y la funda (A), retirar la grasa de la caja UTJ (B).
  • Página 20 • Tenga cuidado de no dañar la funda. • Realice las marcas de alineación en el conjunto de rodillo (A) de la cruceta, caja UTJ (B) y ranuras del eje (C) como ayuda para la posterior montaje. 5. Saque el anillo elástico (A) con la ayuda de un destornillador de punta plana o unos alicates. 6.
  • Página 21 7. Limpiar el trípode. 8. Fuste del fuelle (A) de la junta del eje del eje (UTJ). Enrollar cinta (B) alrededor de las ranuras (C) del palier para proteger el guardapolvos (A). 9. Retire las bandas (B, C) de los dos lados del amortiguador dinámico (A).
  • Página 22 10. Fije el palier (A) con un tornillo de banco (B) tal y como se ilustra. 11. Aplique el polvo jabonoso en el eje para evitar que los daños sufra entre la estría del eje y el amortiguador dinámico cuando se bastante este. 12.
  • Página 23 14. Extraiga la junta (BJ) del lado de la rueda en la dirección del eje. Tenga cuidado de no dañar el fuelle. DESARMADO • No desmonte el conjunto BJ (Junta Bierfield). • La Junta del eje impulsor EE.UU. grasa especial. No utilice ningún otro tipo de grasa. •...
  • Página 24 dieciséis. Desmonte el aceite de aceite con un destornillador. (ASAN) COREA 17. Extraiga el árbol de la transmisión de la pista exterior SFJ. 18. Quitar el anillo elástico y el trípode de la transmisión. 19. Limpie el trípode.
  • Página 25 20. Extraiga la banda del fuelle de la BJ y extraiga el fuelle de la SFJ y el fuelle BJ. En caso de volver a utilizar el mismo fuelle, cubrir las estrías de la transmisión y la cinta para proteger el fuelle. 21.
  • Página 26 23. Aplique el polvo jabonoso en el eje para evitar que los daños sufra entre la estría del eje y el amortiguador dinámico cuando se bastante este. 24. Separe el amortiguador dinámico (A) del eje (B) con cuidado. ARMADO 1. Instale el amortiguador dinámico. 2.
  • Página 27: Componentes

    3. Aplique la grasa especificada en el bosque del árbol de la transmisión y montar el fuego con una grapa. 4. Aplique la misma cantidad de la grasa especificada que la perdida durante la inspección. 5. Apriete las abrazaderas del fuelle. Ajustar la distancia entre las abrazaderas con el margen de especificación al apretar la abrazadera para ajustar el aire del fuelle.
  • Página 28 Árbol de Transmisión y Eje> Conjunto del Eje Delantero> Portamangueta - Eje> Procedimientos de reparación...
  • Página 29: Desmontaje

    DESMONTAJE 1. Eleve el vehículo y bastante la rueda trasera. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 90 ~ 110 (9 ~ 11, 65 ~ 80) 2. Retire el conjunto de la pinza (A) del portamanguetas (B) y suspéndalo con un alambre. Par de apriete Nm (kgf ·...
  • Página 30 200 ~ 260 (20 ~ 26, 145 ~ 188) 4. Retire el sensor WSS (A) del portamangueta (B). 5. Separe la rótula (A) de la extremidad de la bieleta de la portamangata (B) con la ayuda de la herramienta especial (09568 -4A000). 6.
  • Página 31: Montaje

    Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 100 ~ 120 (10 ~ 120, 72 ~ 86) 7. Retire los tornillos de fijación inferiores de la pata telescópica (A). Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 100 ~ 120 (10 ~ 120, 72 ~ 86) 8.
  • Página 32 Después de montar la arandela (B) con la superficie convexa mirando hacia afuera, montar la montaña almenada (A) y el pasador (C). DESARMADO 1. Después de quitar los tornillos fijos (A) que fijan el disco de freno (C), sacar el disco de freno (C) del buje (B). 2.
  • Página 33 3. Montar las herramientas especiales (09517-29000, 09517-21500) el tal y cómo muestra en la ilustración siguiente. 4. Separar el buje de la portamanga que gira la tuerca (A) de las herramientas especiales (09517-21500). 5. Utilizando un martillo de plástico, desmontando el guardapolvo del portamangueta. 6.
  • Página 34 7. Con las herramientas especiales (09495 -33100, 09517 -29000), exterior de la pista del sacar (A) del cojinete de la rueda de la portamangata (B). COMPROBACIÓN Comprobación del cojinete de la rueda 1. Elevar el vehículo hasta que los neumáticos delanteros dejen de tocar el suelo. - Asegúrese de que las ruedas se encuentran mirando hacia adelante.
  • Página 35 3. Si el neumático y la rueda (buje) están flojos en la parte cóncava del eje, no giran libremente o giran con dificultades, lleve a cabo una de las siguientes acciones. En vehículos con cojinetes interiores y exteriores, comprobar si los cojinetes y las pistas están desgastados o dañados. Ajustar o montar cojinetes o pistas nuevas, según sea necesario.
  • Página 36 3. Con un martillo plástico, colocar el guardapolvos. 4. Presionar el buje en el portamangueta. Presión de montaje: 20 ~ 25 KN (2.000 ~ 2.500 kgf) Presionar hacia dentro de la pista interior del cojinete de la rueda para evitar dañar el cojinete. 5.
  • Página 37 1,3 Nm (13 kgf · m, 0,94 lb · pie) o menos 7. El par inicial es de 0 Nm (0 kg · cm, 0 lb · pie), medir el juego axial del cojinete del buje. 8. Si el juego axial del buje supera el límite con la tuerca apretada a 200 ~ 260 Nm (20 ~ 26 kgf · m, 145 ~ 188 libras · empanada), el cojinete, el buje y el portamangueta no están correctamente montados.
  • Página 38 COMPONENTES...
  • Página 39 Árbol de Transmisión y Eje> Conjunto del Eje Trasero> Eje trasero / Carrier> Procedimientos de reparación DESMONTAJE 1. Subir el vehículo y quitar la rueda trasera. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 90 ~ 110 (9 ~ 11, 65 ~ 80) 2.
  • Página 40 5. Afloje los pernos (A) y extraiga la unidad de cubo y la caja trasera (B) del eje de torsión. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 50 ~ 60 (5,0 ~ 6,0, 36 ~ 43)
  • Página 41 MONTAJE 1. Para el montaje, siga la orden inversa al desmontaje.
  • Página 42: Procedimientos De Ajuste De Servicio

    Dirección> Informaciones generales> Informacion generalidades PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE DE SERVICIO COMPROBACIÓN DEL JUEGO DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN 1. Ponga en marcha el motor con el volante en posición recta, aplique una fuerza al volante de 5 N (1,1 lb) en dirección periférica. 2.
  • Página 43: Comprobación Del París De La Rótula De La Bieleta

    5. Si el valor medido no está dentro del valor estándar, ajuste la conexión. COMPROBACIÓN DEL PARÍS DE LA RÓTULA DE LA BIELETA 6. Desconectado la bieleta (A) y la portamangata (B) utilizando la herramienta especial (09568-4A000). 7. Sacuda el espárrago de la rótula varias veces para comprobar si está suelto. 8.
  • Página 44: Comprobación Del Esfuerzo De Giro Con Vehículo Parado

    9. Si el par de arranque supera el valor estándar, reemplace la barra de acoplamiento. 10. Aunque el par inicial esté por debajo del límite inferior del valor estándar, compruebe el juego de la correa y cambie según el necesario del mar. COMPROBACIÓN DEL ESFUERZO DE GIRO CON VEHÍCULO PARADO 11.
  • Página 45: Comprobación Del Retorno Del Volante De Dirección

    15. Si el esfuerzo de dirección parado supera el valor estándar, compruebe y ajuste los puntos siguientes. (15) Daños o fisuras en las tapas protectoras de la rótula y en los extremos de la bieleta. (dieciséis) Precarga del piñón de la caja de dirección y del par inicial de la rótula de la bieleta. (17) Par inicial de la rótula.
  • Página 46: Comprobación Del Nivel Del Líquido De Dirección Asistida

    22. Si la deflexión de la correa está fuera del valor estándar, ajustando la tensión de la correa como se indica una continuación. (22) Aflojar el tornillo (A) del ajuste de la tensión de la correa trapezoidal de la dirección asistida. (23) Meta una barra o algo equivalente entre el soporte y la bomba de aceite y ajuste la tensión de manera que la deflexión de la correa quede dentro del valor estándar.
  • Página 47: Cambio Del Líquido De Dirección Asistida

    31. Apague el motor para comprobar cualquier diferencia en el nivel del líquido con el motor parado y el motor en marcha. 1} Si el nivel de líquido varia 15 mm (5,9 pulgadas) o más, purgue el sistema de nuevo. 2) Si el nivel superior repentinamente después de parar el motor, es necesario purgar de nuevo.
  • Página 48: Prueba De La Presión De La Bomba De Aceite

    42. Coloque un gato en las ruedas delanteras. 43. Desconecte el cable de alimentación de la bobina de encendido y, a continuación, mientras pone en marcha el motor intermitentemente (de 15 a 20 segundos), gire el volante completamente hacia la izquierda y luego hacia la derecha, cinco o seis veces. 1) Cuando purgue líquido, rellene con más líquido para que el nivel no baje más allá...
  • Página 49 49. Purgue el aire, y ponga en marcha el motor y gire el volante varias veces, mida la temperatura del líquido con el galga de temperatura de forma que la temperatura del fluido puede subir a 50 ° C (122 ° F). 50.
  • Página 50: Herramientas Especiales

    Dirección> Informaciones generales> Herramientas Especiales De Servicio HERRAMIENTAS ESPECIALES Herramienta (Número y nombre) Ilustración 09222-32100 Para instalar el cojinete de engranaje del piñón Instalador del aceite del aceite del vástago de la válvula 09432-21600 Para instalar el cojinete de engranaje del piñón Instalador de cojinetes 09434-14200 Para instalar el retén de la caja de cambios...
  • Página 51 09555-21000 Para instalar y extraer del retén de aceite de la caja de la Barra cremallera. 09568-4A000 Para separar la rótula de la extremidad de la bieleta Extractor de rótulas 09572-21000 Para medir la presión del aceite de la dirección asistida Medidor de presión del aceite (use con 09572-21200, 09572-22100) 09572-21200...
  • Página 52: Localización De Averías

    09573-21100 Desmontaje del aceite de la caja de la cremallera. Instalador del aceite de aceite 09573-21200 Desmontaje y montaje del aceite de la caja de la cremallera. Guía de retén de aceite Dirección> Información general> Localización de averías LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causa probable Solución...
  • Página 53 El volante de dirección no vuelve Excesiva resistencia al giro de la extremidad de la bieleta Sustituir adecuadamente Junta universal excesivamente apretada Ajustar La bieleta interna y / o la rótula no puede girar suavemente Sustituir Soporte de montaje de caja de cambios suelto Volver a un apretar Junta del árbol de dirección desgastada y / o pasamuros Corregir o sustituir...
  • Página 54 ESPECIFICACIONES Elementos Especificaciones Columna de la dirección y el tipo de unión Colapsable, cruzada Tipo de mecanismo de la dirección Cremallera & piñón Tipo Paleta Presión máx. 70 kgf / cm $ ² $ Bomba de la dirección asistida Descarga 9,6 cc / rev Presión máx.
  • Página 55: Lubricantes

    Tuerca y pernos de la columna de la dirección 13 ~ 18 1,3 ~ 1,8 9,4 ~ 13,0 Perno de conexión de la columna de la 13 ~ 18 1,3 ~ 1,8 9,4 ~ 13,0 Perno que conecta la junta universal al engranaje de la 13 ~ 18 1,3 ~ 1,8 9,4 ~ 13,0...
  • Página 57: Desmontaje

    Dirección> Eje y columna de dirección> Columna / Eje de dirección> Procedimientos de reparación DESMONTAJE 1. Desconecte el terminal negativo (A) de la batería. 2. Afloje los pernos (A) en la ilustración y extraiga el pulsador de la bocina (B). 3.
  • Página 58 4. Después de hacer las marcas en el volante y el eje para volver a instalar, extraiga el volante y utilice una herramienta especial (09561-11002). No golpee con un martillo sobre el volante para extraerlo, ya que podría dañar la columna de la dirección. 5.
  • Página 59 6. Afloje los tornillos y pernos y extraiga el panel de protección inferior (A). 7. Extraiga el muelle reloj (A) 8. Desconecte los conectores y extraiga el interruptor de múltiples funciones (A). 9. Extraiga el perno (A) que conecta la engranaje de la dirección a la junta universal.
  • Página 60: Montaje

    Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 13 ~ 18 (1,3 ~ 1,8, 9,4 ~ 13,0) Mantenga la posición de neutral para proteger de dañar del cable del espiral de conectar interno cuando manija el volante. 10. Extraiga la columna de la dirección después de aflojar la tuerca y los pernos de la columna de la dirección de la dirección. Par de apriete Nm (kgf ·...
  • Página 61: Conjunto De La Junta Universal

    1. Si es necesario retirar el conjunto del cilindro de la llave (A), utilice un punzn para hacer una ranura en la cabeza del tornillo (B) especial, una continuación, utilice un destornillador para retirar el soporte de la fijación (C) del conjunto Del cilindro del llave. 2.
  • Página 62 6. Efectúe el montaje siguiendo el orden inverso al desmontaje. Dirección> Sistema mecanico direccion asistida> Caja de direccion asistida> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 63 Dirección> Sistema mecanico direccion asistida> Caja de direccion asistida> Procedimientos de reparacion...
  • Página 64 DESMONTAJE 1. Vaciar el líquido de la servodirección desconectando la manguera de retorno (A). 2. Desconectado el tubo de presión (B) de la bomba de aceite la dirección asistida (A) aflojando el perno de anclaje. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 55 ~ 65 (5,5 ~ 6,5, 40 ~ 47) 3.
  • Página 65 Mantenga la posición de neutral para proteger de dañar del cable del espiral de conectar interno cuando manija el volante. 4. Extraiga las unidades de rueda y neumático delanteras. 5. Afloje la tuerca de la transmisión y extraiga la extremidad de la biela (A) de la portamangata (B) usando una herramienta especial 09568-4A000. Par de apriete Nm (kgf ·...
  • Página 66 7. Desconecte el enlace del estabilizador (B) de la unidad de la pata telescópica (A). Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 35 ~ 45 (3,5 ~ 4,5, 25 ~ 33) 8. Repita el procedimiento en el otro lado. 9.
  • Página 67 10. Afloje los pernos (A) y extraiga el protector de calor. 11. Extraiga la goma de montaje del silenciador (A). 12. Extraiga el perno de tope de rodillo delantero y trasero (A, B) Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie):...
  • Página 68 50 ~ 65 (5,0 ~ 6,0, 36 ~ 47) 13. Extraiga el asiento aflojando los pernos y los tuercas (A). Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 95 ~ 120 (9,5 ~ 12,0, 69 ~ 87)
  • Página 69 14. Extraiga el tope de rodillos trasero aflojando el perno. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 50 ~ 60 (5,0 ~ 6,0, 36 ~ 43) 15. Desconecte el conducto de presión y el tubo y la conducción de retorno y la unidad de tubería de la carcasa del cuerpo de la válvula. dieciséis.
  • Página 70: Agujero De Respiradero

    MONTAJE Asegúrese de conectar entre un tubo y una manguera, según se muestra en la ilustración. 1. El proceso de montaje se realiza en orden inverso de desmontaje. 2. Después del montaje, limpie el sistema de dirección asistida. 3. Ajuste la alineación de la rueda (Véase el grupo SS) COMPROBACIÓN 1.
  • Página 71: Desarmado

    7. Válvula piñón (7) Comprobar si los dientes del piñón están dañados o desgastados (8) Compruebe que la superficie de contacto del aceite de aceite no esté dañada (9) Compruebe que el anillo del retén de aceite no esté dañado o desgastado (10) Compruebe que el retén de aceite no esté...
  • Página 72 2. Desmonte la cinta de fuelles (A). 3. Desmonte el clip del fuelle (A). 4. Retirar el fuelle tirando hacia la bieleta.
  • Página 73 Compruebe si hay oxidación en la cremallera para cambiar los fuelles. 5. Desmonte el tubo de alimentación (A) de la carcasa de la cremallera. 6. Mientras desplaza la cremallera lentamente, drene el fluido desde la carcasa de la cremallera. 7. Retire la bieleta (B) de la cremallera (A). Desmonte la bieleta (B) desde la cremallera (A), con cuidado de no retorcer la cremallera.
  • Página 74 9. Extraiga el tapón de cremallera (A) con una llave de 14 milímetros. 10. Retire la contratuerca (D), el tapón de la horquilla (C), el muelle de apoyo de la cremallera (B), y la horquilla de apoyo de la cremallera (A) de la caja de cambios.
  • Página 75 Tenga cuidado de no dañar la cremallera. 12. Retire el casquillo de la cremallera y la cremallera de la caja de la cremallera. 13. Retire la junta tórica (A) del casco de la cremallera (B). 14. Retire el retén de aceite (B) del casquillo de la cremallera (A).
  • Página 76 15. Desmonte el cuerpo de válvulas de su alojamiento con un martillo blando. dieciséis. Utilizando la herramienta especial, desmontar el retén del aceite y los rodamientos de la rótula de la carcasa del cuerpo de la válvula. 17. Desmonte el retén de aceite y la junta tórica desde la carcasa de la cremallera. Tenga cuidado de no dañar el cilindro de la válvula del piñón dentro de la carcasa de la cremallera.
  • Página 77 2. Monte la arandela de apoyo y el aceite de aceite (A) en la posición especificada en la caja de la cremallera. 3. Aplique el líquido especificado a la totalidad de la superficie del aceite del casco de la cremallera. PSF-III 4.
  • Página 78 No hay tapa con grasa del respiradero (A) de la cremallera. 7. Monte la cremallera (A) en la caja de la cremallera (B) y coloque el casquillo (C). 8. Usando la herramienta especial, montar el retén de aceite y el rodamiento de bolas en el alojamiento del cuerpo de la válvula. 9.
  • Página 79 10. Instale la horquilla de soporte de la cremallera (A), el muelle de soporte de la cremallera (B), el tapón de la horquilla (C) y la tuerca del bloqueo (D) en el orden que se muestra en la ilustración. Aplique el soldador semi-secante a la sección roscada del golpecito de la horquilla antes de la instalación. 11.
  • Página 80 18. Apriete el tubo de alimentación (A) al igual que el instale la goma de montaje usando adhesivo. Par de apriete: 25 ~ 30 Nm (2,5 ~ 3 kgf \ mu m, 18,0 ~ 21,7 lb \ cdot pie) 19. Aplique la grasa especificada en la posición de demostración del fuelle (ranura de ajuste) de la bieleta. Grasa de silicona...
  • Página 81 20. Instale la banda de unión nueva a los fuelles. Cuando se instale el fuelle, se debe usar una banda nueva. 21. Instale los fuelles en su posición exacta, teniendo cuidado de no torcerlos. 22. Instale temporalmente la bieleta (A) al extremo de la bieleta (B). 23.
  • Página 82: Componentes

    Dirección> Sistema mecánico direccional asistido> Mangueras de dirección asistida> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 83 Dirección> Sistema mecánico directivo asistido> Mangueras de dirección asistida> Procedimientos de reparación...
  • Página 84: Sustitución

    SUSTITUCIÓN TUBO Y MANGUERA DE PRESIÓN 1. Vaciar el líquido de la servodirección desconectando la manguera de retorno (A). 2. Desconectado el tubo de presión (B) de la bomba de aceite la dirección asistida (A) aflojando el perno de anclaje. Par de apriete Nm (kgf ·...
  • Página 85: Conducto Y Tubería De Retorno

    4. Extraiga los soportes del tubo de presión y el conducto del bastidor auxiliar. 5. El proceso de montaje se realiza en orden inverso de desmontaje. CONDUCTO Y TUBERÍA DE RETORNO 6. Vacie el líquido de la servodirección desconectando la manguera de retorno (A). 7.
  • Página 86 8. Desconecte el tubo de retorno (A) de la carcasa del cuerpo de la válvula. 9. Extraiga los soportes del tubo de retorno y el conducto del bastidor auxiliar. 10. El proceso de montaje se realiza en orden inverso de desmontaje.
  • Página 87 Dirección> Sistema mecánico de dirección> BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 89: Desmontaje

    Dirección> Sistema mecánico de dirección> BOMBA DE ACEITE DE DIRECCIÓN ASISTIDA> Procedimientos de reparación DESMONTAJE 1. Desconecte el tubo de presión (A) de la bomba de aceite (B) aflojando el perno de anclaje. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 55 ~ 65 (5,5 ~ 6,5, 40 ~ 47) 2.
  • Página 90: Montaje

    Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 20 ~ 27 (2,0 ~ 2,7, 14 ~ 20) Procure ningún fluido del salpicar desde la bomba de aceite de la dirección asistida. MONTAJE 1. El proceso de montaje se realiza en orden inverso de desmontaje. El tubo de presión no se tuerce y entra en contacto con otros componentes.
  • Página 91 2. Afloje los cuatro pernos y la unidad de la cubierta de la bomba de aceite (A) y la junta.
  • Página 92 3. Desmonte el rotor y las aletas. 4. Extraiga el anillo de levas. 5. Extraiga la placa lateral de la bomba de aceite (B) y...
  • Página 93 6. Extraiga la junta tórica interna y externa (A). Cuando se realiza la instalación, utilice juntas tóricas 7. Monte la bomba en un tornillo de banco y extraiga la tuerca de la polea (A) y la arandela de la resorte.
  • Página 94 8. Después de extraer el anillo elástico (A) del eje con las pinzas de anillo elástico, extraiga el guardapolvos. 9. Golpea suavemente el lado del eje del eje con el martillo de plástico (A) para retirar el eje (B). 10. Extraiga el retén del aceite del cuerpo de la bomba de aceite.
  • Página 95 Al montar, use un retén de aceite nuevo. 11. Desconecte el conector del cuerpo de la bomba de aceite y del neumático de la válvula de control del flujo (A) y del muelle de control del flujo (B). 12. Retire la junta tórica del conector. No desmonte la válvula reguladora de caudal.
  • Página 96 2. Monte el retén de aceite en el cuerpo de la bomba usando la herramienta especial (09222-32100). 3. Después de insertar la unidad del eje en el cuerpo de la bomba, instale el espaciador de polvo y el anillo elástico (A).
  • Página 97 4. Coloque la polea de la bomba (A). Par de apriete: 55 ~ 69 Nm (5,5 ~ 6,9 kgf · m, 39,8 ~ 49,9 lb \ cdot pie) 5. Instala la junta tórica interna y externa (A). 6. Inserte el muelle (A) y la placa lateral de la bomba de...
  • Página 98 7. Después de insertar el pasador de bloqueo en la ranura de la carcasa delantera, instale el anillo de levas (A), en la dirección correcta. 8. Instale el rotor y las aletas.
  • Página 99 9. Instale la junta y la unidad de la cubierta de la bomba 10. Instale la junta tórica (A) y el perno de montaje de conducto de succión.
  • Página 100: Diagrama De Conexión De Eps

    Par de apriete: 13,6 ~ 18,4 Nm (1,36 ~ 1,84 kgf \ mu m, 9,84 \ sim 13,3 lb \ cdot pie) Dirección> Dirección Asistida Eléctrica> Diagramas Esquemáticos DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE EPS...
  • Página 102: Principios Operativos (Tipo De Asistencia A La Columna)

    Dirección> Dirección Asistida Eléctrica> Descripción y funcionamiento PRINCIPIOS OPERATIVOS (TIPO DE ASISTENCIA A LA COLUMNA) EPS (Tipo de ayuda a la columna) utiliza un motor eléctrico para asistir a la dirección y se trata de un sistema de dirección de motor independiente. El EPS hace funcionar el motor de acuerdo con el estado de la dirección, con el resultado de una variación del esfuerzo de dirección y los mejores ahorros de energía que la dirección hidráulica.
  • Página 103: Componentes

    Temperatura de Motor / ECU Esfuerzo de dirección anormal - Resistente al agua en condiciones - Mantener la temperatura normal y almacenamiento por el funcionamiento del motor / normales humedad adecuada durante el anormal almacenamiento. - Incluso un poco de humedad puede causar fallos de funcionamiento de las - Evitar introducir en líquidos.
  • Página 104: Localización De Averías Del Eps

    Dirección> Dirección Asís Eléctrica> Localización de averías LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL EPS - Cuando la velocidad del vehículo es de 1 km / ho inferior y la velocidad del motor es de 2.500 rpm o superior durante más de 20 seg. - Cuando la velocidad del motor es de 400 rpm o inferior y la velocidad del vehículo es de 50 kilómetros / ho superior durante más de 21 seg.
  • Página 105 C1290 Fallo de señal principal del sensor de par C1291 Fallo de señal auxiliar del sensor de par Sensor de par C1292 Fallo de la diferencia de señal del sensor de par entre principal y auxiliar C1112 Fallo de voltaje de suministro de sensor de par Velocidad del vehículo C1212 Fallo de señal del sensor de la velocidad del vehículo...
  • Página 106: Diagrama De Terminales De Pins De Epscm

    DIAGRAMA DE TERMINALES DE PINS DE EPSCM...
  • Página 107 Dirección> Dirección Asistida Eléctrica> ECU EPS> Descripción y funcionamiento EPSCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA) El EPSCM está situado en el extremo inferior del conjunto del eje de la columna en el interior del habitáculo. DIAGRAMA DE TERMINALES DE PINS DE EPSCM...
  • Página 109: Herramienta Especial

    Sistema de cambio manual> Información general> Herramienta especial (M5CF1) HERRAMIENTA ESPECIAL HERRAMIENTA (Número y Ilustración Nombre) 09452-21200 Montaje del retén de aceite del diferencial Montador del retén de aceite 09200-38001 Desmontaje y montaje de cambio Accesorio de soporte del motor Sistema de cambio manual>...
  • Página 110: Especificaciones

    Grado de aceite inadecuado Cámbielo por el aceite Salta a punto muerto Horquilla de cambio desgastada o muelle roto Cambie la horquilla de cambio en el muelle Holgura excesiva entre el piñón desplazable y el casquillo del Cambie el casquillo y el piñón desplazable del sincronizador sincronizador Manual de sistema de cambio>...
  • Página 111: Lubricantes

    Tornillo del eje 20-27 200-270 15-20 Tapón de drenaje de aceite 60-80 600-800 43-58 Tapón de llenado de aceite 60-80 600-800 43-58 Bola de retén 40-60 400-600 29-43 Alojamiento del alojamiento en una caja de transmisión 43-55 430-550 32-40 Piñón conducido del velocímetro 30-50 Tornillo del piñón de marcha atrás 43-55...
  • Página 112: Procedimientos De Ajuste De Servicio

    ZIC GF TOP 75W / 85 HD GEAR ÓLEO XLS 75W / 85 Purgador de aire MS721-38 Según sea necesario Alojamiento de cambio MS721 - 40 o MS721 - 38 Según sea necesario Superficie de la horquilla de desembrague y Grasa (CASMOLY L9508) Según sea necesario cojinete...
  • Página 113 3. Monte el tapón de llenado. Pareja de tapón de llenado: 60 ~ 80 Nm (600 ~ 800 kgf \ cdot cm, 43 \ sim 58 \ mu g de tarta) Camilo 4. Con el vehículo aparcado en una superficie plana, desmontar el tapón de drenaje. 5.
  • Página 114 Aceite estándar SAE 75W / 85, API GL-4 Capacidad de aceite: 1,9 litros (2,0 US qt, 1,67 lmp qt) INTERRUPTOR DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS COMPROBACIÓN 8. Desconectado el interruptor de la luz de marcha atrás (A). 9. Compruebe la continuidad entre los terminales 1 y 2 del interruptor de la luz de marcha atrás. Con la palanca de cambio en posición de marcha atrás.
  • Página 115: Retén De Aceite Del Árbol De Transmisión Cambiar

    10. Si es necesario, repare el interruptor del interruptor de la luz de marcha atrás. RETÉN DE ACEITE DEL ÁRBOL DE TRANSMISIÓN CAMBIAR 11. Desconecte el árbol de transmisión de la transmisión. (Véase el grupo DS.) 12. Con un destornillador de punta plana, desmontar el retén de aceite. 13.
  • Página 116: Componentes

    Sistema de cambio manual> Sistema de cambio manual> Cambio manual> Componentes y Componentes Localización (M5CF1) COMPONENTES (1)
  • Página 118 COMPONENTES (2)
  • Página 120: Desmontaje

    Sistema de cambio manual> Sistema de cambio manual> Cambio manual> Procedimientos de reparación (M5CF1) DESMONTAJE • Utilice fondos de protección de los guardabarros para no dañar superficies pintadas. • Para evitar los daños, desconecte con el cuidado de los conectores del cableado los sujetadores por la parte del conector. •...
  • Página 121 (5) Desconecte los conectores (A, B) del ECM. (6) Desmonte el elemento del filtro de aire y la tapa inferior (C). 8. Extraiga la bandeja de la batería (A). 9. Desmonte el cable de masa de la caja de cambios (A).
  • Página 122 10. Retire los conectores del mazo de cables del cambio y el cable del control del cambio. (10) Extraiga el soporte del tubo (A) de la transmisión. (11) Extraiga los dos pernos (A) del soporte que sujeta el tubo flexible. (12) Desmonte el cilindro de desembrague (A).
  • Página 123 (13) Desmonte el cable de control de la transmisión (A). (14) Desconecte el sensor de la velocidad del vehículo (A). (15) Desconectado el conector del interruptor de la luz de marcha atrás (B). 17. Desmonte la protección inferior (A).
  • Página 124 18. Extraiga la cubierta de cubierta de los lados (A). 19. Desconectado la manguera de retorno de la dirección asistida (A) y el aceite de la dirección asistida. 20. Extraiga el perno que conecta la junta universal con el eje del piñón. (Véase el grupo ST) 21.
  • Página 125 22. Desmonte el soporte de montaje de la transmisión (A). 23. Con la herramienta especial (09200-38001), apoye libremente la unidad de la transmisión-motor. 24. Desconectado la unidad del brazo inferior desde el portamangueta. (Véase el grupo DS) 25. Desconectado la rótula de la extremidad de la bola de la portamangata después del extractor el pasador de aletas (Véase el grupo DS) 26.
  • Página 126 30. Extraterrestre del bastidor auxiliar (Véase el grupo ST) 31. Desmontar el eje de arrastre de la transmisión. (Véase el grupo DS) 32. Extraiga los dos pernos de soporte del cable (A).
  • Página 127 33. Extraiga los tornillos de fijación del motor de arranque (A). 34. Retire los tornillos inferiores de fijación de la caja de cambios (A). 35. Desmonte el conjunto de la transmisión levantando el vehículo.
  • Página 128: Montaje

    Al por encima de la caja de cambios, tenga cuidado de no dañar las partes adyacentes o los componentes de la carrocería. MONTAJE El montaje debe realizarse en el orden inverso de desmontaje. Realice lo siguiente: • Ajuste del cable de cambio. •...
  • Página 129 2. Instale los pernos de montaje inferiores de la transmisión (A). 3. Instale el eje impulsor a la transmisión. (Véase el grupo DS) 4. Instale el bastidor auxiliar (Véase el grupo ST) 5. Instale la goma de montaje del tubo de escape (A) del bastidor auxiliar.
  • Página 130 6. Conecte la manguera de retorno de la dirección asistida (A). 7. Instale el perno de montaje del tope de rodillos trasero (Vease el grupo ST) 8. Instale el perno de montaje del tope de rodillos delantero (Vea el grupo ST) 9.
  • Página 131 14. Instale la cubierta de cubierta de los lados (A). 15. Instale los tornillos de fijación superiores del motor. dieciséis. Instale el soporte de montaje de la transmisión (A). 17. Extraiga la herramienta especial (09200-38001).
  • Página 132 18. Instale los tornillos de fijación del motor de arranque (A). 19. Instale los dos pernos de soporte del cable (A). 20. Instale los conectores del mazo de cables de la transmisión y el cable de control en la transmisión. (20) Conecte el conector del interruptor de los pilotos de marcha atrás (B).
  • Página 133 (21) Conecte el sensor de la velocidad del vehículo (A). (22) Instale el cable de control de la transmisión (A). (23) Monte el cilindro (A) de desembrague. (24) Instale los dos pernos (A) del soporte que sujeta el tubo flexible.
  • Página 134 (25) Instale el soporte del tubo (A) de la transmisión. 27. Instale el cable de masa a la transmisión (A). 28. Instale la bandeja de la batería (A).
  • Página 135 29. Instale la manguera de admisión de aire y el conjunto del filtro de aire. (29) Instale el elemento del filtro de aire y la tapa inferior (C). (30) Conecte el conector ECM (A, B). (31) Instale la manguera de admisión de aire y la cubierta superior del purificador de aire (C). (32) Conecte el conducto del purificador de aire (D) del conducto de purga (B).
  • Página 136: Componentes

    Sistema de cambio manual> Sistema de control del cambio manual> Control del cambio manual> Componentes y Componentes Localización (M5CF1) COMPONENTES (1)
  • Página 137 COMPONENTES (2)
  • Página 139: Desmontaje

    Sistema de cambio manual> Sistema de control del cambio manual> Control del cambio manual> Procedimientos de reparación (M5CF1) DESMONTAJE 1. Desmontar la consola central (A). (Véase el grupo BD) 2. Extraiga el portavasos (A) y la cubierta del freno del estacionamiento (B). 3.
  • Página 140 4. Extraiga el perno de montaje trasero (A) de la central de consola. 5. Extraiga el perno de montaje delantero (A) de la consola central y extraiga la consola central. 6. Desmonte el pasador (A) del cable del selector.
  • Página 141 7. Retire el clip de cable de cambio (A). 8. Extraiga el cable del cambio (A) y el cable de la selección (B). 9. Desmonte el conjunto de la palanca de cambio (C). 10. Quitar el retenedor (A) y las tuercas (B).
  • Página 142: Montaje

    11. Retirar los pasadores de aletas (2EA). (Lado de la caja de cambios). 12. Extraiga el cable de cambio y el cable de la selección. MONTAJE 1. Colocar el cable del cambio y del cable del selector poner la palanca de cambio y la palanca seleccionar en la posición del punto muerto. A través de la palanca del lado de la carrocería, funcionamiento del funcionamiento de la palanca del lado del cambio.
  • Página 143 3. Monte el conjunto de la palanca de cambios. PAR: 9 ~ 14 Nm (90 ~ 140 kgf \ cdot cm, 6 \ ~ 9,5 lb \ cdot pie) 4. Colocar el cable del cambio y la selección del cable en el lado de la palanca del cambio. Ajustar al longitud del cable con el ajustador del cable de la selección (A) en la posición "N"...
  • Página 144: Desarmado

    5. Montar la consola central. (Véase el grupo BD) DESARMADO 1. Desmonte el botón de la palanca de cambios (A) del eje de la palanca de cambios (B). 2. Desmontaje de la empuje (A) del soporte de la palanca de cambio. Posteriormente desmontar el eje de la palanca de cambio y la palanca de selección.
  • Página 145 COMPROBACIÓN 1. Comprobar que el selector de cable funcione correctamente y no está dañado. 2. Comprobar que el cable del cambio funcione correctamente y no esté dañado. 3. Compruebe si los guardapolvos están dañados. 4. Comprobar que ningún guardapolvos está desgastado, adherido, dañado o tenga dificultad en su movimiento. 5.
  • Página 146: Especificaciones

    Sistema de Combustibilidad> Informacion generalidades> Especificaciones ESPECIFICACIONES SISTEMA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE Elementos Especificación Depósito de combustible Capacidad 45 l Filtro de combustible (incorporado en el Conjunto Tipo Tipo de alta presión de Bomba de Combustible) Regulador de la presión de combustible Regulado (incorporado en el conjunto de la bomba de 343 kpa (3,5 kg / cm ^ {2}, 49,8 psi)
  • Página 147 ▷ Tipo: Tipo sensor de presión piezorresistivo ▷ Especificación Presión (kPa) Voltaje de salida (V) 20.0kPa 0,79V 46,66kPa 1,84V 101,32kPa 4,00V ▷ Tipo: Tipo termistor ▷ Especificación Resistencia (kΩ) Temperatura (° C) 41,26 ~ 47,49kΩ -40 ° C 14,26 ~ 16,02kΩ -20 °...
  • Página 148: Actuadores De Salida

    14,13 ~ 16,83kΩ -20 ° C 5,79kΩ 0 ° C 2,31 ~ 2,59kΩ 20 ° C 1,15kΩ 40 ° C 0,59kΩ 60 ° C 0,32kΩ 80 ° C ▷ Tipo: Tipo de resistencia variable ▷ Especificación Ángulo de mariposa Voltaje de salida (V) Connecticut 0,2 ~ 0,9V Mín.
  • Página 149 Elementos Especificación Resistencia de la bobina (Ω) 13,8 ~ 15,2Ω (20ºC) ▷ Tipo: Tipo bobina doble ▷ Especificación Elementos Especificación Resistencia de la bobina de cierre (Ω) 14,6 ~ 16,2Ω (20 ° C) Resistencia de la bobina de la abertura (Ω) 11,1 ~ 12,7Ω...
  • Página 150: Estándar De Servicio

    ESTÁNDAR DE SERVICIO Avance de encendido (Después del calentamiento, en ralentí) BTDC 5 ° ± 5 ° Posición punto muerto, N, P 720 ± 100 rpm Rpm de la base de la base (después del calentamiento) Posición D 660 ± 100 rpm PARES DE APRIETE Elementos Nuevo Méjico...
  • Página 151: Herramientas Especiales De Ervicio

    HERRAMIENTAS ESPECIALES DE ERVICIO Herramienta (Número y nombre) Ilustración Aplicación 09353-24100 Medición de la presión de la línea de combustible Indicador de presión de combustible 09353-38000 Conexión entre el tubo de distribución y los tubos de Adaptador del indicador de la presión alimentación de combustible.
  • Página 153: Hoja De Análisis Del Problema Del Cliente

    HOJA DE ANÁLISIS DEL PROBLEMA DEL CLIENTE 1. INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO (I) VIN: (II) Fecha de Producción: (III) Lectura del cuentakilómetros: (km) 2. SÍNTOMAS □ El motor sin rotación □ Combustión incompleta □ No puede arrancar □ No se produce combustión inicial □...
  • Página 154 La resistencia medida una temperatura alta después de la marcha del vehículo puede ser alta o baja. Por tanto, toda la resistencia debe medirse a temperatura ambiente (20 ° C, 68 ° F), a no ser que se requiera lo contrario. La resistencia medida en relación con la temperatura ambiente (20 °...
  • Página 155: Procedimiento De Comprobación Del Conector

    : Sacuda ligeramente el conector y el mazo de cables verticales y horizontales. ● SIMULACIÓN DE CALOR a. Caliente los componentes sospechosos de causar la caída con un secador de pelo u otra fuente de calor. • NO CALIENTE los componentes hasta el punto de que se dañara. •...
  • Página 156 do. Al cerrar los conectores, preste atención por si se escucha un clic. Este sonido indica que están firmemente bloqueados. re. Cuando utilice un polímetro para comprobar la continuidad o el voltaje, inserte siempre la punta del cable de prueba en el lateral del mazo de cables.
  • Página 157 mi. Compruebe los terminales de conectores impermeables desde el lateral del conector. Los conectores impermeables no pueden accederse desde el lateral del mazo de cables. • Utilice un cable para evitar daños en el terminal. • No dañe el terminal al insertar el cable del polímetro. 11.
  • Página 158: Procedimiento De Comprobación Del Mazo De Cables

    re. Neumático ligeramente de los cables individuales para garantizar que los cables están fijados en el terminal. 12. Método de reparación del terminal del conector a. Limpie los puntos de contacto utilizando una pistola de aire y / o un trapo. No utilice nunca el papel de lija al pulir los puntos de contacto, de lo contrario podría dañar el punto de contacto.
  • Página 159 20. Método de comprobación de continuidad Al medir la resistencia, sacuda ligeramente el mazo de cables arriba y abajo o de lado a lado. Especificación (Resistencia) 1Ω o menos → Circuito normal 1MΩ o superior → Circuito abierto a. Desconecte los conectores (A), (C) y mida la resistencia entre los conectores (A) y (C) como se muestra en [Fig. 2]. En la [FIG.2], la resistencia medida de la línea 1 y 2 es superior a 1MΩ...
  • Página 160 21. Método de comprobación del voltaje a. Con cada conector todavía conectado, mida el voltaje entre la masa del chasis y el terminal 1 de cada conector (A), (B) y (C) como se muestra en la [Fig. 4]. La tensión medida de cada conector es 5 V, 5 V y 0 V respectivamente. Por tanto, el circuito abierto está entre los conectores (C) y (B). 22.
  • Página 161 23. Método de comprobación de continuidad (con masa de chasis) Al medir la resistencia, sacuda ligeramente el mazo de cables arriba y abajo o de lado a lado. Especificación (Resistencia) 1Ω o inferior → Cortocircuito a circuito de masa 1MΩ o superior → Circuito normal a.
  • Página 162: Guía De Guía De Solución De Problemas De Síntomas

    GUÍA DE GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SÍNTOMAS SÍNTOMA PRINCIPAL PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO COMPROBAR TAMBIÉN 1} Compruebe la batería No puede arrancar 2) Compruebe el motor de arranque (El motor no gira) 3) Conmutador del inhibidor (A / T) o conmutador de arranque con embrague (M / T) •...
  • Página 163 6) Comprende el sensor y el circuito ECT (Compruebe el DTC) 1} Compruebe la batería • DTC 2) Compruebe la presión de combustible • Fugas de aire de admisión El motor se cala 3) Compruebe el circuito ISCA e ISCA (Compruebe el DTC) •...
  • Página 164: Descripción

    2) Compruebe la manguera de ventilación del vapor del depósito de combustible entre el envase EVAP y el filtro de aire 3) Compruebe el envase EVAP Sistema de combustibilidad> Sistema de control del motor> Descripción y funcionamiento DESCRIPCIÓN 1. El motor tiene dificultades para arrancar o no arranca en absoluto. 2.
  • Página 165: Autodiagnóstico

    • Calefactor del Sensor de Oxígeno Ascendente • Sensor de Oxígeno Descendente • Calefactor del Sensor de Oxígeno Descendente • Inyector • Fallo de encendido • Sensor de Posición del Cigüeñal (CKPS) • Sensor de Posición del Árbol de Levas (CMPS) •...
  • Página 166: La Relación Entre Los Dtc Y El Modo De Conducción En El Sistema Eobd

    Si el conector de un sensor está desconectado con el interruptor de encendido en ON se graba el código de avería (DTC). En este caso, desconecte el terminal negativo (-) de la batería durante 15 segundos más, y borra la memoria de diagnóstico. LA RELACIÓN ENTRE LOS DTC Y EL MODO DE CONDUCCIÓN EN EL SISTEMA EOBD 6.
  • Página 167: Componentes

    Sistema de combustibles> Sistema de control del motor> Componentes y localización de los componentes COMPONENTES...
  • Página 169 2. Sensor de Flujo de Masa de Aire (MAFS) [1,6 CVVT] 1. ECM (Módulo de Control del Motor) 4. Sensor de Temperatura del Aire de Admisión (IATS) [1,6 CVVT] 3. Sensor de Presión Absoluta de Admisión (MAPS) [1,4 DOHC] 5. Sensor de Posición de Mariposa (TPS) 4.
  • Página 170 7. Sensor de Posición del Árbol de Levas (CMPS) [1,4 DOHC] 8. Sensor de posición del cigüeñal (CKPS) 9. Sensor de Oxígeno Calefactado (HO2S) [Banco 1 / Sensor 1] 10. Sensor de Oxígeno Calefactado (HO2S) [Banco 1 / Sensor 2] 11.
  • Página 171 13. Inyector (1,6 CVVT) 13. Inyector (1,4 DOHC) 14. Actuador de Control de Velocidad de Ralentí (ICSA) 15. Válvula de Solenoide de Control de Purga (PCSV) 16. Válvula de Control del Aceite de CVVT (OCV) [1,6 CVVT] 17. Bobina de encendido (1,6 CVVT)
  • Página 172 18. Relé Principal 17. Bobina de encendido (1,4 DOHC) 19. Relé de la bomba de combustible 21. Toma de diagnóstico (DLC: 16 pinos)
  • Página 173 Sistema de Combustible> Sistema de control del motor> Módulo de Control del Motor (ECM)> Especificaciones ECM (MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR) 1. CONECTOR DEL MAZO DE CABLES DEL ECM (A / T) 2. FUNCIONAMIENTO DEL TERMINAL DE ECM (A / T) CONECTOR [C01-1] Clavija Descripción...
  • Página 174 dieciséis Entrada de señal de carga (Descongelamiento) Relé de descongelamiento Excepto para Sensor de Velocidad del Vehículo (VSS) EURO-III / IV Entrada de señal de la velocidad del vehículo EURO-III / IV Módulo de control ABS a ESP con ABS Entrada de señal de carga (Faro) Interruptor multifunción Entrada del señal del interruptor del A / C...
  • Página 175 Entrada de señal del Sensor de Posición del Árbol de Levas (CMPS) Sensor de Posición del Árbol de Levas (CMPS) Entrada de señal de carga (Dirección asistida) Interruptor de la dirección asistida Entrada de la señal del interruptor de presión del A/C Módulo de control del A/C Para control de AT Para control de AT...
  • Página 176 Para control de AT Para control de AT Para control de AT Masa del sensor Sensor de Temperatura del Refrigerante del Motor (ECTS) Entrada de señal del Sensor de Posición de Mariposa (TPS) Sensor de Posición de Mariposa (TPS) Entrada de señal del Sensor de Temperatura del Refrigerante del Sensor de Temperatura del Refrigerante del Motor (ECTS) Motor (ECTS) Entrada de señal del transductor de presión de A/C...
  • Página 177 Salida de control de bobina de encendido (Cilindro N° 4) Bobina de encendido (Cilindro N° 4) 1,6 CVVT Salida de control del Actuador de Control de Velocidad de Ralentí Actuador de Control de Velocidad de Ralentí (ICSA) (ICSA) [ABRIR] Salida de control de la Válvula de Solenoide de Control de Purga Válvula de Solenoide de Control de Purga (PCSV) (PCSV) Salida de control de relé...
  • Página 178 Entrada de señal de sensor de detonaciones [B] Sensor de picado Salida de control de la luz del inmovilizador Luz del inmovilizador (panel de instrumentos) Sensor de Oxígeno Calefactado (HO2S) Salida de control del calefactor HO2S [Banco 1 / Sensor 2] EURO-III/IV [Banco 1 / Sensor 2] Sensor de Oxígeno Calefactado (HO2S)
  • Página 179 Potencia de la batería Batería Alimentación de referencia (+5 V) Transductor de presión del A/C Alimentación de referencia (+5 V) Sensor de Posición de Mariposa (TPS) EURO-III/IV Entrada de señal del Sensor de Velocidad de la Rueda (WSS) [-] Sensor de Velocidad de la Rueda (WSS) sin ABS 3.
  • Página 180 INT OFF Máx. 0,5 V Entrada de señal de carga (Descongelamiento) INT ON Voltaje de la batería 13,19 V ALTO : Mín. 5,0 V 12,4 V BAJO : Máx. 1,0 V 17mV [1,6] 432 Hz a 30 Entrada de señal de velocidad del vehículo Vehículo en marcha Impulso [1,4] 31,2 Hz a 30...
  • Página 181 Masa del sensor Ralentí Máx. 50 mV 3,7mV ALTO : Voltaje de la 13,86V Entrada de señal del Sensor de Posición del Árbol de batería Ralentí Impulso Levas (CMPS) BAJO : Máx. 0,5 V 450mV INT ON Voltaje de la batería 11,81V Entrada de señal de carga (Dirección asistida) INT OFF...
  • Página 182 Para control de AT Para control de AT Para control de AT Para control de AT Para control de AT Para control de AT Para control de AT Para control de AT Masa del sensor Ralentí Máx. 50 mV 2,1mV Connecticut 0,25 ~ 0,9V 0,31V...
  • Página 183 Para control de AT Para control de AT Para control de AT CONECTOR [C01-2] Clavija Resultado de Descripción Condición Tipo Nivel prueba 1ª voltaje: 300 ~ 400 365V Bobina de encendido (1,6 CVVT) Ralentí Impulso Salida de control (Cilindro N ° 2) Voltaje ON: Máx.
  • Página 184 BAJO: Máx. 1,0 V 215mV Vpeak: Máx. 70 V 45,2 V [1,6] 13,68 Hz [1,4] 10,97 Hz Relé OFF Voltaje de la batería 12,97V Salida de control de relé principal Relé ON Máx. 1,0 V 791mV ENC OFF Máx 0,5 V 2,8mV Entrada de señal del interruptor de encendido ENC ON...
  • Página 185 Relé OFF Voltaje de la batería 14,05 V Salida de control del ventilador de refrigeración [Baja] Relé ON Máx. 1,0 V 52,1 mV ALTO : Voltaje de la 14,9 V batería BAJO : Máx. 1,0 V 204mV Salida de control del Actuador de Control de Velocidad de Ralentí...
  • Página 186 ALTO : Voltaje de la 14,1V Funcionamiento del Impulso batería Salida de control del calefactor HO2S [Banco 1 / Sensor 1] motor (2Hz) BAJO : Máx. 1,0 V 326mV ALTO : Voltaje de la 14,2V batería Impulso Salida de control del inyector (Cilindro N° 3) Ralentí...
  • Página 187 ALTO : Voltaje de la 14,9V batería Salida de control de Válvula de Control de Aceite CVVT Ralentí Impulso BAJO : Máx. 1,0 V 36,2mV (OCV) 300,26 Hz en duty 6,1 ALTO : Voltaje de la 14,2V batería Impulso Salida de control del inyector (Cilindro N° 1) Ralentí...
  • Página 188 2. FUNCIONAMIENTO DEL TERMINAL DE ECM (M/T) CONECTOR [C01] Clavija Descripción Conectado a Observación Salida de control de bobina de encendido (Cilindro N° 1) Bobina de encendido (Cilindro N° 1) 1,6 CVVT Salida de control de bobina de encendido (cilindro N° 1, 4) Bobina de encendido (cilindro N°...
  • Página 189 Entrada de señal del Sensor de Flujo de Aire de Masa Sensor de Flujo de la Masa de Aire (MAFS) 1,6 CVVT (MAFS) Entrada de señal del Sensor de Presión Absoluta del Sensor de presión absoluta del Admisión (MAPS) 1,4 DOHC Admisión (MAPS) Salida de control de relé...
  • Página 190 Entrada de señal del Sensor de Temperatura del Aire de Sensor de Temperatura del Aire de Admisión (IATS) Admisión (IATS) Salida de control del relé del compresor del A/C Relé del compresor del A/C Salida del relé de la bomba de combustible Relé...
  • Página 191 Salida de control de la Válvula de Solenoide de Control de Válvula de Solenoide de Control de Purga (PCSV) Purga (PCSV) Salida de control de la Luz Indicadora de Fallo de Luz Indicadora de Fallo de Funcionamiento (panel de Funcionamiento (MIL) instrumentos) Sensor de Oxígeno Calefactado (HO2S) Salida de control del calefactor HO2S [Banco 1 / Sensor 2]...
  • Página 192 Salida de control de Válvula de Control de Aceite CVVT Válvula de Control de Aceite CVVT (OCV) 1,6 CVVT (OCV) 3. SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA DEL TERMINAL DE ECM (M/T) CONECTOR [C01] Resultado de Clavija Descripción Condición Tipo Nivel prueba 1ª voltaje : 300 ~ 400 349V [1,6 CVVT] Salida de control de bobina de encendido (Cilindro Ralentí...
  • Página 193 5,0Hz INT OFF Máx. 1,0 V 0,0mV Entrada de la señal del interruptor de presión del A/C INT ON Voltaje de la batería 12,77V INT ON Voltaje de la batería 11,81V Entrada de señal de carga (Dirección asistida) INT OFF Máx.
  • Página 194 Vpeak: 69,6V Máx. 80 V ALTO : Voltaje de la 14,9V batería BAJO : Máx. 1,0 V 204mV Salida de control del Actuador de Control de Velocidad de Ralentí Impulso [[1,6] 250 Hz en duty Ralentí (ICSA) [CERRAR] 67,5% Vpeak: Max.80V [1,4] 250 Hz en duty 72,5% Relé...
  • Página 195 Entrada de señal del transductor de presión de A/C A/C ON Analógico Máx. 4,8 V 2,51V Entrada de señal del Sensor de Temperatura del Aire de [1,6] 2,48V a 24°C Ralentí Analógico 0 ~ 5V Admisión (IATS) [1,4] 1,89V a 35°C A/C OFF Voltaje de la batería 14,32V...
  • Página 196 ENC ON 4,9 ~ 5,1 V 5,04V Recesivo 2,0 ~ 3,0 V 2,36V CAN [Bajo] Impulso Dominante 0,5 ~ 2,25 V 1,44V ALTO : Voltaje de la 13,86V Entrada de señal del Sensor de Posición del Árbol de levas batería Ralentí...
  • Página 197 ALTO : Voltaje de la 14,1V Funcionamiento del Impulso batería Salida de control del calefactor HO2S [Banco 1 / Sensor 2] motor (2Hz) BAJO : Máx. 1,0 V 304mV ALTO : Voltaje de la 14,1V Funcionamiento del Impulso batería Salida de control del calefactor HO2S [Banco 1 / Sensor 1] motor (2Hz) BAJO : Máx.
  • Página 198: Procedimiento De Comprobación De Problemas De Ecm

    BAJO: Máx. 0,5 V 16,1 mV ALTO: Voltaje de la 14,8V batería BAJO: Máx. 1,0 V 128mV Salida del control del Actuador de Control de Velocidad de Ralentí Impulso [1,6] 250 Hz en Ralentí (ICSA) [ABRIR] servicio 32,5% [1,4] 250 Hz en servicio 27,5% ALTO: Voltaje de la 14,2V...
  • Página 199 4. 2a PRUEBA DEL ECM ORIGINAL: Instale el ECM original (puede estar roto) en un vehículo en buen estado y compruebe el vehículo. Si el problema vuelve a ocurrir, sustituya el ECM original por uno nuevo. Si el problema no ocurre, es un problema intermitente (Véase el PROCEDIMIENTO DE PROBLEMA INTERMITENTE en PROCEDIMIENTO BÁSICO DE REVISIÓN).
  • Página 200 Sistema de combustibles> Sistema de alimentación de combustible> Procedimientos de reparación...
  • Página 201: Prueba De Presión De Combustible

    PRUEBA DE PRESIÓN DE COMBUSTIBLE...
  • Página 204: Desmontaje

    Sistema de combustibles> Sistema de alimentación de combustible> Depósito> Procedimientos de reparación DESMONTAJE 1. Preparación (1) Desmonte el cojín del asiento trasero (Véase el grupo "BD" de este MANUAL DE TALLER). (2) Desmonte la tapa de servicio (A).
  • Página 205 (3) Desconecte el conector de la bomba de combustible (A). (4) Arranque el motor y espere hasta que se vacíe el tubo de combustible. (5) Tras calentar el motor, girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 7. Desconecte la línea de alimentación de combustible (A), así como el frasco y la manguera (B).
  • Página 206 8. Ponga en marcha el vehículo y apoyó con un gato. 9. Retire el silenciador central (consulte el grupo "EM" en este MANUAL DEL TALLER). 10. Afloje los dos tornillos de fijación de la manguera de freno (A). 11. Desconectado la manguera de llenado de combustible (A), la manguera de nivelación (B) y la del envase (C). 12.
  • Página 207: Montaje

    MONTAJE Monte el depósito de combustible en el orden inverso al procedimiento de DESMONTAJE. Pares de apriete Tornillos de montaje del depósito de combustible: 39,2 ~ 54,0 N · m (4,0 ~ 5,5 kg · m, 28,9 ~ 39,8 libra · pie) Sistema de Combustible>...
  • Página 208 (4) Arranque el motor y espere hasta que se vacíe el tubo de combustible. (5) Tras calentar el motor, girar el interruptor de encendido a la posición OFF. 7. Desconectó la línea de alimentación de combustible (A), así como el envase y las mangueras (B, C). 8.
  • Página 209 MONTAJE Monte la bomba de combustible en el orden inverso al procedimiento de DESMONTAJE. Pares de apriete Tornillos / Tuercas de fijación de la bomba de combustible: 2,0 ~ 2,9N · m (0,2 ~ 0,3 kg · m, 1,4 ~ 2,2 libras ·...
  • Página 210: Herramientas Especiales

    Sistema de embrague> Información general> Herramientas de servicio especial (M5CF1) HERRAMIENTAS ESPECIALES Herramienta (Número y nombre) Ilustración 09411-25000 Montaje del disco del embrague. Guía del disco de embrague Sistema de embrague> Información general> Solución de problemas (M5CF1) LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Síntoma de avería Área sospechada Solución (Véase la página)
  • Página 211 Se oye un ruido al Grasa insuficiente en la superficie de deslizamiento del Repárelo desembragar manguito del cojinete Montaje incorrecto del conjunto del embrague del cojinete Repárelo Se oye un ruido cuando el Casquillo del piloto dañado Cámbielo vehículo se desplaza parcialmente embragado Gran dureza del pedal Lubricación insuficiente del pedal del embrague...
  • Página 212: Especificaciones

    Sistema de embrague> Información general> Especificaciones (M5CF1) ESPECIFICACIONES Tipo de motor G4EE (1,4) / G4ED (1,6) Método de accionamiento del embrague Tipo hidráulico Disco del embrague Tipo Embrague de disco único en seco con diafragma Diámetros de forro (exterior x interior) mm (pulg.) 215 x 145 (8,5 x 5,7) Conjunto de la tapa del embrague Tipo...
  • Página 213: Lubricantes

    Pieza de apoyo del pedal del embrague al cilindro principal 10 ~ 17 100 ~ 170 7,3 ~ 12,4 Tuerca abocinada del tubo del embrague 13 ~ 17 130 ~ 170 9,4 ~ 12,4 Soporte del tubo del embrague 9 ~ 14 90 ~ 140 6,5 ~ 10,2 Cilindro de desembrague...
  • Página 215: Comprobación Y Ajuste Del Pedal Del Embrague

    Sistema de embrague> Sistema de embrague> Procedimientos de reparación (M5CF1) PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE DE SERVICIO COMPROBACIÓN Y AJUSTE DEL PEDAL DEL EMBRAGUE 1. Mida la altura del pedal del embrague (desde la superficie de la goma del pedal Hasta el suelo) y El juego de pedal DICHO (midiéndolo en la superficie de la goma del pedal).
  • Página 216 5. Si la holgura del pedal del embrague y La Distancia Entre el pedal y el suelo, en Situación de desembrague, No Está Dentro de los Valores Estándar, PUEDE deberse a Haya Que aire en el Sistema Hidráulico OA Que El cilindro director del embrague Esté defectuoso. Purgue el aire del desmonte y compruebe el cilindro principal del embrague.
  • Página 217 Un accionamiento rápido y repetido del pedal de embrague en el margen BC puede distorsionar la posición del cilindro de desembrague. Durante la operación de purga, empuje el pedal del embrague hasta el suelo después de que vuelven al punto "A". Sistema de embrague>...
  • Página 218: Desmontaje

    Sistema de embrague> Sistema de embrague> Cubierta y disco de embrague> Procedimientos de reparación (M5CF1) DESMONTAJE...
  • Página 219 1. Extraiga la unidad del cambio. (Véase el desmontaje del cambio manual-MT Gr.). 2. Inserte la herramienta especial (09411-25000) en el disco de embrague para evitar que este se cambie. 3. Afloje los tornillos que sujetan la tapa de embrague el volante que siguiendo un patrón de estrella. Afloje los tornillos sucesivamente, una o dos vueltas a la vez, para evitar que la tapa se doble.
  • Página 220 Podría hacer que el embrague patinara y vibrara. 2. Monte el conjunto del disco de embrague en el volante con la herramienta especial (09411-25000). 3. Monte el conjunto de la tapa de la embrague en el volante y el apriete temporalmente los tornillos una o dos vueltas a la vez siguiendo un patrón de estrella.
  • Página 221: Conjunto De La Tapa Del Embrague

    4. Instale la unidad del cambio al motor. (Véase el desmontaje y montaje del cambio manual-MT Gr.) COMPROBACIÓN CONJUNTO DE LA TAPA DEL EMBRAGUE 1. Compruebe si la extremidad del muelle del diafragma está desgastado o una altura incorrecta. 2. Compruebe la superficie del plato de presión está desgastada, agrietada o si ha cambiado de color. 3.
  • Página 222: Cojinete De Desembrague

    Profundidad de los rebajes del disco del embrague (B): 0,3 milímetros [0,012 pulg.] 6. Compruebe el juego del muelle de torsión y, si está deteriorado o defectuoso, cambie el disco de embrague. 7. Limpie las ranuras del eje primario y monte el disco de embrague. Si el disco no se desplaza suavemente o tiene un juego excesivo, cambie el disco o el eje primario.
  • Página 223: Horquilla De Desembrague

    HORQUILLA DE DESEMBRAGUE Si hay un desgaste inusual en el punto de contacto con el cojinete, cambie el conjunto de la horquilla de desembrague. Sistema de embrague> Sistema de embrague> Cilindro maestro de embrague> Componentes y componentes Localización (M5CF1) COMPONENTES...
  • Página 225 Sistema de embrague> Sistema de embrague> Cilindro maestro de embrague> Procedimientos de reparación (M5CF1) DESMONTAJE 1. Vacíe el líquido del embrague a través del tapón de purga (A). 2. Desmonte el pasador (A), el pasador de horquilla (C) y la arandela (B). 3.
  • Página 226 4. Desmonte la manguera flexible (A) conectó el depósito de reserva del freno. 5. Extraiga la placa de montaje del cilindro maestro bajo el panel de instrumentos. MONTAJE 1. Instale el cilindro maestro bajo el panel de instrumentos. PAR: 10 ~ 17 Nm (100 ~ 170 kgf \ cdot cm, 7,2 \ sim 12,4 Ib \ cdot) 2.
  • Página 227: Desarmado

    3. Conecte la varilla de empuje (A) al pedal del embrague. 4. Conecte la manguera flexible del depósito de reserva del freno al cilindro principal. 5. Aplique líquido de frenos. 6. Conecte el tubo del embrague al cilindro principal. PAR: 13 ~ 17 Nm (130 ~ 170 kgf \ cdot cm, 10 ~ 13 Ib \ cdot) 7.
  • Página 228 1} Tenga cuidado de no dañar el cuerpo del cilindro principal y el conjunto del pistón. 2) No desmonte el conjunto del pistón. COMPROBACIÓN 1. Compruebe si la oxidación del heno, rayas de picaduras en el interior del cuerpo del cilindro. 2.
  • Página 229 6. Si la holgura entre el cilindro principal y el pistón supera el valor límite, cambie el conjunto del cilindro principal del pistón. Límite: 0,15 mm (0,006 pulg.) ARMADO 1. Aplique el líquido especificado a la superficie interna del cilindro principal (A) y la periferia completa del conjunto del pistón (B). Líquido especificado: Líquido de frenos DOT 3 ó...
  • Página 230 Sistema de embrague> Sistema de embrague> Pedal de embrague> Procedimientos de reparación (M5CF1)
  • Página 231 DESMONTAJE 1. Desmonte el pasador de horquilla (A), la arandela (B) y el pasador elástico (C). 2. Desmonte los tornillos de fijación del pedal del embrague (A) y las tuercas (B). MONTAJE 1. Aplique la grasa especificada al pedal del embrague ya los casquillos. Grasa para chasis: SAE J310a, NLGI N °...
  • Página 232 2. Monte el tornillo de fijación del pedal del embrague (A) y la tuerca (B). PAR: 10 ~ 17 Nm (100 ~ 170 kgf \ cdot cm, 7 \ sim 12 Ib \ cdot) 3. Aplique la grasa especificada al pasador de horquilla (A) y la arandela (B). Grasa para cojinetes de rueda: SAE J310, NLGI N °...
  • Página 233: Comprobación Del Interruptor De Bloqueo Del Encendido

    4. Monte la varilla de empuje en el pedal de embrague. 5. Ajuste el pedal del embrague el valor estándar y el apretando la contratuerca. Valor estándar Holgura (A): 6 ~ 13 mm (0,24 ~ 0,51 pulg) Altura (B): 163,9 mm (6,45 pulg.) COMPROBACIÓN 1.
  • Página 234 Desmonte el interruptor de bloqueo del encendido y compruebe la contuidad entre terminales. Si la continuidad no es la especificada, cambie el interruptor. Valor estándar Carrera completa (A): 12,0 ± 0,3 mm (0,472 ± 0,012 pulg.) Punto de activación / desactivación (B): 2,0 ± 0,3 mm (0,078 ± 0,012 pulg.) Sistema de embrague>...
  • Página 236 Sistema de embrague> Sistema de embrague> Cilindro de liberación del embrague> Procedimientos de reparación (M5CF1) DESMONTAJE 1. Desconectado el tubo del embrague (A). 2. Desmonte los dos tornillos de montaje del cilindro de desembrague (A). MONTAJE 1. Lubrique la varilla de empuje de la horquilla con la grasa especificada. Grasa especificada: CASMOLY L9508...
  • Página 237 2. Instale el cilindro de desembrague (A) al cambio. PAR: 15 ~ 22 Nm (150 ~ 220 kgf \ cdot cm, 11 \ ~ 16 Ib \ cdot) 3. Instale el tubo del embrague (A).
  • Página 238 COMPROBACIÓN 1. Compruebe si hay oxidación o deterioro en el interior del cilindro de desembrague. 2. Mida el diámetro interior del cilindro de desembarque en tres puntos (inferior, medio y superior) con un calibre de interiores y sustituya este conjunto y la holgura entre el cilindro y el pistón supera el límite del valor.
  • Página 239 • Utilice trapos para evitar que el pistón salga disparado y ayude a las lesiones. • Aplique aire comprimido lentamente. Evite que el líquido en los ojos de la piel. ARMADO 1. Aplique el líquido de frenos especificado al interior del cilindro de desembrague y de la superficie exterior del pistón y de su cubeta. Empuje el conjunto de la cubeta del pistón al interior del cilindro.
  • Página 240: Características Técnicas

    Sistema de frenos> Información general> Características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Elemento ESPECIFICACIÓN Cilindro maestro Tipo Tipo tándem I.DGDS. 2.22 mm 29-31 Carrera del pistón Sensor de advertencia del nivel de líquido Provisto Válvula de distribución (CBS) Presión de corte (punto de infusión) 35 kg / cm $ ²...
  • Página 241 Tipo PALANCA D.I. Del tambor 168 mm (6,61 pulg.) ABS: Sistema de Frenos Antibloqueo CBS: Sistema de Freno Convencional Estándar de servicio Elemento Valor estándar Valor estándar Altura del pedal del freno Carril 164,8 mm [IZQ] 168,2 mm (6,62 pulg.) [RHD] del pedal del freno 125 mm (4,92 pulg.) Juego de la caja exterior del interruptor de la luz de freno con el pedal al máximo...
  • Página 242: Especificación (Abs)

    Tornillo de purga de freno de tambor trasero 5,88 ~ 8,82 0,6 ~ 0,9 4,34 ~ 6,51 Pernos de fijación del sensor de velocidad de la rueda 8,04 ~ 9,51 0,82 ~ 0,97 5,93 ~ 7,02 8,8 ~ 13,7 0,9 ~ 1,4 6,5 ~ 10,1 Tuerca y tornillo de fijación del soporte de HECU 16,7 ~ 25,5...
  • Página 243 SISTEMA 4 canales 4 sensores (Solenoide) Motor, tipo integrado con relé de la Tipo válvula Total de control HECU Voltaje operativo 10 ~ 16 V (ABS, EBD, TCS, ESP) Temperatura de operación -40 ~ 110 ° C Alimentación de corriente al motor 270 W eléctrico Voltaje de operación mín.
  • Página 244: Herramientas Especiales

    LUBRICANTE Elemento Lubricante recomendado Cantidad Líquido de freno DOT 3 o DOT 4 Como necesito Casco y perno del pedal del freno Grasa del chasis Como necesito Perno de barra de guía de la pinza y guardapolvo de pinza Grasa AI -11 (P) 1,0 ~ 1,8 g Zapata del freno de estacionamiento y superficies de contacto de la Grasa de cojinetes...
  • Página 245 4. Pastilla o forro (Dañados o alterados) Cámbielo 5. Pistón Bloqueado) Cámbielo 6. Pistón (congelado) Cámbielo 7. Muelle de retorno (dañado) Cámbielo 8. Sistema de servo (Fugas de vacío) repare 9. Maestro de Cilindro (averiado) Cámbielo Tira el freno 1. Pistón (Agarrotado) Cámbielo 2.
  • Página 246: Comprobación De Fugas Y Funcionamiento

    de las vibraciones son los rotores fuera de tolerancias, los forros de freno no atados correctamente, los cojines de rueda sueltos y los forros de freno contaminados. Sistema de frenos> Sistema de frenos> Procedimientos de Reparación COMPROBACIÓN DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO Compruebe los elementos siguientes: Componentes.
  • Página 247: Prueba De Funcionamiento Del Servofreno

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL SERVOFRENO Para un comprobacin simple del funcionamiento del servofreno, realice las pruebas siguientes: 1. Haga funcionar el motor durante uno de los minutos y luego párelo. Si el pedal baja totalmente la primera vez, pero el pisar repetidamente la altura del pedal es gradualmente alcalde, el servofreno está...
  • Página 248: Manguera Del Vacío (Válvula De Comprobación)

    3. Con el motor en funcionamiento, pise el pedal de freno ya continuación pare el motor. Mantenga el pedal pisado durante 30 segundos. Si no cambia la altura del pedal, el servo está en buen estado; En caso contrario, el servo está averiado. Si las tres pruebas son satisfactorios, puede determinar que el servicio está...
  • Página 249: Ajuste Del Interruptor De Freno Del Pedal De Freno

    AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE FRENO DEL PEDAL DE FRENO ALTURA DEL PEDAL 6. Desconecte el conector del interruptor del freno, afloje la seguridad de interruptor del freno (A) y tire hacia atrs el interruptor del freno (B) hasta qué no haga el contacto con el pedal del freno.
  • Página 250: Holgura Del Interruptor Del Freno

    8. Afloje la contratuerca de la varilla de empuje (A) y gire dicha varilla hacia dentro de hacia fuera con los alicates hasta conseguir la altura estándar del pedal desde el piso. Después de efectuado el ajuste, apriete firmemente la contratuerca. No ajuste la altura del pedal con la varilla de empuje sometida a presión.
  • Página 251: Juego Libre Del Pedal

    Juego libre del pedal 9. Con el motor parado, piese el pedal del freno dos o tres veces. Después de eliminar el vacío en el servofreno, pise el pedal con la mano (B) y confirme que se consigue la cantidad de movimiento (A)antes de la resistencia (El juego libre) que se encuentra dentro del valor estándar. Valor estándar : 3 ~ 8 mm (0,117 - 0,312 pulg.) 10.
  • Página 252: Comprobación De La Pastilla De Freno De Disco Delanteros

    COMPROBACIÓN DE LA PASTILLA DE FRENO DE DISCO DELANTEROS 12. Compruebe el grosor de la pastilla de freno a través del agujero de la inspección del cuerpo de la pinza. Grosor de Pastilla Valor estándar: 11,0 mm (0,43 in.) Límite de servicio: 2,0 mm (0,0787 pulg.) - Si el espesor del forro de las pastillas es inferior al especificado, debe cambiarse todas las pastillas como un juego completo.
  • Página 253: Componentes

    Valor estándar: 10,0 mm (0,39 in.) Límite de servicio: 2,0 mm (0,0787 pulg.) - Si el espesor del forro de la pastilla de freno es inferior al especificado, cambie todas las pastillas como un juego completo. - Cuando la diferencia de grosor entre la pastilla izquierda y derecha mar grande, compruebe el deslizamiento del pistón y de la varilla de guía. Sistema de frenos>...
  • Página 255 COMPONENTES (2)
  • Página 256: Extracción

    Sistema de frenos> Sistema de frenos> Multiplicador de freno> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN 1. Extraiga el cilindro maestro (C). 2. Desconectado la manguera de vacío (B) de sobrealimentación de freno (A). 3. Desmonte el tablero. (Véase el BD Gr) - DCH sólo. 4.
  • Página 257: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Ajuste la longitud del empujador del servo y coloque la junta en el conjunto del servo. Longitud Estándar (A): 116,3 ± 0,5 mm (4,58 ± 0,019 pulg.) 2. Inserte el servo y apriete las tuercas (C).
  • Página 258 3. Conecte la varilla de embuje de sobrealimentación y el pedal del freno con un pasador (A) y el instale el pasador elástico (B) al pasador (A). Engrase la clavija antes de colocar el pasador elástico. Utilice siempre un pasador nuevo. 4.
  • Página 260 Sistema de frenos> Sistema de frenos> Cilindro maestro> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN No derrame líquido de frenos sobre el vehículo: puede dañar la pintura; Si el líquido de frenos en contacto con la pintura, con el agua. 1. Soltar los tornillos de fijación (B) el filtro de aire del cuerpo del filtro de aire (A) y del soporte de fijación del filtro de aire. 2.
  • Página 261: Montaje

    5. Soltar las tuercas (B) y arandelas de fijación de cilindro maestro. 6. Desmontar el cilindro maestro (C) del servofreno. Cuando desmonte el cilindro maestro, tenga cuidado de no dañar o deformar las tuberías de freno. MONTAJE 1. Monte el cilindro maestro sobre el servofreno. 2.
  • Página 262 4. Desmonte las válvulas dosificadoras (A). (Sistema de freno convencional) 5. Desmonte el anillo retén (A) utilizando las pinzas de anillo elástico. 6. Retirar el pasador con el pistón primario presionado completamente utilizando un destornillador. Desmonte el conjunto del pistón principal. 7.
  • Página 263: Inspección

    No desarma el conjunto del pistón primario y secundario. INSPECCIÓN 1. Comprende que el orificio del cilindro no esté oxidado o rayado. 2. Comprende y el cilindro está desarmado. Si es necesario, limpiar o sustituir la bomba. - Si el orificio del cilindro está, dañado, cambie el conjunto del cilindro maestro. - Lave las piezas contaminadas con alcohol.
  • Página 264: Descripción

    4. Presione el pistón con un destornillador (A) y instale el anillo de retención (B). 5. Instale las válvulas dosificadoras (en caso de CBS). 6. Monte dos arandelas aislantes. 7. Monte el depósito sobre el cilindro. Sistema de frenos> Sistema de frenos> VÁLVULA DOSIFICADORA> Descripción y operación DESCRIPCIÓN No desmontar la válvula de dosificadora.
  • Página 265 INSPECCIÓN 1. Desmonte el tubo de freno delantero (B) y el tubo de freno trasero (C) del cilindro maestro (A). 2. (D), uno de ellos a la válvula de salida de los frenos delantero (B) y trasero (C). Asegúrese de purgar el sistema tras conectar los indicadores de presión. 3.
  • Página 266 Sistema de frenos> Sistema de frenos> Conductos de freno> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 267 Sistema de frenos> Sistema de frenos> Conductos de freno> Procedimientos de Reparación...
  • Página 268: Freno De Disco Delantero

    EXTRACCIÓN Freno de disco delantero 1. Desconectar la manguera de freno (C) del tubo de freno (A) utilizando una llave para tuercas abocinadas (B). 2. Suelte el clip (A) de la manguera de freno y suelte la manguera freno (B). 3.
  • Página 269 5. Desmonte la manguera de freno (B) del tubo de freno (C) una cuchara de abocinada. 6. Desmonte el pasador de la manguera del freno (D) y después desmonte la manguera del freno. 7. Desconectado el tubo de freno (C) del freno del tambor con una tuerca abocinada. INSTALACIÓN Freno de disco delantero...
  • Página 270 1. Colocar una manguera de freno (A) en la pinza con el perno (C) y arandela (B) de manguera de freno. 2. Monte el clip de manguito de freno (C) en el soporte (B) del manguito de freno y coloque un manguito (A) nuevo. 3.
  • Página 271: Purga Del Sistema De Freno

    6. Monte el pasador de la manguera del freno (D) para el soporte de la manguera del freno (B) y después monte la manguera del freno (B). 7. Conecte la manguera de freno (B) con el tubo de freno (A) usando una tuerca abocinada. 8.
  • Página 272: Freno Delantero De Disco

    - No utilice de nuevo el líquido de frenos vaciado. - Utilizar siempre líquido de frenos DOT 3 o DOT 4 original. El uso de otros líquidos puede causar corrosión y reducir la vida útil del sistema. - Asegúrese de que el líquido de frenos no se contamina con suciedad u otras materias extrañas. - No derrame líquido de frenos sobre el vehículo: puede dañar la pintura;...
  • Página 273: Freno Trasero De Disco

    Freno trasero de disco: Sistema de frenos> Sistema de frenos> Pedal del freno> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES (1)
  • Página 274 COMPONENTES (2)
  • Página 276: Pedal Del Freno (Izq)

    Sistema de frenos> Sistema de frenos> Pedal del freno> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN PEDAL DEL FRENO (IZQ) 1. Desmonte el tablero inferior. (Véase BD- "tablero inferior") 2. Afloje las 2 tuercas superiores y 2 inferiores del soporte de la unidad del componente del freno. 3.
  • Página 277 10. Suelte el conector del interruptor de las luces de freno (C). 11. Extraiga el cable de bloqueo de cambio (A) (A / T). 12. Extraiga el pasador de seguridad y el pasador de horquilla (B). 13. Afloje las tuercas de fijación del conjunto del pedal del freno y retira el conjunto del pedal del freno. INSTALACIÓN 1.
  • Página 278 3. Ajustar la holgura y la altura del pedal de freno. (Véase la página BR - 9) 4. Instale el interruptor de la luz de freno. INSPECCIÓN 1. Comprende el casco por la estantería desgastada. 2. Compruebe el pedal del freno para detectar si está doblado o retorcido. 3.
  • Página 279 COMPONENTES (1)
  • Página 280 COMPONENTES (2)
  • Página 282 Sistema de frenos> Sistema de frenos> Freno de disco delantero> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN La inhalación frecuente del polvo de las pastillas de freno, independientemente de su composición, puede ser nociva para la salud. • Evite la inhalación de partículas de polvo. •...
  • Página 283 1. Monte los retenedores (A) de las pastillas en la pinza de freno (B) 2. Compruebe el material extraño en las cuñas de las pastillas (A) en la parte trasera de las pastillas (C). Los discos o pastillas de freno sucios reducen la capacidad de frenada. Mantenga la grasa alejada de los discos y las pastillas de freno. 3.
  • Página 284 6. Si desmonte la unidad de la pinza (A), monte el conducto del freno en la pinza. 7. Rellene el depósito del cilindro hasta la marca de MÁX. 8. Purgue el sistema del freno. 9. Pise el pedal de freno varias veces para asegurarse de que funcionan los frenos y realizar una prueba de conducción. La aplicación de los frenos puede requerir un recorrido mayor del pedal inmediatamente después de haber substituido las pastillas de freno como un juego.
  • Página 285: Comprobación De La Pastilla De Freno Delantero

    COMPROBACIÓN DE LA PASTILLA DE FRENO DELANTERO 4. Comprobar el desgaste de la pastilla. Medir el grosor de la pastilla y reemplazarla es menor del valor prescrito. Grosor de Pastilla Valor estándar: 11,0 mm (0,43 in.) Límite de servicio: 2,0 mm (0,0787 pulg.) 5.
  • Página 286: Agarrotamiento Del Disco Del Freno Delantero

    7. Si el descentramiento del disco de freno supera el límite especificado, cambie el disco y mida el descentramiento de nuevo. 8. Si el descentramiento no supera el límite especificado, coloque el disco después de girar 180 ° y comprobar el descenso del disco de nuevo. 9.
  • Página 288 Sistema de frenos> Sistema de frenos> Freno de disco trasero> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN 1. Levante la parte trasera del vehículo y asegúrese de que queda firmemente apoyado. Desmonte la rueda trasera. 2. Desconecte el conducto del freno después de extraer la abrazadera del conducto del freno. 3.
  • Página 289 2. Comprobar el material extraño en la cuña de las pastillas (A) y en la parte trasera de las pastillas (B). 3. Los discos o pastillas de freno sucios reducen la capacidad de frenada. Mantenga la grasa alejada de los discos y las pastillas de freno. 4.
  • Página 290 7. Monte la pinza de freno. 8. Después del montaje, compruebe la existencia de fugas por los manguitos, racores y conexiones y apriételos, si fuera necesario. 9. Pise el pedal de freno varias veces para asegurarse de que funcionan los frenos y realizar una prueba de conducción. La aplicación de los frenos puede requerir un recorrido mayor del pedal inmediatamente después de haber substituido las pastillas de freno como un juego.
  • Página 291: Comprobación De La Pastilla De Freno Trasero

    COMPROBACIÓN DE LA PASTILLA DE FRENO TRASERO 4. Comprobar el desgaste de la pastilla. Medir el grosor de la pastilla y reemplazarla es menor del valor prescrito. Grosor de Pastilla Valor estándar: 10,0 mm (0,39 in.) Límite de servicio: 2,0 mm (0,0787 pulg.) 5.
  • Página 292: Agarrotamiento Del Disco Del Freno Trasero

    7. Si el descentramiento del disco de freno supera el límite especificado, cambie el disco y mida el descentramiento de nuevo. 8. Si el descentramiento no supera el límite especificado, coloque el disco después de girar 180 ° y comprobar el descenso del disco de nuevo. 9.
  • Página 294 Sistema de frenos> Sistema de frenos> Freno de tambor trasero> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN - La inhalación frecuente del polvo de las pastillas de freno, independientemente de su composición, puede ser nociva para la salud. - Evite la inhalación de partículas de polvo. - No utilice nunca una manguera de aire o un cepillo para limpiar los conjuntos de freno.
  • Página 295 7. Soltar el tornillo (C) y el cilindro de la rueda (B) de la placa de apoyo (D). INSTALACIÓN - No derrame líquido de frenos sobre el vehículo: puede dañar la pintura; Si el líquido de frenos en contacto con la pintura, con el agua. - Para evitar derrames, obture los racores de los manguitos desconectados con trapos o paños de taller.
  • Página 296 5. Colgar el ajustador de zapata y montar la zapata. 6. Colocar el conjunto del ajustador y el muelle de retorno superior (D), según la dirección de colocación. Tenga cuidado de no dañar las fundas guardapolvo del cilindro de la rueda. 7.
  • Página 297 10. Colocar las zapatas (A) en la placa de soporte. Tenga cuidado de no dañar las fundas guardapolvo del cilindro de la rueda. 11. Colocar los pasadores de sujeción de la zapata (B) y los muelles de sujeción. 12. Monte el tambor de freno 13.
  • Página 298 - Los forros o los tambores de freno sucios reducen la capacidad de frenado. - Calce las ruedas delanteras antes de levantar la parte trasera del vehículo. 1. Levante la parte trasera del vehículo y asegúrese de que queda firmemente apoyado. 2.
  • Página 299 9. Si el diámetro interior del tambor del freno es superior al límite de servicio, sustituya el tambor de dicho freno. 10. Comprobar si el tambor tiene marcas, surcos y grietas. 11. Compruebe que el contacto del forro del freno con el tambor es correcto. 12.
  • Página 300 3. Comprobar la continuidad entre el terminal (-) y masa. • Cuando se quedó tirado de la palanca de freno, debe haber continuidad entre ellos. • Cuando se suelta la palanca de freno, no hay haber continuidad entre ellos. Sistema de frenos> Sistema de frenado de estacionamiento> Freno estacionamiento> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 302: Ajuste De La Holgura De La Zapata De Freno De Estacionamiento Tipo De Frenos De Disco

    Sistema de frenos> Sistema de freno de estacionamiento> Freno estacionamiento> Procedimientos de Reparación AJUSTE AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA ZAPATA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO TIPO DE FRENOS DE DISCO 1. Levante el vehículo y asegúrese de que queda firmemente apoyado. 2.
  • Página 303 10. Soltar completamente la palanca del freno de estacionamiento y comprobar que los frenos del estacionamiento no arrastran cuando se giran las ruedas traseras. Reajuste el freno de nuevo, si fuera necesario. 11. Asegúrese de que los frenos del estacionamiento se aplican completamente cuando se extraen hasta la parte superior de la palanca del freno del estacionamiento.
  • Página 304 2. Ajustar el freno del estacionamiento y los clics de la palanca están fuera de la especificación. EXTRACCIÓN No debe deformarse, ni doblar los cables del freno de estacionamiento. Ya que, de lo contrario, lo hace un lugar duro en el freno y una rotura prematuro de cables de dichos.
  • Página 305 4. Desmonte el conjunto de la palanca del freno del estacionamiento (A) aflojando los tornillos (B). 5. Bastante la rueda y el neumático. 6. Desmonte el disco de freno (A). 7. Retirar el cojinete (A) del buje trasero.
  • Página 306 8. Extraiga el pasador de la zapata (C) y el muelle (D) presionando el muelle del retén y girando los pasadores. 9. Extraiga la unidad del ajustador (A) y el muelle de retorno (B). 10. Extraiga el cable del freno del estacionamiento (B) de la zapata del freno (A).
  • Página 307 11. Desmonte la pata telescópica (A) y el muelle de la pata telescópica (B). 12. Extraiga la zapata del freno. INSTALACIÓN 1. Monte la zapata del freno (A) al soporte (B). 2. Instale el pasador de la zapata (C) y el muelle (D) presionando el muelle del retén (D) y girando los pasadores. 3.
  • Página 308: Esquema De Circuito Abs

    4. Aplique una superficie de grasa específica para cada pieza deslizante en el freno de estacionamiento tal y como se indica. Grasa especificada: Grasa mulitusos SAE J310, NLGI No.2 5. Instale el disco / tambor del freno trasero y la pinza del freno trasero. 6.
  • Página 309: Entrada / Salida Del Conector Abs

    ENTRADA / SALIDA DEL CONECTOR ABS...
  • Página 310: Especificación

    Terminal del conector ESPECIFICACIÓN Observación Descripción Alto nivel del voltaje de activación: 4.5 V <V <16,0 V ENCENDIDO1 (+) Nivel bajo del estado de activación: V <2.4 V Corriente máx: I <50 mA Intervalo de sobretensión: 17,0 ± 0,5 V Rango de voltaje de funcionamiento: 10,0 ±...
  • Página 311: Descripción

    POTENCIA DEL SENSOR DEL DCH Voltaje de salida: V_BAT 1 -0,6 v ~ V_BAT 1 -1,1 V POTENCIA DEL SENSOR TRAS IZQ Corriente de salida: Máx. 30 mA POTENCIA DEL SENSOR TRAS DRCH SEÑAL DEL SENSOR DEL IZQ Corriente de entrada BAJO: 5,9 ~ 8,4 mA SEÑAL DEL SENSOR DEL DCH Corriente de entrada ALTA: 11,8 ~ 16,8 mA Tipo 7 mA...
  • Página 312: Control De La Válvula Solenoide

    Control de la Válvula Solenoide Cuando un lado de la bobina de la válvula se conecta a la voltaje positivo alimentado a través de la relé de válvulas y el otro lado se conecta a la masa a través del circuito semiconductor, la válvula de solenoide entra en funcionamiento.
  • Página 313: Control Del Abs

    - Cuando el interruptor del freno de estacionamiento está en ON o el nivel de líquido de frenos es bajo. - Cuando el EBD no funciona. - Durante el modo de diagnóstico. - Cuando el Conector ECU se separa de la ECU. CONTROL DEL ABS 1.
  • Página 314 2. MODO DE DESCARGA Con el freno de emergencia, s las ruedas empiezan a bloquearse, el HECU envía una señal a la válvula de solenoide para reducir el líquido de frenos, y se suministra tesnión a cada uno de los solenoides. En ese momento, la válvula de entrada se ciera y el líquido de frenos se bloquea desde el cilindro maestro.
  • Página 315 Cilindro principal ↔ cilindro de ruedas Válvula de entrada (NO) Cerrar Apagado Cilindro de rueda ↔ Depósito Válvula de salida (NC) Apagado Cerrar 4. MODO DE AUMENTO Si el HECU determina que no hay bloqueo en la rueda, corta el voltaje a la válvula solenoide. Por ello, no hay voltaje de alimenta de la válvula, el líquido de freno pasa a través de la válvula de entrada al cilindro de la rueda, con el aumento de la presión.
  • Página 316: Diagrama Externo De La Hecu De Abs

    DIAGRAMA EXTERNO DE LA HECU DE ABS...
  • Página 317: Diagrama Del Sistema Hidráulico

    DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRÁULICO...
  • Página 318: Componentes

    Sistema de frenos> Sistema ABS> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 319 1. Cuadro de instrumentos (luz de advertencia de ABS / EBD) 5. Línea hidráulica 2. Sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda 6. Sensor de velocidad de la rueda trasera derecha 3. Módulo de control ABS (HECU) 7. Sensor de velocidad de la rueda trasera de la izquierda 4.
  • Página 320: Flujo Estándar Del Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Flujo estándar del diagnóstico y resolución de problemas Notas en relación al diagnóstico Los fenomenos que se enumeran en la siguiente tabla no son irregulares. Fenómenos EXPLICACIÓN Sonido de comprobación del sistema Al arrancar el motor puede hacer que un ruido procedente. Desde el interior del habitáculo del motor.
  • Página 321: Hoja De Comprobaciones De Abs

    HOJA DE COMPROBACIONES DE ABS...
  • Página 322: Tabla De Síntomas Del Problema

    TABLA DE SÍNTOMAS DEL PROBLEMA...
  • Página 323: Estado De Detección

    Si muestra un código normal durante la comprobación DTC que muestra que el problema persiste, compruebe en los circuitos el síntoma de cada problema en el orden indicado en el tablero siguietne y consulte la página de localización de averías relacionada. SÍNTOMA Rea sospechada El ABS no funciona.
  • Página 324: Procedimientos De Comprobación

    Síntomas de avería Causa posible El funcionamiento del varón dependiendo de las condiciones de conducción y de la superficie - Circuito de la fuente de alimentación erróneo de la carretera, haciendo que el resultado diagnóstico difícil. Sin embargo, si se muestra un - Circuito del sensor de velocidad de la rueda erróneo DTC normal, comprobar la siguiente causa posible.
  • Página 325 7. Desconecte el conector del módulo de control del ABS. 8. Comprende la continuidad del heno entre los terminales 13, 38 del conector del mazo de cables del módulo de control del ABS y del punto de masa. 9. ¿Existe continuidad? ▶...
  • Página 326 – HECU averiado PROCEDIMIENTOS DE COMPROBACIÓN COMPROBACIÓN DE DTC 15. Conecte el GDS a la toma de diagnosis y ponga el interruptor de encendido en ON. 16. Verifique que se muestra el código normal. 17. ¿Se muestra el código normal? ▶...
  • Página 327 Comprende las Posibles Fugas del Circuito Hidráulico. 23. Consulte los circuitos hidráulicos. 24. Comprobación de fugas en los tubos hidráulicos. 25. Es normal ▶ Si el problema continúa, cambie el módulo de control ABS. ▶ Repare los tubos hidráulicos en busca de fugas. Estado de detección Síntomas de avería Causa posible...
  • Página 328: Compruebe El Circuito De Masa Para El Diagnóstico

    COMPRUEBE EL CIRCUITO DE MASA PARA EL DIAGNÓSTICO 28. Compruebe si hay continuidad entre el terminal 4 del conector de enlace de datos y la masa de la carrocería. 29. ¿Existe continuidad? ▶ Repare un circuito abierto en el cable entre el terminal 4 del conector de enlace de datos y el punto de masa.
  • Página 329: Compruebe La Fuente De Alimentación Del Módulo De Control Abs

    COMPRUEBE SI HAY CONTINUIDAD EN LA LÍNEA DE DIAGNOSIS 30. Desconecte el conector del módulo de control del ABS. 31. Compruebe si hay continuidad entre los terminales 30 del conector del módulo de control del ABS y el 8 del conector de enlace de datos. 32.
  • Página 330: Compruebe El Fuente De Alimentación De La Luz De Advertencia Del Abs

    Estado de detección Síntomas de avería Causa posible Cuando la corriente fluye al HECU la luz de la advertencia del ABS cambia de ON un - Bombilla de la luz de advertencia de ABS averiada apagado como en la comprobación inicial. Por lo tanto, si no se ilumina la luz, la causa puede - Fusible fundido en relación al ABS en la caja de ser un circuito abierto en el circuito de alimentación de la luz, una bombilla fundida, un circuito conexiones del compartimiento del motor...
  • Página 331: Compruebe El Cuadro De Instrumentos

    ▶ Compruebe si el fusible está fundido. Compruebe si el fusible está fundido. 42. Compruebe la continuidad del fusible (10A) de la caja de conexiones del compartimiento del motor. 43. ¿Existe continuidad? ▶ Repare el heno y el circuito abierto en el cable entre el fusible (10A) del PANEL DE INSTRUMENTOS y el 11 del conector del panel de instrumentos (M09-1).
  • Página 332: Compruebe Si Hay Algún Circuito Abierto En El Cable

    47. Desconecte el conector del instrumento combinado y ponga el interruptor de encendido en ON. 48. ¿Continúa activado la luz de advertencia de ABS? ▶ Cambiar el instrumento combinado. ▶ Compruebe si hay un circuito abierto en el cable COMPRUEBE SI HAY ALGÚN CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLE 49.
  • Página 333 (57) Pulso "ACEPTABLE" para accionar la bomba del motor y la válvula de solenoide. (58) Esperar 60 seg. Antes de activar el purgado del aire. (En caso contrario, el motor puede resultar dañado) (59) Realice la purga de aire.
  • Página 334: Componentes

    61. Pisar el pedal de freno varias veces, y aflojar el tornillo de purga hasta que empiece a salir líquido sin burbujas. A continuación, cerrar el tornillo de purga. 62. Repita el paso 5 hasta que no haya más burbujas en el líquido de cada rueda. 63.
  • Página 335 1. Tubo frontal derecho 6. MC1 2. Tubo trasero izquierdo 7. Módulo de control ABS (HECU) 3. Tubo trasero derecho 8. Tornillo del amortiguador 4. Tubo frontal izquierdo 9. Soporte 5. MC2...
  • Página 336: Extracción

    Sistema de frenos> Sistema ABS> Unidad de control ABS> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN 1. Apague el interruptor de encendido. 2. Neumático del bloqueo (A) del conector de la unidad de control del ABS y luego desconectado el conector. 3. Desconectado los tubos de freno de HECU que soltando las tuercas en el sentido contrario a las agujas de reloj con una llave. Par de apriete 12 ~ 16 Nm (1,2 ~ 1,6 kgf.m, 8,6 ~ 11,8 lb \ cdot pie) 19 ~ 23 Nm (1,9 ~ 2,3 kgf.m, 14,0 ~ 17 lb.
  • Página 337: Instalación

    1} Nunca intente desarmar la HECU. 2) Se debe transportar la HECU y ser guardada. 3) Nunca golpee la HECU. 5. Soltar los 3 tornillos y arandela, y soltar el soporte. INSTALACIÓN 1. Para el montaje, siga la orden inversa al desmontaje. 2.
  • Página 338 Sistema de frenos> Sistema ABS> Sensor de velocidad de la rueda delantera> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN 1. Retirar el perno de fijación del sensor de velocidad de la rueda delantera (A).
  • Página 339 2. Desmonte el soporte del sensor de la velocidad de rueda delantera (A). 3. Bastante la protección de las ruedas delanteras. 4. Desconecte el conector del sensor de la rueda delantera (A), después desmonte el sensor de velocidad de la rueda delantera.
  • Página 340: Inspección

    INSPECCIÓN 1. Mida el voltaje de salida entre el terminal del sensor de la velocidad de la rueda y el pedazo de la carrocería. Para proteger el sensor de la velocidad de la rueda, mida el voltaje de la salida utilice una resistencia de 100 ohmios y como se indica. 2.
  • Página 341 V_bajo: 0,59 V ~ 0,84 V V_alto: 1,18 V ~ 1,68 V Rango de frecuencia: 1 ~ 2.500 Hz Sistema de frenos> Sistema ABS> Sensor de velocidad de rueda trasera> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 342 Sistema de frenos> Sistema ABS> Sensor de velocidad de la rueda trasera> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN...
  • Página 343: Funcionamiento Del Ebd (Distribución Electrónica De Fuerza De Frenado)

    1. Retirar el conector del sensor de la velocidad de la rueda trasera (A). 2. Desmontar el conjunto del asiento trasero (Consulte el BD - "asiento trasero") 3. Desmonte el guarnecido de la rueda trasera y el guarnecido del pilar trasero. Desconectar el conector del sensor WSS trasero (A). Sistema de frenos>...
  • Página 344: Comparación Entre Válvulas Dosificadoras Y Ebd

    - Mejora funcional de la instalación básica de frenos. - Compensación de los diversos coeficientes de rozamiento. - Eliminación de la válvula de distribución. - Error de reconocimiento de la luz de advertencia. Comparación entre válvulas dosificadoras y EBD Sistema de frenos> control dinámico de vehículo (VDC)> Diagrama esquemático DIAGRAMA DEL CIRCUITO - ESP (1)
  • Página 345 DIAGRAMA DEL CIRCUITO - ESP (2)
  • Página 346: Entrada / Salida Del Conector De Esp

    ENTRADA / SALIDA DEL CONECTOR DE ESP...
  • Página 347: Especificación

    Terminal del conector ESPECIFICACIÓN Observación Descripción Alto nivel del voltaje de activación: 4.5 V <V <16,0 V ENCENDIDO1 (+) Nivel bajo del estado de activación: V <2.4 V Corriente máx: I <50 mA Intervalo de sobretensión: 17,0 ± 0,5 V Rango de voltaje de funcionamiento: 10,0 ±...
  • Página 348 Voltaje de entrada (Bajo): V <2V Interruptor del freno de estacionamiento Voltaje de entrada (Alto): V> 6 V Corriente de entrada máx: I <5 mA (@ 12,8 V) Resistencia de extracción externa: 1 KΩ SALIDA DELANTERA DERECHA DEL SENSOR Rendimiento de salida: 50 ± 20% LÍNEA DEL BUS CAN (BAJA) Corriente de entrada máx: I <10 mA LÍNEA DEL BUS CAN (ALTA)
  • Página 349: Descripción Del Esp

    DESCRIPCIÓN DEL ESP La seguridad óptima en la conducción tiene ahora un nombre: ESP, el control de la estabilidad electrónico. El ESP reconoce las condiciones de conducción críticas y estabiliza el vehículo mediante una sola persona de las ruedas y la intervención del control del motor. El ESP añade una función adicional como Control de guiñada activo (AYC) a las funciones ABS, TCS, EBD y EDC.
  • Página 350: Diagrama De Entrada Y Salida

    Diagrama de entrada y salida...
  • Página 352: Modo De Funcionamiento Del Esp

    MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL ESP DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRÁULICO ESP 1. Sin funcionamiento ESP: Frenado normal Electroválvula Continuidad Culata Bomba del motor Válvula TC Entrada (NO) Apagado Abierto Apagado Apagado Salida (NC) Apagado Cerrar 2. Funcionamiento ESP Electroválvula Continuidad Culata Bomba del motor Válvula TC Subviraje...
  • Página 353: Módulo De La Luz De Advertencia Del Abs

    Sobreviraje Entrada (NO) Apagado Abierto (Sólo exterior Salida (NC) Apagado Cerrar de rueda delantera> MÓDULO DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS El módulo activo de la luz de la advertencia del ABS indica la prueba diagnóstica y el estado del fallo del ABS. La luz de advertencia del ABS está encendida: - Durante la fase de inicialización después de poner el encendido en ON.
  • Página 354: Interruptor On / Off Del Esp (Sistema Esp)

    - Durante la fase de inicialización después de poner el encendido en ON. (3 segundos continuos). - Cuando el control ESP está en funcionamiento. (Parpadeo - 2Hz) Interruptor ON / OFF del ESP (sistema ESP) El interruptor ON / OFF del ESP se utiliza para activar y desactivar el funcionamiento del ESP basándose en la entrada del conductor. El interruptor ON / OFF será...
  • Página 355 1. Sensor del ángulo de la dirección 4. Sensor de guiñada y de G lateral 2. Módulo HECU 5. Sensor de velocidad de la Rueda Trasera 3. Sensor de velocidad de la rueda delantera...
  • Página 356 Sistema de frenos> control dinámico de vehiculo (VDC)> Diagnóstico de averías DIAGNÓSTICO DE FALLOS 1. En principio, los controles ESP y TCS están prohibidos en caso de un fallo del ABS. 2. Cuando falla el ESP o el TCS, sólo está prohibido el control del sistema con fallo. 3.
  • Página 357: Descripción

    Cuando el voltaje de la energía y el voltaje de la válvula de la válvula son anormales, ninguna se lleva un cabo el juicio de fallo correspondiente a las entradas / salidas. Sistema de frenos> control dinámico de vehículo (VDC)> Sensor G de guiñada y lateral> Descripción y operación DESCRIPCIÓN 1.
  • Página 358: Característica De Salida

    Sensibilidad 1,33 V / g Salida de margen 0 2,5 V Frecuencia de respuesta 50 Hz Característica de salida DIAGRAMA EXTERNO...
  • Página 359: Sustitución

    Sistema de frenos> control dinámico de vehiculo (VDC)> Sensor G de guiñada y lateral> Procedimientos de Reparación SUSTITUCIÓN 1. Desmonte el asiento del acompañante. (Consulte el grupo BD - "asiento") 2. Retire la consola del piso. (Consulte el grupo BD - "consola") 3.
  • Página 360: Inspección

    Sistema de frenos> control dinámico de vehículo (VDC)> Interruptor ESP OFF> Descripción y operación DESCRIPCIÓN 1. El interruptor ESP OFF se utiliza para desactivar el sistema ESP. 2. La luz ESP OFF Se ilumina cuando se activa el interruptor ESP OFF. Sistema de frenos>...
  • Página 361: Diagrama De Circuitos (Sensor De Núcleo De Velocidad Del Volante)

    La separación del sensor Detecta el ángulo de la dirección del volante a través de un impulso ON / OFF dependiendo de si las luces del LED pasan por el orificio de la separación, girando lo hace el volante de la dirección. Hay tres LEDs, dos (ST1, ST2) para detectar una dirección, y el otro para la posición neutra. El HECU calcula el ángulo de la dirección por el impulso del sensor SAS.
  • Página 362 Sistema de frenos> control dinámico de vehículo (VDC)> Sensor del ángulo de la dirección> Procedimientos de Reparación SUSTITUCIÓN 1. Retirar el airbag del conductor. (Consulte el grupo RT) 2. Desmontar el volante de dirección y la tapa de la columna del volante (consulte el grupo ST). 3.
  • Página 364: Sistema De Suspensión Delantero

    Sistema de Suspensión> Informacion generalidades> Especificaciones ESPECIFICACIONES SISTEMA DE SUSPENSIÓN DELANTERO Elementos Especificaciones Tipo Pata telescópica tipo Macpherson Tipo Carrera mm (pulg.) 163 (6,42) Expansión mm (pulg.) 492 \ pm 3 (19,37 \ pm 0,12) Amortiguador Compresión mm (pulg.) 329 + 3, libre (12,95 + 0,12, gratuito) Expansión N (kgf) 873 \ pm 137 (89 \ pm 14) Fuerza de amortiguación (0,3m / seg)
  • Página 365: Ruedas Y Neumáticos

    Color DI AMARILLO - AMARILLO RUEDAS Y NEUMÁTICOS Elementos Especificaciones 195/55 R15 Tamaño de neumático 185/65 R14 175/70 R14 5,5J X 14 compensación = 46 Acero 5J X 14 compensación = 39 Tamaño de rueda 5,5J X 15 compensación = 46 Aluminio 5,5J X 14 compensación = 46 PCD (mm)
  • Página 366 Tuerca autoblocante de la montura de la pata telescópica delantera 50 ~ 70 5 ~ 7 36 ~ 50 Tornillo de fijación del bastidor auxiliar 95 ~ 120 9,5 ~ 12 68 ~ 86 Tornillo de fijación del sensor de velocidad de la rueda 13 ~ 17 1,3 ~ 1,7 9,4 ~ 12...
  • Página 367: Localización De Averías

    Sistema de Suspensión> Informaciones generales> Herramientas Especiales De Servicio HERRAMIENTAS ESPECIALES Herramienta (Número y Nombre) Ilustración 09216-21100 Extracción y montaje del cojinete (G) del trapecio inferior Instalador y extractor de casquillos de montaje 09214-32000 Extracción y montaje del cojinete (G) del trapecio inferior Instalador y extractor de casquillos de montaje 09568-4A000 Desmontaje del brazo inferior delantero y de la rótula de la...
  • Página 368: Tabla De Síntomas

    TABLA DE SÍNTOMAS Síntoma Área de sospecha Solución (Véase la página) Chirrido en la suspensión delantera, se encuentra Barra estabilizadora delantera En estas condiciones, el ruido se puede considerar más frecuentemente con temperaturas bajas. Se aceptable. advierte más en las carreteras y en las ventanas Golpeteo en la suspensión delantera, se produce al Patas telescópicas o amortiguadores flojos Revise si hay tuercas o tornillos flojos.
  • Página 369 Rótula Birfield dañada o desgastada Reemplazo de una nueva batería Birfied si fuera Clics o chasquidos al acelerar en curva necesario. Véase el grupo DS - Árbol de transmisión Chirrido, crujido o traqueteo la suspensión Componentes de la dirección Diríjase a la prueba detallada A. delantera.
  • Página 370 Ruido en los neumáticos. Ruido de tictac, cambia Pinchazo por clavo o piedra en la banda de Comprobar el neumático. Repare si es necesario. con la velocidad rodadura del neumático Vibración y ruido en los neumáticos, directamente Neumático dañado o desgastado Diríjase a la prueba detallada C.
  • Página 371 Oscilación o sacudidas a alta velocidad. Desviación del cubo de la rueda excesiva Diríjase a la prueba detallada D. Neumáticos dañados o desgastados Cojinetes de rueda dañados o desgastados Suspensión o varillaje de la dirección desgastados o dañados Desequilibrio del disco del freno o del tambor Desplazamiento a la izquierda o a la derecha Neumáticos Diríjase a la prueba detallada E.
  • Página 372: Prueba Detallada A : Ruido De Suspensión Delantera

    Componentes de la suspensión. Revise visualmente el sistema de suspensión Corrija la altura de conducción según sea Altura de conducción incorrecta necesario Capacidad de retorno insuficiente Par de giro alto de la portamangueta Diríjase a la prueba detallada E. Alineación PRUEBA DETALLADA A : RUIDO DE SUSPENSIÓN DELANTERA CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES...
  • Página 373: Prueba Detallada B : Ruido De Suspensión Trasera

    Coloque nuevos amortiguadores/patas telescópicas si están dañados. Compruebe si el sistema funciona correctamente. → NO Vaya a COMPROBAR LOS MUELLES DELANTEROS Compruebe el muelle delantero y las fijaciones/soportes del muelle delantero por si presentasen desgaste o daños • ¿Los muelles delanteros o las fijaciones/soportes de los muelles están dañados o desgastados? →...
  • Página 374 → SÍ Vaya a → NO El sistema de suspensión funciona correctamente. Realice un diagnóstico en otros sistemas sospechosos. COMPROBAR AMORTIGUADOR/PATA TELESCÓPICA TRASEROS 1) Eleve y apoye el vehículo. Véase el grupo GI - Punto de apoyo de elevación. 2) Compruebe las fijaciones del amortiguador/pata telescópica traseros por si los tornillos o las tuercas estuviesen flojos.
  • Página 375: Prueba Detallada C: Rueda Y Neumático

    El sistema de suspensión funciona correctamente. Realice un diagnóstico en otros sistemas sospechosos. PRUEBA DETALLADA C: RUEDA Y NEUMÁTICO CONDICIONES DETALLES / RESULTADOS / ACCIONES PRUEBA EN CARRETERA DEL VEHÍCULO Las vibraciones en la rueda o el neumático suelen estar relacionados con la rueda o el neumático delanteros.
  • Página 376 LOS NEUMÁTICOS COMPROBAR 1} Compruebe si los neumáticos han perdido algún contrapeso. 2) Compruebe si las ruedas han sufrido algún daño. 3) Compruebe el desgaste de los neumáticos. ¿Los neumáticos presentan un dibujo anormal del dibujo? Corrija el estado que ha causado el desgaste anormal. Monte neumáticos nuevos. Compruebe si el sistema funciona correctamente.
  • Página 377 • ¿La desviación radial está dentro de los valores especificados? → SÍ Coloque un neumático nuevo. Compruebe si el sistema funciona correctamente. → NO Vaya aC7. COMPROBAR LA DESVIACIÓN PILOTO DEL CUBO/DISCO DE FRENO O TAMPOR, O LA DESVIACIÓN CIRCULAR DEL TORNILLO Mida la desviación circular del piloto o tornillo.
  • Página 378: Prueba Detallada D : Vibraciones A Alta Velocidad

    → NO Vaya aC10. COMPROBAR LA DESVIACIÓN LATERAL DE LA SUPERFICIE DE LA BRIDA Mida la desviación lateral de la superficie de la brida. Una especificación típica para la desviacion radial es : • Cubo/disco de freno - menos de 0,13 mm (0,005 pulg.) •...
  • Página 379 MEDIR LA DESVIACIÓN LATERAL Y LA DESVIACIÓN RADIAL DE LAS RUEDAS DELANTERAS DEL VEHÍCULO Medir la desviación lateral y la desviación radial de las ruedas delanteras del vehículo. Diríjase a la prueba detallada C. • ¿Las mediciones obtenidas están dentro de los valores especificados? →...
  • Página 380: Prueba Detallada E : Desplazamiento A Izquierda O Derecha

    → SÍ Equilibre el conjunto. Compruebe si el sistema funciona correctamente. → NO Si el punto alto no se encuentra a 101,6 mm (4 pulg.) del primer punto alto del neumático, vaya aD7. MEDIR LA DESVIACIÓN DE LA BRIDA DE LA RUEDA Desmonte el neumático y montar la rueda en un equilibrador.
  • Página 381: Prueba Detallada F : Volante De Dirección Descentrado

    • ¿Los neumáticos están desgastados en exceso o dañados? → SÍ Monte neumáticos nuevos. → NO Vaya aE2. COMPROBAR EL VARILLAJE DE LA DIRECCIÓN 1) Eleve y apoye el vehículo. 2) Compruebe si los componentes de la dirección presentan desgaste excesivo o daños. Véase grupo ST - especificaciones.
  • Página 382: Prueba Detallada G : Traza De Forma Incorrecta

    CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES COMPROBAR SI HAY UNA VISIÓN CLARA Coloque el vehículo sobre las guías de alineación. • ¿La visión clara está dentro de los valores especificados? → SÍ Vaya aF2. → NO Ajustar la visión clara dentro de los valores especificados. COMPROBAR LOS COMPONENTES DE LA DIRECCIÓN 1) Eleve y apoye el vehículo.
  • Página 383: Prueba Detallada H : Dificultad En La Conducción

    • ¿Las mediciones obtenidas son iguales? → SÍ Si la conducción es suave, el vehículo se encuentra en buen estado. Si la conducción es difícil, diríjase a la prueba detallada → NO Compruebe si los componentes de la suspensión presentan daños o desgaste. Repare o instale nuevos componentes si fuera necesario.
  • Página 384: Prueba Detallada J : Desgaste Incorrecto De Neumáticos

    → NO Vaya a REVISAR EL MUELLE Y LAS BARRAS DE TORSIÓN Comprobar si los muelles y las barras estabilizadoras sufren algún tipo de daño. • ¿Están dañados el muelle o las barras estabilizadoras? → SÍ Monte un muelle nuevo y/o nuevas barras estabilizadoras. →...
  • Página 385: Prueba Detallada K: Vibración

    • ¿Los neumáticos presentan un dibujo de dientes de sierra? → SÍ Alinee el vehículo. Coloque neumáticos nuevos si están muy desgastados. → NO Vaya aJ3. COMPROBAR SI EL NEUMÁTICO PRESENTA UNA FORMA CONVEXA Comprobar si los neumáticos presentan formas convexas o cóncavas. •...
  • Página 386 Compruebe los componentes de la suspensión por la desinstalación, los daños anormales o los daños que contribuyen al desgaste de los neumáticos. Corrija los problemas de suspensión y montar nuevos neumáticos. REVISAR LOS COJINETES DE LAS RUEDAS Gire los neumáticos a mano para comprobar la rigidez de los cojinetes de la rueda. •...
  • Página 387 SUSTITUIR LAS RUEDAS Y NEUMÁTICOS 1} Sustituya por un conjunto de ruedas y neumáticos en buen estado. 2) Lleve un cabo una prueba en carretera. 3) Si el vehículo sigue muestra sacudidas o vibración, anote la velocidad del vehículo y / o las rpm a las que se producen.
  • Página 388: Componentes

    • Obstruido por rebabas en los tambores de • Ajuste de la desviación fuera de los valores • Desviación excesiva en las ruedas sin motrices freno. especificados • Falta de rotación • Bieletas dañadas o desgastadas • Portamangueta dañado Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión delantero> CONJUNTO DE PATA TELESCÓPICA DELANTERA> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 389 COMPONENTES...
  • Página 391: Desmontaje

    Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión delantero> CONJUNTO DE PATA TELESCÓPICA DELANTERA> Procedimientos de reparación DESMONTAJE 1. Afloje ligeramente las tuercas de la rueda. Levante la parte delantera del vehículo y asegúrese de que queda firmemente apoyado. 2. Desmonte la rueda y el neumático (A) del cubo delantero (B). Procure no dañar los tornillos del cubo (C) y, a continuación desmonte la rueda y la llanta delantera (A).
  • Página 392 5. Bastante las tuercas (B) de la biela estabilizadora (A). 6. Retire las tuercas de fijación (A) superiores de la pata telescópica. 7. Retire los tornillos (A) de fijación de la pata telescópica delantera del conjunto de la pata (B).
  • Página 393: Montaje

    MONTAJE 1. Coloque el conjunto de la pata telescópica (B) y, a continuación, coloque los tornillos de fijación de la pata telescópica inferior (A). Par de apriete: 100 ~ 120 Nm (10 ~ 12 Kgf · m, 72 ~ 86 lb \ cdot pie) 2.
  • Página 394: Dirección Asistida

    Coloque las toberas del conjunto de la pata telescópica comprobar si la tubería está en la dirección correcta, según se muestra en la ilustración. DIRECCIÓN ASISTIDA DIRECCIÓN MANUAL...
  • Página 395 3. Colocar la tuerca (B) de la barra estabilizadora (A). Par de apriete: 35 ~ 45 Nm (3,5 ~ 4,5 Kgf · m, 25 ~ 32 lb \ cdot pie) 4. Coloque el tornillo de fijación del cable del sensor de velocidad (B) y el sensor de velocidad (A). Par de apriete: 13 ~ 17 Nm (1,3 ~ 1,7 Kgf ·...
  • Página 396 5. Coloque el soporte de la manguera del freno (B) y el tornillo de fijación del cable del sensor de velocidad (C) en el conjunto de la pantalla telescópica (A). Par de apriete: Tornillo de fijación de la manguera del freno; 9 ~ 14 Nm (0,9 ~ 1,4 Kgf ·...
  • Página 397: Desarmado

    Procure no dañar los tornillos del cubo (C) y, a continuación monte la rueda y la llanta delantera (A). DESARMADO 1. Empleando la herramienta especial (09546-26000), comprimido el muelle helicoidal (A) hasta que quede poca tensión en la pata telescópica. 2.
  • Página 398 ARMADO 1. Instale la almohadilla inferior de forma (D) que las protuberancias (A) coincidan con los orificios (C) del asiento inferior (B) del muelle. 2. Comprima el muelle helicoidal usando la herramienta especial (09546-26000). Monte el muelle helicoidal comprimido en el amortiguador. a.
  • Página 399 5. Extraiga la herramienta especial (09546-26000). 6. Apriete la tuerca autoblocante al par especificado. Par de apriete: 50 ~ 70 Nm (5 ~ 7 kgf · m, 36 ~ 50 lb. pie) Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión delantero> Brazo inferior delantero> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 400 Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión delantero> Brazo inferior delantero> Procedimientos de reparación...
  • Página 401 DESMONTAJE 1. Afloje ligeramente las tuercas de la rueda. Levante la parte delantera del vehículo y asegúrese de que queda firmemente apoyado. 2. Desmonte la rueda y el neumático (A) del cubo delantero (B). Procure no dañar los tornillos del cubo (C) y, a continuación desmonte la rueda y la llanta delantera (A). 3.
  • Página 402: Sustitución

    SUSTITUCIÓN 1. Empleando las particulas especiales (09214- 32000 y 09216-211000), bastante el casquillo del brazo inferior. 2. Aplique una solución jabonosa a las piezas siguientes. • Superficie exterior del casquillo. • Superficie interior de la pieza de fijación del casquillo inferior. 3.
  • Página 403 Introduzca el casquillo con la flecha hacia la dirección mostrada. La fuerza de separación es superior a 800 kg MONTAJE 1. Coloque los tornillos de fijación del brazo inferior (A). Par de apriete: Casquillo A: 100 ~ 120 Nm (10 ~ 12 Kgf · m, 72 ~ 86 lb \ cdot pie) Casquillo G: 100 ~ 140 Nm (10 ~ 14 Kgf ·...
  • Página 404 2. Monte los tornillos de fijación de la rótula del brazo inferior (A). Par de apriete: 100 ~ 120 Nm (10 ~ 12 Kgf · m, 72 ~ 86 lb \ cdot pie) 3. Monte la rueda y la llanta (A) en el cubo delantero (B). Par de apriete: 90 ~ 110 Nm (9 ~ 11 Kgf ·...
  • Página 405 Procure no dañar los tornillos del cubo (C) y, a continuación monte la rueda y la llanta delantera (A). Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión delantero> Barra estabilizador> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 407 Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión delantero> Barra estabilizador> Procedimientos de reparación DESMONTAJE 1. Afloje ligeramente las tuercas de la rueda. Levante la parte delantera del vehículo y asegúrese de que queda firmemente apoyado. 2. Desmonte la rueda y el neumático (A) del cubo delantero (B). Mantenga la posición de neutral para proteger de dañar del cable del espiral de conectar interno cuando manija el volante.
  • Página 408 5. Extraiga los dos tornillos (A) de la rótula del brazo inferior. 6. Vacíe el aceite de la dirección asistida. (Sólo dirección asistida) 7. Afloje el tornillo de fijación (A) del tubo de presión. (Sólo dirección asistida) 8. Desconectado entre el tubo de retorno y el tubo (A). (Sólo dirección asistida)
  • Página 409 9. Extraiga el perno (A) que conecta la unidad de la junta universal de la dirección y la unidad del piñón. Mantenga la posición de neutral para proteger de dañar del cable del espiral de conectar interno cuando manija el volante. 10.
  • Página 410 11. Extraiga los dos soportes (A) de la barra estabilizadora y los dos casquillos respectivamente.
  • Página 411 12. Retire la barra estabilizadora. Tenga cuidado de no dañar los tubos de presión. MONTAJE 1. Monte el casquillo (B) de la barra estabilizadora (A). Ponga en contacto con la abrazadera (C) de la barra estabilizadora (A) con el casquillo (B). 2.
  • Página 412 4. Colocar los seis tornillos de fijación del bastidor auxiliar y los tornillos de los tornillos de fijación del motor (A, B). Par de apriete: Fijación del motor; 50 ~ 65 Nm (5 ~ 6,5 Kgf · m, 36 ~ 47 lb. pie) Fijación del bastidor auxiliar;...
  • Página 413 5. Instale el perno (A) que conecta la unidad de la junta universal de la dirección y la unidad del piñón. 6. Apretar el tornillo de fijación (A) del tubo de presión. Par de apriete: 55 ~ 65 Nm (5,5 ~ 6,5 Kgf · m, 39 ~ 47 lb. pie)
  • Página 414 7. Conectar entre el tubo de retorno y la manguera (A). Asegúrese de conectar entre un tubo y una manguera, según se muestra en la ilustración. 8. Colocar los dos tornillos (A) de la rótula del brazo interior. Par de apriete: 100 ~ 120 Nm (10 ~ 12 Kgf ·...
  • Página 415 9. Colocar la tuerca (B) de la barra estabilizadora (A). Par de apriete: 35 ~ 45 Nm (3,5 ~ 4,5 Kgf · m, 25 ~ 32 lb \ cdot pie) 10. Montar la extremidad de la bieleta en el portamanguetas. 11.
  • Página 416 Procure no dañar los tornillos del cubo (C) y, a continuación monte la rueda y el neumático (A). 12. Lleno de aceite el sistema de la dirección asistida (PSF-3). Tras el montaje, purgar el aire del sistema de servodirección. COMPROBACIÓN 1.
  • Página 418 DESMONTAJE 1. Bastante la rueda y el neumático. 2. Después de apoyar el eje de la torsión sobre un gato, completamente el tornillo de la pieza inferior del amortiguador trasero. Retirar al amortiguador trasero. 3. Coloque los dos tornillos de fijación del amortiguador trasero (A).
  • Página 419 MONTAJE 1. Apretar el tornillo de fijación superior del amortiguador trasero al par especificado. Par especificado: 40 ~ 60 Nm (4 ~ 6 kgf · m, 28 ~ 43 lb. pie) 2. Tras colocar un gato en la parte inferior del eje de torsión trasero y levantar el vehículo a la altura apropiada, apretar el tornillo de fijación inferior del amortiguador trasero (A).
  • Página 420 Sistema de Suspensión> Sistema trasero de suspensión> Muelle helicoidal trasero> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 421 Sistema de Suspensión> Sistema trasero de suspensión> Muelle helicoidal trasero> Procedimientos de reparación...
  • Página 422 DESMONTAJE 1. Bastante la rueda y el neumático. 2. Soltar el soporte (B) de la manguera de freno y el soporte (A) del cable del sensor WSS. La manguera de freno no debera expandirse cuando el eje de torsión trasero se deja colgando de la carrocería. 3.
  • Página 423 4. Suelte el muelle helicoidal trasero (A). MONTAJE 1. Colocar los apoyos superior y inferior en el muelle helicoidal alineando las ranuras. 2. Colocar el muelle helicoida (A) con los apoyos en la barra del eje de torsión y apoyar con un gato.
  • Página 424 3. Colocar el tornillo de fijación (A) del amortiguador trasero que eleva la barra del eje de torsión. Par de apriete Nm (kgf · m, lb · pie): 100 ~ 120 Nm (10 ~ 12 kgf $ _ {m} $, 72 ~ 86 lb \ cdot pie) 4.
  • Página 425 COMPROBACIÓN 1. Comprobar que el muelle helicoidal no está agrietado ni deformado. 2. Comprobar y la almohadilla del muelle helicoidal presenta algn damage o deformación. Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión> Barra de eje de torsión trasero> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 426 Sistema de Suspensión> Sistema de suspensión> Barra de eje de torsión trasero> Procedimientos de reparación...
  • Página 427 DESMONTAJE 1. Quitar la rueda y el neumático traseros. 2. Soltar el tornillo (A) del soporte del sensor WSS y el tornillo de soporte (B) de la manguera de presión del freno. 3. Aflojar el tornillo (A) del conjunto de la pinza del freno y del tornillo (B) de la fijación del disco de freno.
  • Página 428 Colgar el conjunto (C) de la pinza del freno en un lugar adecuado con un cable. 4. Aflojar los tornillos (A) del conjunto del cojinete del buje trasero. 5. Retirar el conjunto (A) del cojinete del buje trasero.
  • Página 429 6. Retire el cable del freno del estacionamiento (A). 7. Retire el tornillo de fijación (A) del amortiguador trasero del eje de torsión trasero, que está apoyado sobre un gato. 8. Alivie la tensión del muelle heliciodal trasero bajando el gato y retirar el muelle. 9.
  • Página 430: Desgaste De Neumático

    MONTAJE 1. La instalación se hace en el sentido contrario a la extracción. 2. Apretar las piezas de acuerdo con el par especificado. Par de apriete: Nm (kgf · m, lb · pie) Elementos Tornillo de fijación de la unidad de cojinete de cubo trasero 50 ~ 60 (5 ~ 6, 36 ~ 43) Fijación inferior del amortiguador trasero 100 ~ 120 (10 ~ 12, 72 ~ 86)
  • Página 431 Cuando la profundidad de la banda de rodadura de los neumáticos es inferior a 1,6 mm (0,06 pulg.), Los indicadores de desgaste (B). GIRO DEL NEUMÁTICO TABLA DE CORRECCIÓN AVANCE / TRACCIÓN...
  • Página 433: Alineación De Las Ruedas Delanteras

    ROTACIÓN Sistema de Suspensión> Neumáticos / ruedas> RUEDA> Procedimientos de reparación ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS DESVIACIÓN ELEMENTO Descripción AB <0 Desviación positiva (+) (convergencia) AB> 0 Desviación negativa (-) (divergencia) Valor estándar Convergencia Total: 0 ° ± 0,2 ° Individual: 0 °...
  • Página 434 • El ajuste de la convergencia se hace girando las barras de acoplamiento derecho y izquierdo en igual magnitud. • Al ajustar la convergencia, afloje la grapa del fuelle exterior para evitar doblar el fuelle. • Tras el ajuste, apretar firmemente las contratuercas de la extremidad de la bieleta y volver a colocar la grapa del fuelle. •...
  • Página 435: Ángulo De Avance

    Cuando la rueda se inclina hacia afuera en su parte superior, la caída es positiva (+). Cuando la rueda se inclina hacia adentro en su parte superior, la caída es negativa (-). El portamanguetas de la dirección, que se monta con el conjunto de la pata telescópica se preestablece a la caída especificada en fábrica y no necesita ser ajustado. Caída: 0 °...
  • Página 436: Descentramientos De Rueda

    -1 ° ± 0,5 ° DESCENTRAMIENTOS DE RUEDA 1. Levante el vehículo y apóyelo sobre caballetes. 2. Medir la desviación de las ruedas con un reloj comparador, tal y como ilustración. 3. Reemplace la rueda y su descentramiento excede del límite. Límite Radial Axial...
  • Página 437 Al utilizar una pistola de impacto, el par de apriete final debe medirse con una llave dinamométrica. 5. Orden de apriete. Vuelva a comprobar el par de las torres de la rueda diagonalmente.
  • Página 438: Sistema De Encendido

    Sistema Eléctrico del Motor> Informacion generalidades> Especificaciones GENERAL ESPECIFICACIÓN SISTEMA DE ENCENDIDO ESPECIFICACIÓN Elementos 1,6 CVVT 1,4 DOHC 0,7 ± 15% (Ω) 0,87 ± 10% (Ω) Resistencia primaria Bobina de encendido 13,0 ± 15% (kΩ) Resistencia secundaria ← BKR5ES-11 Bujías ←...
  • Página 439 Tipo Detección del voltaje de la batería Voltaje nominal 13,5 V, 90A Velocidad en uso 1.000 ~ 18.000 rpm Alternador Regulador de tensión Tipo electrónico incorporado Voltaje de ajuste del regulador 14,55 ± 0,2 V Compensación de temperatura -7 ± 3 mV / ° C Tipo MF 55AH MF 45AH...
  • Página 440 Ralentí desigual o se cala Cable de encendido Repare el cableado o sustitúyalo según sea necesario. Bobina de encendido Comprende la bobina de encendido o sustitúyala según Cable de las bujías sea necesario. Compruebe el cable o sustitúyalo según sea necesario. Elmotor vacila o poca aceleración Bujías y cables de las bujías Compruebe las bujías / el cable o sustitúyalo según el...
  • Página 441: Descripción

    motor del arranque Sustituir de pelo Interruptor de defecto Sustituir El motor arranca lentamente Carga de batería baja Cargue o sustituya la batería Sustituir Cables de la batería sueltos, corroídos o desgastados los cables Motor de arranque defectuoso Sustituir El motor de arranque sigue girando Motor de arranque Sustituir Interruptor de encendido...
  • Página 442 2. Desmonte la bobina de encendido. (1,6 CVVT) 3. Usando una llave para bujías, extraiga la bujía 4. Monte el bujía en el cable de la bujía. (1,4 DOHC) 5. Monte la bujía de incandescencia a la bobina de encendido. (1,6 CVVT) 6.
  • Página 443 8. Compruebe todas las bujías. 9. Usando una llave para bujías, monte la bujía. 10. Monte el cable de la bujía. (1,4 DOHC) 11. Monte la bobina de encendido. (1,6 CVVT)
  • Página 445: Comprobar La Bujía

    COMPROBAR LA BUJÍA 12. Desmonte el cable de la bujía. (1,4 DOHC) Alquitar el cable de la bujía, neumático del casquillo del cable y no de esto, ya que puede estropearse. 13. Desmonte la bobina de encendido con el perno. (1,6 CVVT) Desmontar el conector de la bobina de encendido, neumático del pasador de bloqueo (A) y presionar el clip (B).
  • Página 446: Comprobación De Electrodos

    14. Usando una llave para bujías, extraiga la bujía Tener cuidado de que no entre suciedad en los alojamientos de las bujías. 15. Compruebe los electrodos (A) y el aislante cerámico (B). COMPROBACIÓN DE ELECTRODOS Estado Depósitos oscuros Depósitos blancos - Mezcla muy pobre de combustible - Mezcla muy rica de combustible DESCRIPCIÓN...
  • Página 447: Compruebe El Cable De La Bujía De Incandescencia (1,4 Dohc)

    Sin plomo: 1,0 ~ 1,1 mm (0,0394 ~ 0,0433 pulg.) Con plomo: 0,9 ~ 1,0 mm (0,0354 ~ 0,0394 pulg.) COMPRUEBE EL CABLE DE LA BUJÍA DE INCANDESCENCIA (1,4 DOHC) 17. Desmonte con cuidado el cable de la bujía tirando de los casquillos de goma (A). Compruebe el estado de los terminales del cable de la bujía (B), y cualquier otro terminal está...
  • Página 448: Compruebe La Bobina De Encendido (1,4 Dohc)

    19. La resistencia no debe ser superior a 10 kΩ / m. Si la resistencia es superior, cambie el cable. COMPRUEBE LA BOBINA DE ENCENDIDO (1,4 DOHC) 20. Mida la resistencia de la bobina primaria entre los terminales (+) y (-). Valor estándar: 0,87Ω...
  • Página 449: Compruebe La Bobina De Encendido (1,6 Cvvt)

    COMPRUEBE LA BOBINA DE ENCENDIDO (1,6 CVVT) 22. Mida la resistencia de la bobina primaria entre los terminales (+) y (-). Valor estándar: 0,7Ω ± 15% SUSTITUCIÓN BOBINA DE ENCENDIDO (1,4 DOHC) 1. Desmonte la tapa del motor. 2. Desconectado los cables de las bujías y el conector de la bobina de encendido.
  • Página 450: Bobina De Encendido (1,6 Cvvt)

    3. Desmonte la bobina de encendido (A). 4. Para el montaje, siga la orden inversa al desmontaje. BOBINA DE ENCENDIDO (1,6 CVVT) 5. Desmonte la tapa del motor. 6. Desmonte la bobina de encendido con el perno.
  • Página 451: Componentes

    Desmontar el conector de la bobina de encendido, neumático del pasador de bloqueo (A) y presionar el clip (B). 7. Para el montaje, siga la orden inversa al desmontaje. Sistema Eléctrico del Motor> Sistema de Carga> Alternador> Componentes y localización de los Componentes COMPONENTES...
  • Página 453 Sistema Eléctrico del Motor> Sistema de carga> Alternador> Procedimientos de reparación SUSTITUCIÓN 1. Desconectado, en primer lugar, el terminal negativo de la batería y, luego, el terminal positivo. 2. Desmonte las correas de transmisión. 3. Desconecte el conector del alternador (A) y suelte el cable (B) de la terminal del alternador "B". 4.
  • Página 454: Desarmado

    8. Realice el montaje en el orden opuesto al desmontaje. 9. Ajuste la tensión de la correa del alternador después de su montaje. 10. Monte la bomba de la dirección asistida y ajuste la tensión de la correa de la dirección asistida. (Véase el grupo ST- bomba de dirección asistida) DESARMADO 1.
  • Página 455 3. Desmonte la guía de anillo rozante (A). 4. Desmonte la tuerca, la polea (A) y el separador. 5. Afloje los 4 tornillos pasantes (A).
  • Página 456 6. Desconectado el rotor (A) y la cubierta (B). 7. Efectúe el montaje siguiendo el orden inverso al desmontaje. COMPROBACIÓN COMPROBAR EL ROTOR 1. Compruebe si existe continuidad entre los anillos rozantes (A).
  • Página 457: Comprobar El Estator

    2. Compruebe que no hay continuidad entre cada uno de los anillos rozantes y el rotor (B) o el eje del rotor (C). 3. Si existe la continuidad en cualquiera de las comprobaciones, sustituya el alternador. COMPROBAR EL ESTATOR 4. Compruebe si existe continuidad entre cada uno de los pares de terminales (A). 5.
  • Página 458: Método Del Indicador De La Tensión De La Correa

    Correa utilizada: 4,2 ~ 4,7 mm (0,1654 ~ 0,1850 pulg.) Correa nueva: 3,3 ~ 3,7 mm (0,1299 ~ 0,1457 pulg.) Si la correa está desgastada o dañada, sustitúyala. MÉTODO DEL INDICADOR DE LA TENSIÓN DE LA CORREA: Acople el indicador de tensión de la correa a la correa y la tensión de mida. Siga las instrucciones del fabricante del indicador. Tensión Correa utilizada: 392,3 ~ 490,3N (40 ~ 50 kg, 88,2 ~ 110,2 lb) Correa nueva: 637,4 ~ 735,5N (65 ~ 75 kg, 143,3 ~ 165,3 lb)
  • Página 459: Si Es Necesario Ajustarla

    SI ES NECESARIO AJUSTARLA: 7. Afloje el tornillo de montaje (A) y el tornillo de ajuste (B). 8. Mueva el alternador para conseguir la tensión correcta de la correa y, una continuación, vuelva a apretar las tuercas. 9. Vuelva un comprobar la desviación o la tensión de la correa. Para los ajustes de la correa de la bomba de la servodirección y de la correa del compresor de A / C, parte del grupo ST - bomba de la servodirección, y el grupo HA - compresor de aire.
  • Página 460: Descripción

    DESCRIPCIÓN 1. La batería sin mantenimiento, como su propio número indica, no hay ningún tipo de mantenimiento y no tiene tapones de llenado. 2. Nunca hay que agregar agua a una batería sin mantenimiento. 3. Esta batería está completamente sellada, excepto por algunos pequeños respiradores en la tapa. Sistema Eléctrico del Motor>...
  • Página 461: Comprobación De La Corriente Por El Vehículo

    Comprobación de la corriente por el vehículo 1. Apague todos los dispositivos eléctricos y coloque el interruptor de encendido en OFF. 2. Cierre todas las puertas excepto el capó del motor y después bloquee todas las puertas.
  • Página 462 (2) Desconecte el conector del interruptor del capó. (3) Cierre la puerta del maletero. (4) Cierre las puertas o desmonte los interruptores de las puertas. 6. Espere los minutos hasta que el sistema eléctrico del vehículo entre en modo espera. Para una medición precisa de la corriente por el vehículo, todos los sistemas eléctricos deben entrar en modo de espera.
  • Página 463: Limpieza

    Valor límite (tras 10 ~ 20 min.): Inferior a 50 mA LIMPIEZA 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido y todos los accesorios están en posición OFF. 2. Desconectado los cables de la batería (el negativo en primer lugar). 3.
  • Página 464 Mientras que las cargas de las baterías, se forman un gas explosivo bajo la tapa de cada elemento. No hay chimenea cerca de una batería que se cargando o que se haya cargado recientemente. No hay que abrir el circuito con corriente en los terminales de baterías que se cargando. Se producirá...
  • Página 465: Verificación La Tensión De La Batería

    Sistema Eléctrico del Motor> Sistema de carga> Procedimientos de reparación COMPROBACIÓN EN EL VEHÍCULO • Verifique que los cables de la batería están conectados a los correctos de los terminales. • Desconecte los cables de la batería cuando se cargue la batería de forma rápida. •...
  • Página 466 7. Mida la tensión de la correa de transmisión y ajústela. Aplique una fuerza de 98 N (10 kilogramos, 22 libras) y mida la deformación entre el alternador y la polea de la bomba de agua. DESVIACIÓN 3,3 ~ 3,7 mm DESVIACIÓN (0,1299 ~ 0,1457 pulg.) 4,2 ~ 4,7 mm...
  • Página 467: Verifique Visualmente Las Conexiones Del Alternador Y Escuche Posibles Ruidos Raros

    - Después de montar una correa nueva, haga funcionar el motor unos 5 minutos y compruebe de nuevo la tensión de la misma. VERIFIQUE VISUALMENTE LAS CONEXIONES DEL ALTERNADOR Y ESCUCHE POSIBLES RUIDOS RAROS 8. Verifique que las conexiones se encuentran en buenas condiciones. 9.
  • Página 468: Resultado

    Y a continuación, anote la lectura del voltímetro en esta situación. RESULTADO 18. Si todo es correcto, el voltímetro indica el valor estándar. Valor estándar: 0,2 V máx 19. Si el valor del voltímetro es mayor de lo esperado, lo más probable es que el cableado esté defectuoso. En tal caso compruebe el cable de la terminal "B"...
  • Página 469 PRUEBA 29. Compruebe si el voltímetro da el mismo valor que el voltaje de la batería. Si el voltímetro lee 0V y hay un circuito abieto en el cable entre la terminal "B" del alternador y la terminal (+) de la batería o se sospecha que la conexión a masa no es la adecuada. 30.
  • Página 470 35. Retire el amperímetro, el voltímetro y el tacómetro de motor. 36. Conecte el cable de salida del alternador llevado "B" del alternador. 37. Conecte el cable de masa de la batería. PRUEBA DE TENSIÓN REGULADA El objetivo de esta prueba es comprobado que el regulador electrónico de tensión regula correctamente la tensión. PREPARACIÓN 38.
  • Página 471: Tabla De Regulación De Voltaje

    47. Ponga el motor a un régimen aproximado de 2.500 rpm y observe el voltímetro en el momento en que la corriente de salida del alternador baje un valor de 10 A o inferior. RESULTADO 48. Si la longitud del voltímetro corresponde con el valor enumeran en la tabla siguiente de la tensión reguladora, el regulador de la tensión funciona correctamente.
  • Página 473: Sustitución

    Sistema Eléctrico del Motor> Sistema de arranque> Motor de arranque> Procedimientos de reparación SUSTITUCIÓN 1. Desconecte el cable negativo de la batería. 2. Desmonte el conjunto del filtro de aire. (Véase EM-) 3. Desmonte el cable de cambio y el soporte. (MONTE)
  • Página 474 4. Desconecte el cable del motor de arranque (A) del terminal B (B) en el solenoide (C) y desconecte el conector (D) del terminal S (E). 5. Desmonte los 2 tornillos que sujetan el motor de arranque, y retirar el motor de arranque. 6.
  • Página 475 2. Tras aflojar los 2 tornillos (A), separe el conjunto del interruptor magnético (B). 3. Afloje los tornillos de montaje de portaescobillas (A) y los espárragos pasantes (B). 4. Desmonte el soporte trasero (A) y el conjunto de portaescobillas (B).
  • Página 476 5. Desmonte la horquilla (A) y la armadura (B). 6. Desmonte la placa de la palanca (A) y la junta (B). 7. Desmonte el embrague de rueda libre (A) y la palanca (B).
  • Página 477 8. Haga presión sobre el anillo de tope (A) utilizando una llave hueca (B). 9. Después de retirar el tope (A) utilizando unos alicates para topes (B). 10. Desmonte el tope (A), el anillo retén (B), el embrague de rueda libre (C) y la armadura (D).
  • Página 478 11. Efectúe el montaje siguiendo el orden inverso al desmontaje. Con una herramienta de extracción adecuada (A), extraiga el anillo de bola del embrague de rueda libre (B) para arriba del tope (C). COMPROBACIÓN COMPROBACIÓN Y PRUEBA DE LA ARMADURA 1.
  • Página 479 4. Comprende la superficie del conmutador (A). Si la superficie está sucia o quemada, rectifíquela con papel de esmeril o en un hilado según las especificaciones, o repárela con papel de lija del número 500 o 600. 5. Compruebe el diámetro del conmutador. Si el diámetro está por debajo del límite de servicio, sustituya la armadura. Diámetro del colector Estándar (Nuevo): 29,3 ~ 29,4 mm (1,1535 ~ 1,1575 pulg.)
  • Página 480 6. Mida la excentricidad del colector (A). - Si la excentricidad del colector está dentro de los límites de servicio, compruebe sí el polvo de carbón o virutas de latón entre los segmentos del colector. - Si la desviación del interruptor no está dentro del límite de servicio, cambie la armadura. Excentricidad del colector Estándar (Nuevo): 0,02 mm (0,0008 pulg.) Máx Límite de servicio: 0,05 mm (0,0020 pulg.)
  • Página 481: Compruebe Las Escobillas Del Motor De Arranque

    8. Compruebe si hay continuidad entre el segmento del interruptor. Si hay un circuito abierto en cualquier segmento, sustituya la armadura. 9. Compruebe con un ohmniómetro que no hay continuidad entre el interruptor (A) y el núcleo de la bobina de la armadura (B), y entre el interruptor y el eje de la armadura (C).
  • Página 482: Prueba Del Portaescobillas Del Motor De Arranque

    Para asentar las nuevas escobillas, deslice una tira de lija del número 500 o 600, con la cara hacia la ariba, entre el conmutador y cada escobilla, y gire suavemente la armadura. La superficie de contacto de las escobillas se quedó con el mismo contorno que el conmutador. PRUEBA DEL PORTAESCOBILLAS DEL MOTOR DE ARRANQUE 10.
  • Página 483 13. Si el engranaje de arranque está dañado o gastado, sustituya el conjunto de embrague de rueda libre. (El engranaje no está disponible por separado) Compruebe el estado del volante del convertidor de la igualdad y los impulsores del impulsor del impulsor del arranque están dañados. LIMPIEZA 14.
  • Página 484 3. Usando un ohmímetro, compruebe que hay continuidad entre cada terminal. Terminal Continuidad 30 - 87 85 - 86 4. Aplique 12 V al terminal 85 y masa al terminal 86. Controle si hay continuidad entre los terminales 30 y 87. 5.
  • Página 485: Localización De Averías Del Circuito Del Motor De Arranque

    Sistema Eléctrico del Motor> Sistema de arranque> Procedimientos de reparación LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL CIRCUITO DEL MOTOR DE ARRANQUE La batería debe estar en buenas condiciones y totalmente cargada. 1. Desconecte el relé de la bomba de combustible de la caja de fusibles. 2.
  • Página 486: Prueba Del Solenoide Del Motor De Arranque

    • Comprende el relé del motor de arranque. PRUEBA DEL SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE 6. Desconecte el conductor de la bobina de inducción del terminal M del solenoide. 7. Conecte una batería de 12 V entre el borne S y el cuerpo del motor de arranque. 8.
  • Página 487 15. Rote las placas de carbono hasta la posición de desconexión. dieciséis. Conecte el cable del cojinete negativo de la batería al cuerpo del motor de arranque. 17. Ajuste las placas de carbono hasta que la lectura del voltímetro mar de 11 voltios. 18.
  • Página 488: Características Técnicas

    Sistema mecánico de motor> Información general> Características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas Descripción Límite 1,4 DOHC 1,6 CVVT General Tipo En línea, DOHC Número de cilindros Orificio 75,5 mm (2,9724 pulgadas) 76,5mm (0,0472pulg.) Carrera 78,1 mm (3,0748pulg.) 87mm (3.4252pulg.) Desplazamiento total 1,399 cc (85.37 pulg.cu.) 1.599 cc (97.57 pulg.cu.) Relación de compresión...
  • Página 489 Diámetro del orificio del 0,3 SM 27,300 ~ 27,321 mm (1,0748 \ sim 1,0756 \ pm pm) anillo del asiento de la 0,6 SM 27,600 ~ 27,621 mm (1,0866 \ sim 1,0874 \ pm pm) válvula de escape Arbol de levas 43,3484 ~ 43,5484 mm 43,7492 ~ 43,9492 mm ADMISIÓN...
  • Página 490 21,6±1,1kg/35mm(47,6±2,4 lb/1,3780in) CARGA 45,1±2,2kg/27,2mm(99,4±4,9 lb/1.0709in) Fuera de descuadre Menos de 1,5° 3° Bloque motor 75.50 ~ 75.53mm 76.50 ~ 76.53mm Diámetro (2,9724 ~ 2,9736lg) (3,0118 ~ 3,0130 Planicidad de la superficie de la junta Menos de 0,05 mm (0,0020 pulg.) PISTÓN 75.47 ~ 75.50mm 76.47 ~ 76.50mm...
  • Página 491 CONEXIÓN DE LA BIELA Diámetro interior de cabeza de biela 48,000 ~ 48,018 mm (1,8898 ~ 1,8905 pulg.) Holgura de aceite del cojinete de la biela 0,018 ~ 0,036mm (0,0007 ~ 0,0014pulg.) Holgura lateral 0,10 ~ 0,25 mm (0,0039 ~ 0,0098 pulg.) 0,4 mm (0,0157 pulg.) Cigueñal Diámetro exterior del muñón principal...
  • Página 492 Temperatura de aceite en el Presión de aceite (a 800 rpm) 100 kPa (1,0 kg/cm², 14,5 psi) o mayor cárter de aceite: 95 ± 5 °C (203 ± 41 °F) Sistema Refrigeracion Método de refrigeración Circulación forzada con ventilador de refrigeración Cantidad de refrigerante 5,5 ~ 5,8 L (5,81 ~6,13 US qt, 4,84 ~5,10 lmp qt) Tipo...
  • Página 493 Tuerca de fijación del soporte del motor y soporte del motor 49,0 ~ 63,7 5,0 ~ 6,5 36,2 ~ 47,0 Perno de fijación del soporte del cambio a la carrocería 49,0 ~ 63,7 5,0 ~ 6,5 36,2 ~ 47,0 Perno aislante de fijación del cambio y soporte de fijación del 68,6 ~ 93,2 7,0 ~ 9,5 50,6 ~ 68,7...
  • Página 494 Perno de la cubierta del motor 3,9 ~ 5,9 0,4 ~ 0,6 2,9 ~ 4,3 Perno de la cubierta de la culata 7,8 ~ 9,8 0,8 ~ 1,0 5,8 ~ 7,2 Perno de la tapa del cojinete del árbol de levas 11,8 ~ 13,7 1,2 ~ 1,4 8,7 ~ 10,1...
  • Página 495: Comprobación De La Presión De Compresión

    Tornillo de la carcasa delantera (8 x 22) 19,6 ~ 23,5 2,0 ~ 2,4 14,5 ~ 17,4 Tornillo de tapa delantera (8 x 30) 19,6 ~ 23,5 2,0 ~ 2,4 14,5 ~ 17,4 Tornillo de tapa delantera (8 x 45) 19,6 ~ 23,5 2,0 ~ 2,4 14,5 ~ 17,4...
  • Página 496 Si hay una falta de potencia, un consumo de aceite excesivo o una economía de combustible, la presión de la compresión. 1. Caliente y detenga el motor. Deje que el motor caliente hasta que alcance la temperatura normal del funcionamiento 2.
  • Página 497 (5) Abra por completo la mariposa. (6) Mientras que el motor, la presión de la compresión. Utilice siempre una batería completamente cargada para conseguir una velocidad del motor de 250 RPM o superior. (7) Repita los pasos 1) a 3) para cada cilindro. Esta medición se debe realizar en el menor tiempo posible.
  • Página 498: Ajuste De La Tensión De La Correa De Distribución

    Ajuste de la tensión de la correa de distribución 12. Desmonte la cubierta del motor (A). 13. Extraiga la rueda delantera derecha. 14. Extraiga los 2 tornillos (B) y la cubierta lateral (A). 15. Afloje los pernos de la polea de la bomba de aceite. dieciséis.
  • Página 499 17. Desconecte el conector (B) del interruptor de la correa de distribución del compresor del aire acondicionado. (Véase el grupo HA - compresor del aire acondicionado) 18. Extraiga la correa de la bomba de la dirección asistida (C). (Véase el grupo ST- bomba de dirección asistida) 19.
  • Página 500 22. Desmonte la polea del cigüeñal (A).
  • Página 501 23. Extraiga los 4 tornillos (B) y la cubierta inferior de la correa de distribución (A). 24. Mueva la polea del tensor (C) en la dirección de la flecha después de aflojar el perno de fijación (B). Apriete temporalmente el tornillo de fijación (A, B). 25.
  • Página 502 (26) Tensione la correa de distribución usando la elasticidad del tensor después de aflojar el tornillo de montaje (A, B). (27) Una vez comprobada la alineación entre cada rueda dentada y cada diente de la correa de distribución, apriete el perno de montaje (A) y (B) uno a uno.
  • Página 503: Especificaciones De La Correa De Distribution

    Ecuación de conversión de la frecuencia en tensión: T = (4 / 9,8) x S² x M x W x f² / 100000000 S: Intervalo de correa medida (mm) M: Peso unidad de correa (gf / cm²) W: Anchura de correa (mm) F: Frecuencia transversal natural de la correa (Hz) Especificaciones de la correa de distribution Elemento...
  • Página 504 34. Monte la cubierta superior de la correa de distribución (A) con 5 pernos (B). Par de apriete: 7,8 ~ 9,8 N · m (0,8 ~ 1,0 kgf · m, 5,8 ~ 7,2 lb · pie) 35. Monte la polea de la bomba de aceite. 36.
  • Página 505 37. Monte el conector (B) del interruptor de la correa de distribución del compresor del aire acondicionado. (Véase el grupo HA - compresor del aire acondicionado) 38. Monte la correa de transmisión del alternador (A). (Consulte el grupo EE - alternador) 39.
  • Página 506 Sistema mecánico de motor> Información general> Diagnóstico de averías DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS SÍNTOMA Rea sospechada Solución Fallo en el encendido del Volante del motor suelto o montado de forma inadecuado. Repare el cambie el volante según se requiera. motor, con ruidos extraños en Segmentos del pistón desgastados.
  • Página 507 Fallo en el encendido del Segmentos del pistón desgastados. Compruebe que no exista una pérdida de compresión motor con el consumo de (El consumo de aceite puede ser causa de fallo en el encendido del del cilindro. aceite excesivo. motor.) Repare o cambie según se requiera.
  • Página 508 Compruebe los componentes y repara según se requiera. • Los cojinetes de la biela. Holgura excesiva del cojinete de la biela. • Las bielas. • El cigüeñal. • El muñón del cigüeñal. Compruebe los componentes y repara según se requiera. Holgura excesiva del cojinete del cigüeñal.
  • Página 509: Herramientas De Mantenimiento Especiales

    Cuerpos extraños en el cilindro. • Válvula rota. Comprende que el cilindro no esté dañado y la ausencia de cuerpos extraños en el mismo. • Material del pistón. Repare o cambie según se requiera. • Cuerpos extraños. Comprende el cigüeñal y los cojinetes de la biela. Cigüeñal o cojinetes de la biela agarrotados.
  • Página 510 Instalador del aceite de la válvula de Montaje del aceite de aceite de la válvula válvula (09222-22001) Herramienta (Número y nombre) Ilustración Compresor del muelle de válvula Desmontaje y montaje de la válvula de admisión o escape (09222-28000) Adaptador del compresor de muelles de válvula (09222-28100) Instalador del aceite de aceite trasero...
  • Página 511 COMPONENTES.
  • Página 513: Extracción

    Sistema mecánico de motor> Conjunto motor motor-cambio> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN • Utilice las fundas de protección de los guardabarros para evitar dañar las superficies pintadas. • Para evitar los daños, desconecte con el cuidado de los conectores del cableado los sujetadores por la parte del conector. •...
  • Página 514 3. Desmonte la cubierta inferior (A). 4. Vacíe el refrigerante del motor. (Consulte el EM - 94) Desmonte la tapa del radiador para acelerar el drenado. 5. Desmonte la manguera de admisión de aire y el conjunto del purificador de aire. (5) Desconecte el conector AFS (Sensor del Flujo de Aire) (A).
  • Página 515 11. Desmonte la bandeja de la batería (A). 12. Desmonte la manguera superior del radiador (A) y la manguera inferior del radiador (B). 13. Desmonte las mangueras de refrigeración del aceite del ATF (C). 14. Desmonte las mangueras del calefactor (A).
  • Página 516 15. Extraiga la manguera del combustible (B). dieciséis. Extraiga el cable del acelerador (A) soltando la tuerca de ciere, deslice el extremo del cable fuera del acoplamiento del acelerador. 17. Desacople el conector (B) del TPS (sensor de posición de la mariposa. 18.
  • Página 517 19. Desmonte los conectores del mazo de cables del motor y de las abrazaderas del mazo de cables de la culata y del colector de admisión. (19) Desconectado el conector del sensor de oxígeno trasero (A). (20) Desconecte el conector del interruptor del compresor del A / C (B). (21) Desconecte el conector del sensor de picado (C).
  • Página 518 (26) Desacople el conector de la sonda lambda (A). (27) Desacople el conector (B) del CKP (sensor de posición del cigüeñal) (28) Desconecte el conector de la válvula OCV (Válvula de Control del Aceite) (C). (1,6 CVVT) (29) Desconectar el conector de la bobina de encendido (A). (30) Desacople el conector del condensador de la bobina de encendido (B).
  • Página 519 (34) Desmonte el cable de masa (A) del soporte y el cuerpo del motor. (35) Desmonte el cable de masa (A) entre la carcasa de la transmisión y el cuerpo del vehículo.
  • Página 520 37. Extraiga los conectadores del cable de la transmisión y el cable de control de la transmisión (A / T). (37) Desacople el conector del interruptor de la posición dek cambio (A). (38) Desconecte el conector de la válvula solenoide (B). (39) Conector del sensor del sensor de la temperatura del combustible ATF (C).
  • Página 521 (44) Bastante la tuerca del cable de control (A) del conmutador de la posición de la transmisión. (45) Desmonte el cable de control (B). 47. Retire los conectores del mazo de cables de la caja de cambios y del cable de control del cambio (M / T). (47) Desconecte el conector del sensor de la velocidad del vehículo (A).
  • Página 522 (50) Monte el cable de control (A). 52. Desconectado la manguera (A) del litoral de la PCSV (Válvula de solenoide de control de purga). 53. Desconecte el tubo de vacío del servofreno (B). 54. Desmonte la manguera de aceite (A) de la dirección asistida y el aceite de la dirección asistida.
  • Página 523 55. Desacople la manguera de retorno de la dirección asistida (A). 56. Recupere el refrigerante y desmonte el conducto de alta y baja presión. (Véase el grupo HA - Compresor del aire acondicionado). 57. Desmonte las tuercas (B, D), el tornillo (C) y el soporte de fijación del motor (A). Par de apriete: Tuerca (B): 68,6 ~ 93,2 N ·...
  • Página 524 58. Desmonte el soporte de fijación del cambio (A). Par de apriete: Perno, tuerca (B): 68,6 ~ 93,2 N $ ^ {m} $ (7,0 ~ 9,5 kgf $ _ {m} $, 50,6 ~ 68,7 lb \...
  • Página 525 59. Desconectado el conector del variador (A) y el borne "B" (B). 60. Desmonte los neumáticos delanteros. 61. Desmonte el sensor de velocidad de la rueda ABS (A). 62. Desmonte el conjunto de la pinza y el soporte (A).
  • Página 526 63. Desmonte los perios de fijación de la portamangata (A). 64. Suelte el tornillo (A) de la junta de la dirección de la dirección.
  • Página 527 sesenta Desmonte el protector de calor (A) del silenciador delantero. y cinco. 66. Desmonte el silenciador delantero (B). Par de apriete: 29,4 ~ 39,2 N $ ^ {m} $ (3,0 ~ 4 kgf $ _ {m} $, 166,4 ~ 28,9kg $ _ $) 67.
  • Página 528: Instalación

    68. Desmonte los pernos y las tuercas del armazón auxiliar. Par de apriete: Tornillo (A), Tuerca (B): 93,2 ~ 117,7 Nm (9,5 ~ 12,0 kg.m, 68,7 ~ 86,8 lbf.pie) 69. Desmonte el conjunto del motor y el cambio levantando el vehículo. Almohadilla el conjunto del motor y el cambio, tenga cuidado de no dañar las partes adyacentes o los componentes de la carrocería.
  • Página 529 • Vuelva a llenar el motor con aceite para motores. • Vuelva a llenar el cambio con líquido. • Llene el radiador y el depósito con el refrigerante para los motores. • Coloque el mando del calentamiento en la posición "CALIENTE". •...
  • Página 532: Extracción

    Sistema mecánico de motor> Sistema de distribución> CORREA DE DISTRIBUCIÓN> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN Este procedimiento no requiere la extracción del motor. 1. Desmonte la cubierta del motor (A). 2. Extraiga la rueda delantera derecha. 3. Extraiga los 2 tornillos (B) y la cubierta lateral (A). 4.
  • Página 533 5. Bastante la correa del alternador (A). (Consulte el grupo EE - alternador) 6. Desconecte el conector (B) del interruptor de la correa de distribución del compresor del aire acondicionado. (Véase el grupo HA - compresor del aire acondicionado) 7. Extraiga la correa de la bomba de la dirección asistida (C). (Véase el grupo ST- bomba de dirección asistida) 8.
  • Página 534 10. Gire la pole del cigüeñal y alinee su ranura con la marca "T". De la tapa de la correa de distribución. Compruebe que la marca de la distribución de la rueda dentada del árbol de las gotas alineó con la tapa de la culata. (Cilindro N ° 1 en posición TDC) 11.
  • Página 535 12. Retire la brida del cigüeñal (A). 13. Extraiga los 4 tornillos (B) y la cubierta inferior de la correa de distribución (A). 14. Extraiga el tensor de la correa de distribución y la correa de distribución.
  • Página 536 Se vuelve a utilizar la correa de distribución para ver la dirección de giro y aseguramiento de la correa. 15. Desmonte el tornillo (B) y la polea de la correa de distribución (A).
  • Página 537 dieciséis. Retire la rueda dentada del cigüeñal (A). 17. Desmonte la cubierta de la culata. (17) Desmontar el soporte del mazo de cables (A). (18) Desmonte la bobina de encendido.
  • Página 538 (19) Extraiga el conducto (A) de la PCV (ventilación del cigüeñal positivo) y el conducto del respiradero (B) desde la cubierta del culata. (20) Extraiga el soporte de la cubierta del motor (A). (1,6 CVVT)
  • Página 539 (21) Afloje los tornillos (B) de la tapa de la culata del cilindro y retire la tapa (A) y la junta.
  • Página 540: Inspección

    23. Desmonte la rueda dentada del árbol de levas. (23) Sujete la parte (A) del árbol de hojas con una llave hexagonal, desmontar el perno (C) con una llave (B) y desmontar la rueda dentada del árbol de levas. Tenga cuidado de no dañar la culata y el empujador de la válvula con la llave. INSPECCIÓN...
  • Página 541: Correa De Distribución

    RUEDAS DENTADAS, TENSOR, PI N LOCO 1. Detrás de la rueda dentada del árbol de levas, la rueda dentada del cigal, el polaco de la polea y la polea de guay por si estuvieran las hojas, agrietadas o desgastadas. Sustitúyalas si fuera necesario. 2.
  • Página 542 4. Monte la cubierta de la culata. (4) Monte la tapa de la culata (A) y pernos (B). Par de apriete: 7,8 ~ 9,8 N · m (0,8 ~ 1,0 kgf · m, 5,8 ~ 7,2 lb · pie)
  • Página 543 (5) Colocar el soporte de la tapa del motor (A). (1,6 CVVT) (6) Instale el conducto (A) de la PCV (ventilación del cigüeñal positivo) y el conducto del respiradero (B) desde la cubierta del culata.
  • Página 544 (7) Monte la bobina de encendido. 9. Monte la rueda dentada del cigüeñal (A).
  • Página 545 10. Alinee las marcas de la rueda dentada del árbol de levas (A) y la rueda dentada del cigüeñal (B) con el pistón N ° 1 situado en punto muerto superior y su carrera de compresión.
  • Página 546 11. Monte la polea tensora (A) del árbol de levas y ajuste los tornillos (B) al par especificado. Par de apriete: 42,2 ~ 53,9 N · m (4,3 ~ 5,5 kgf $ _ {m} $, 31,1 ~ 39,8 lb \ cdot pie) 12.
  • Página 547 13. Monte la correa de modo que no quede holgura en cada centro del rbol. Utilice el orden siguiente en la colocación de la manguera de distribución. Rueda dentada del cigüeñal (A) → polea del tensor (B) → rueda dentada del árbol de levas (C) → tensor de la correa de distribución (D). 14.
  • Página 548 (15) Una vez comprobada la alineación entre cada rueda dentada y cada diente de la correa de distribución, apriete el perno de montaje (A) y (B) uno a uno. Par de apriete: 19,6 ~ 26,5 N · m (2,0 ~ 2,7 kgf · m, 14,5 ~ 19,5 lb · pie) (dieciséis) Vuelva a comprobar la tensión de la correa.
  • Página 549 Datos a introducir Ubicación de la medición M (masa, g/m.mm) An (anchura, mm) S (extensión, mm) Rueda dentada del árbol de levas a rueda dentada del cigüeñal Rueda dentada del árbol de levas a tensor b. Encuentre el micrófono situado cerca del centro de la tensión de la correa (T1, T2) y haga rebotar la correa con los dedos 2~3 veces. Lea el valor en la pantalla.
  • Página 550 Par de apriete: 7,8 ~ 9,8 N · m (0,8 ~ 1,0 kgf · m, 5,8 ~ 7,2 lb · pie) 21. Instale la brica y la polea del cigüeñal (A) y vuelva a apretar el perno de la polea del cigüeñal. Asegúrese de que la clavija de la rueda dentada pase en el orificio pequeño de la polea.
  • Página 551 23. Monte los 4 pernos y la polea de bomba de agua. 24. Monte la correa de transmisión de bomba de la servodirección (C). (Consulte el grupo ST - bomba de servodirección) 25. Monte el conector (B) del interruptor de la correa de distribución del compresor del aire acondicionado. (Véase el grupo HA - compresor del aire acondicionado) 26.
  • Página 552 Par de apriete: 88,3 ~ 98,1 N $ ^ {m} $ (9,0 ~ 10 kgf $ ^ {m} $, 65,1 ~ 32,79kg-ft) 29. Monte la cubierta del motor con pernos. Par de apriete: 3,9 ~ 5,9 N · m (0,4 ~ 0,6 kgf · m, 2,9 ~ 4,3 lb · pie) Sistema mecánico de motor>...
  • Página 557: Extracción

    Sistema mecánico de motor> Conjunto culata motor> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN Este procedimiento no requiere la extracción del motor. • Utilice las fundas de protección de los guardabarros para evitar dañar las superficies pintadas. • Para evitar dañar la culata, espere hasta que temperatura del refrigerante del motor descienda por debajo de la temperatura antes de retirarla. •...
  • Página 558 3. Desmonte la cubierta inferior (A). 4. Vacíe el refrigerante del motor. (Consulte el EM - 94) Desmonte la tapa del radiador para acelerar el drenado. 5. Desmonte la manguera de admisión de aire y el conjunto del purificador de aire. (5) Desconecte el conector AFS (Sensor de Flujo de Aire) (A).
  • Página 559 (8) Desconectado el conector del ECM (A) y el conector del ECM (B) (sólo A / T). (9) Desmonte el elemento del filtro de aire y la tapa inferior del mismo (C). 11. Desmonte la bandeja de la batería (A). 12.
  • Página 560 13. Desmonte las mangueras del calefactor (A). 14. Extraiga la manguera del combustible (B). 15. Extraiga el cable del acelerador (A) soltando la tuerca de ciere, deslice el extremo del cable fuera del acoplamiento del acelerador. dieciséis. Desacople el conector (B) del TPS (sensor de posición de la mariposa. 17.
  • Página 561 <1,6 DOHC RHD> 18. Desmonte los conectores del mazo de cables del motor y de las abrazaderas del mazo de cables de la culata y del colector de admisión. (18) Desconectado el conector del sensor de oxígeno trasero (A). (19) Desconecte el conector del interruptor del compresor del A / C (B). (20) Desconecte el conector del sensor de picado (C).
  • Página 562 (23) Desmontar el soporte del mazo de cables (A). (24) Desconectado el conector del actuador ISA (Actuador de Velocidad de Ralentí) (B). (25) Desacople el conector de la sonda lambda (A). (26) Desacople el conector (B) del CKP (sensor de posición del cigüeñal) (27) Desconecte el conector de la válvula OCV (Válvula de Control del Aceite) (C).
  • Página 563 (29) Desacople el conector del condensador de la bobina de encendido (B). (30) Desacople el conector (C) del CMP (sensor de posición del árbol de levas). (31) Desconecte el cable de masa (D). (32) Extraiga el soporte del mazo de cables (E). 34.
  • Página 564 36. Extraiga la bomba de la dirección asistida y fíjela en el vehículo con un alambre. (Véase el grupo ST- bomba de dirección asistida) 37. Bastante la bobina de encendido. (Consulte el grupo EE - sistema de encendido). 38. Desmonte el colector de escape. (Consulte el EM-120) 39.
  • Página 565 45. Retire el filtro de la OCV (A). (1,6 CVVT) 46. Extraiga el filtro de la OCV (Válvula de control de aceite). (1,6 CVVT)
  • Página 566 47. Desmonte los pernos de montaje del soporte de la construcción del motor (A). 48. Desmonte los pernos de la culata y, a continuación, la propia culata. (48) Con una llave hexagonal de 8mm y afloje uniformemente y retire los 10 pernos de la culata, siguiendo los pasos que se muestran a continuación.
  • Página 567 Si los pernos se retiran en un orden incorrecto puede producirse una curvatura o un agrietamiento de la culata. (49) Levante la culata de los pasadores del bloque de cilindros y cambie la culata sobre bloques de madera en un banco. Tener cuidado de no dañar las superficies de contacto de la culata y del bloque de cilindros.
  • Página 568: Guía De La Válvula De Tamaño Superior

    Longitud de la guía de la válvula Admisión : 36,3 ~ 36,7 mm (1,4291 ~ 1,4449 pulg.) Escape : 39,3 ~ 39,7 mm (1,5472 ~ 1,5630 pulg.) 4. Después de haber presionado-ajustado la guía de la válvula, inserte una nueva válvula y verifique la holgura entre el vástago y la guía. 5.
  • Página 569: Tamaño Superior Del Anillo De Asiento De La Válvula

    7. Amplie el orficio del anillo del asiento de la culata para que concuerde con el diámetro interno del orificio de la culata especificado del nuevo anillo de asiento de la válvula. 8. Caliente la culata aprox. 250°C y ajuste el anillo del asiento de tamaño superior para el tamaño del orificio de la culata. 9.
  • Página 570 1. Desmonte el HLA (A). 2. Desmonte las válvulas. (2) Con la herramienta especial (09222 -28000, 09222-28100) (A), comprima el muelle de la válvula y desmonte los cierres del retenedor. (3) Desmonte el retén del muelle. (4) Desmonte el muelle de la válvula.
  • Página 571: Inspección

    (5) Desmonte la válvula. (6) Desmonte el retén de aceite con unos alicates de punta fina. (7) Mediante una varilla magnética, extraiga el asiento del muelle. INSPECCIÓN Valvulas 1. Compruebe la planicidad. Con un medidor de verificación de borde recto de precisión, comprobar la superficie de contacto del bloque de cilindros y el colector no está curvada. Planicidad de la superficie de la junta de la culata Estándar : Menos de 0,03 mm (0,0012 pulg.) Límite : 0,05 mm (0,0020 pulg.)
  • Página 572 Diámetro interno de guía de la válvula: 6.000 ~ 6,015mm (0,2362 ~ 0,2368pulg.) (4) Con un micrómetro, mida el diámetro externo del vástago de la válvula. Diámetro externo del vástago de la válvula Admisión: 5,965 ~ 5,980 mm (0,2348 ~ 0,2354 pulg.) Escape: 5,950 ~ 5,965 mm (0,2343 ~ 0,2348 pulg.) (5) Reste la medición del diámetro externo del vástago de la válvula de la medición del diámetro interno de la guía de la válvula.
  • Página 573 Admisión : 0,10 mm (0,0039 pulg.) Escape : 0,15 mm (0,0059 pulg.) Si la holgura es superior a la máxima, cambie la válvula y la guía de la válvula. 7. Compruebe las válvulas. (7) Compruebe que la válvula está puesta a masa con el correcto ángulo superficial de la válvula. (8) Compruebe si la superficie de la válvula presenta desgaste.
  • Página 574 (14) Reajustar el el asiento de válvula con un esmerilador de asientos de válvula o fresa. La anchura de contacto del asiento de la válvula debe situarse dentro de las Especificaciónes y estar centrada sobre la superficie de la válvula. 16.
  • Página 575: Arbol De Levas

    Si las cargas no son las especificadas, cambie el muelle de la válvula. Arbol de levas 19. Compruebe los lóbulos de levas. Con un micrómetro, mida la altura del lóbulo de levas. Altura de leva (1,6 CVVT) Admisión : 43,7492 ~ 43,9492 mm (1,72241 ~ 1,73028 pulg.) Escape : 44,1494 ~ 44,3494 mm (1,73816 ~ 1,74604 pulg.) Altura de leva (1.4 DOHC) Admisión : 43,3484 ~ 43,5484 mm (1,70663 ~ 1,71450 pulg.)
  • Página 576 (22) Coloque una tira de plastigage a lo largo de cada muñón del árbol de levas. (23) Coloque las tapa de los cojinetes y apriete los tornillos al par especificado. (Consulte el EM - 56) No gire el árbol de levas. (24) Desmonte las tapas de los cojiinetes.
  • Página 577: Unidad De Cvvt (Sincronización De Válvula Variable Contínua) (1,6 Cvvt)

    (27) Desmonte los árboles de levas. 29. Compruebe el juego axial del árbol de levas. (29) Monte los árboles de levas. (Consulte el EM - 56) (30) Usando un indicador de dial, mida el juego axial mientras mueve el árbol de levas adelante y atrás. Juego axial del árbol de levas Estándar : 0,1 ~ 0,2 mm (0,0039 ~ 0,0079 pulg.) Si la holgura es superior a la especificada, cambie el árbol de levas.
  • Página 578 (35) Enrolle la cinta alrededor del extremo de la pistola de aire y aplique aire de aprox. 98 kpa (1 kg/cm², 14 psi) al orificio del árbol de levas. (Siga este orden para liberar el pasador de bloqueo para el ciere del ángulo de retraso máximo). Enrolle un trapo o similar, porque salpica el aceite.
  • Página 579 : Se mueve con suavidad dentro de valores aproximados de 20° (38) Gire manualmente el conjunto CVVT y encájelo en la posición de máximo ángulo de retraso. HLA (AJUSTADOR DEL HUELGO HIDRÁULICO) Con el HLA lleno de aceite de motor, sujete A y presione B con la mano. Si B se mueve, cambie el HLA. N°...
  • Página 580: Nuevo Montaje

    Fallo del HLA. Desmonte la cubierta de la culata y apriete el HLA con la mano. Si se mueve, cambie el HLA. No haga funcionar el motor a una velocidad superior a 3.000 rpm, ya que podría dañarse el HLA. NUEVO MONTAJE •...
  • Página 581 (3) Monte la válvula, el muelle de la válvula y un retenedor de muelle. Coloque los muelles de la válvula de modo que el lado revestido con esmalte se dirija al retenedor de muelle de la válvula y luego instale el retenedor.
  • Página 582 (5) Golpee ligeramente el extremo de cada vástago de la válvula dos o tres veces con el mango de madera de un martillo para asegurar el asentamiento correcto de la válvula y del bloqueo del retenedor. 7. Monte el ajustador del huelgo hidráulico (HLA). Compruebe que el HLA se puede rotar ligeramente con la mano.
  • Página 583: Instalación

    INSTALACIÓN • Limpie minuciosamente todas las piezas a montar. • Utilice siempre una nueva junta de la culata y de colector. • Use siempre un perno nuevo para la culata. • La junta de la culata es una junta metálica. Tenga cuidado de no doblarla. •...
  • Página 584 3. Monte los pernos de la culata. (3) Aplique un ligero recubrimiento de aceite de motor en las roscas y bajo los pernos de la culata. (4) Con una llave hexagonal de 8mm y 10 mm, instale y apriete los pernos de cabezal de cilindro 10 y las arandelas, en diferentes pasos según la secuencia que se muestra.
  • Página 585 7. Instale el filtro de la OCV (Válvula de control de aceite). (1,6 CVVT) Par de apriete: 40,2 ~ 50,0 N ·m (4,1 ~ 5,1 kgf ·m, 29,7 ~ 36,9 lb ·pie) • Utilice siempre una junta de filtro de la OCV (válvula de control de aceite) nueva. •...
  • Página 586 • No vuelva a utilizar la OCV (válvula de control de aceite) si se ha caído. • Mantenga limpia la OCV (válvula de control de aceite). • No vuelva a utilizar la OCV (válvula de control de aceite) durante el mantenimiento. •...
  • Página 587 (10) Monte las tapas de los cojinetes del árbol de levas (B) y els árboles de levas (A). Par de apriete: 11,8 ~ 13,7 N·m (1,2 ~ 1,4 kgf·m, 8,7 ~ 10,1 lb·pie) (11) Monte el autotensor de la cadena de distribución (A). (1,6 CVVT) Par de apriete: 7,8 ~ 9,8 N·m (0,8 ~ 1,0 kgf·m, 5,8 ~ 7,2 lb·pie)
  • Página 588 13. Con la SST (09221-21000), coloque el retén de aceite del rodamiento del árbol de levas. 14. Monte el piñón del árbol de levas. (Consulte el EM - 28) 15. Monte la cubierta de la culata. (15) Instale la junta de la tapa de la culata (A) en la ranura de la tapa de la culata (B).
  • Página 589 • Antes de instalar la junta de la cubierta de la culata, limpie la cubierta de la culata y la ranura. • Al instalar, asegúrese de que la junta de la cubierta de la culata está fijada correctamente en las esquinas de los huecos sin ningún espacio.
  • Página 590 • Utilice junta líquida, loctite No. 5999. • Compruebe que las superficies de acoplamiento están limpias y secas antes de aplicar la junta líquida. • Una vez efectuado el montaje, espere al menos 30 minutos antes de llenar de aceite para motores. (17) Monte la tapa de la culata (A) con pernos (B).
  • Página 591 19. Monte la correa de distribución. (Consulte el EM - 28) 20. Monte el colector de admisión. (Consulte el EM - 117) 21. Monte el colector de escape. (Consulte el EM - 120) 22. Montar la bobina de encendido. (Consulte el grupo EE - sistema de encendido). 23.
  • Página 592 (28) Conecte el conector del sensor CMP (sensor de la posición del árbol de Levas) (C). (29) Conecte el conector del condensador de la bobina de encendido (B). (30) Conecte el conector de la bobina de encendido (A). (31) Conecte el conector de la válvula OCV (válvula de control del Aceite) (C). (1,6 CVVT) (32) Conecte el conector (B) del CKP (sensor de posición del cigüeñal) (33) Conecte el conector de la sonda lambda (A).
  • Página 593 (34) Conector del conector del ISA (accionador de la velocidad de ralentí) (B). (35) Instale el soporte del mazo de cables (A). (36) Conecte los conectores del inyector (N ° 1, 2) (E). (37) Conecte los conectores del inyector (N ° 3,4) (D). (38) Conecte el conector del sensor de picado (C).
  • Página 594 42. Conectar el conector del sensor MAP (C). (1,4 DOHC) 43. Conecte el conector del sensor TPS (Sensor de Posición de Mariposa) (B). 44. Monte el cable del acelerador (A). <1,4 DOHC LHD> <1,6 DOHC RHD>...
  • Página 595 45. Instale la manguera del combustible (B). 46. Monte las mangueras de calefacción (A). 47. Monte la manguera superior del radiador (A) y la manguera inferior del radiador (B). 48. Montar la bandeja de la batería (A). 49. Monte la manguera de admisión de aire y el conjunto del purificador de aire.
  • Página 596 (49) Instale el elemento del filtro de aire y la tapa inferior del mismo (C). Par de apriete: 7,8 ~ 9,8 N · m (0,8 ~ 1,0 kgf · m, 5,8 ~ 7,2 lb · pie) (50) Conecte el conector del ECM (A) y el conector del ECM (B) (sólo A / T). (51) Instale la manguera de admisión de aire (D) y la cubierta superior del filtro de aire (C).
  • Página 597 56. Monte la cubierta del motor (A). Par de apriete: 3,9 ~ 5,9 N · m (0,4 ~ 0,6 kgf · m, 2,9 ~ 4,3 lb · pie) 57. Instale la conexión y conecte los terminales de la batería (A).
  • Página 598 58. Llene con el refrigerante del motor. (Consulte el EM - 94) 59. Ponga en marcha el motor y compruebe que no haya fugas. 60. Vuelva a comprobar el nivel de refrigerante y el nivel de aceite para motores. Sistema mecánico de motor> Bloque motor> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES.
  • Página 600 Sistema mecánico de motor> Bloque motor> Procedimientos de Reparación...
  • Página 601: Desmontaje

    DESMONTAJE 1. M / T: Desmonte el volante. 2. A / T: Desmonte el plato de accionamiento. 3. Monte el motor en el soporte del motor para su desmontaje. 4. Extraiga la correa de distribución. (Consulte el EM - 22) 5.
  • Página 602 9. Desmonte la bomba de agua. (Consulte el EM - 96) 10. Desmonte el cárter de aceite (A). 11. Desmonte el tamiz de aceite. Bastante los 2 tornillos (C), la pantalla del aceite (A) y la junta (B). 12. Verifica el juego axial de la biela. (Consulte el EM - 75)
  • Página 603 13. Retire las tapas del bien y compruebe la holgura de aceite. (Consulte el EM - 75) 14. Desmonte los conjuntos de pistón y biela. (14) Usando un escariador, elimine todo el carbón de la parte superior del cilindro. (15) Empuje el conjunto de pistola-biela y el cojinete superior hacia la parte superior del bloque de cilindros. •...
  • Página 604: Inspección

    22. Compruebe el ajuste entre el pistón y el pasador del pistón. Intente mover el pistón hacia adelante y hacia atrás en el pasador del pistón. Si observa algún movimiento, cambie el conjunto de pistón y pasador. 23. Desmonte los segmentos del pistón. (23) Con la ayuda de un expansor de segmento, retire los 2 segmentos de compresión.
  • Página 605 • Si se encuentra fuera de tolerancia, monte una biela nueva. • Si sigue estando fuera de tolerancia, cambie el cigüeñal. 2. Compruebe la holgura de aceite del cojinete de la biela. (2) Compruebe que las marcas de correspondencia de la biela y la tapa estén alineadas para asegurar un montaje correcto. (3) Desmonte las 2 tuercas de la tapa de la biela.
  • Página 606: Ubicación De La Marca De La Biela

    (10) Si el plastigage es demasiado ancho o demasiado estrecho, desmonte los cojinetes superior e inferior y monte cojinetes nuevos con la misma marca de color. (Véase la tabla de selección de cojinetes de biela, EM-77.) Vuelva a comprobar la holgura de aceite. No lima, calce ni rasque los cojinetes ni las tapas para ajustar la holgura.
  • Página 607: Discriminación De La Biela

    DISCRIMINACIÓN DE LA BIELA Cabeza de biela Diámetro interior MARCA 48.000 ~ 48.006mm (1.8898 ~ 1.8900pulg) 48,006 ~ 48,012 mm segundo (1,8900 ~ 1,8902pulg) 48.012 ~ 48.018mm (1,8902 ~ 1,8905pulg) Ubicación de la marca de la muñequilla del cigüeñal Identificación de la muñequilla del cigüeñal...
  • Página 608: Localización De La Marca Del Cojinete De La Biela

    BANCADA DEL CIGÜEÑAL Diámetro exterior MARCA 44,966 ~ 44,972 mm (1,7703 ~ 1,7705pulg) 44,960 ~ 44,966 mm segundo (1,7701 ~ 1,7703pulg) 44,954 ~ 44,960 mm (1,7698 ~ 1,7701pulg) LOCALIZACIÓN DE LA MARCA DEL COJINETE DE LA BIELA DISCRIMINACIÓN DEL COJINETE DE LA BIELA MARCA Color Grosor del cojinete de biela...
  • Página 609: Tabla De Selección Del Cojinete De La Biela

    (12) Seleccione el cojinete consultando la tabla de selección. TABLA DE SELECCIÓN DEL COJINETE DE LA BIELA Marca de la biela (AMARILLO) (VERDE) (NINGUNO) Marca de la muñequilla del cigüeñal (VERDE) (NINGUNO) (NEGRO) (NINGUNO) (NEGRO) (AZUL) 14. Compruebe las bielas. (14) Al volver a montar, asegúrese de que se corresponden los números de cilindro en la biela y la tapa.
  • Página 610 (22) Desmonte de nuevo la tapa y el cojinete inferior y mida la parte más ancha del plastigage. Holgura de aceite estándar: N°.1, 2, 4, 5 : 0,022 ~ 0,040mm (0,0009 ~ 0,0016in) (23) Si el plastigage es demasiado ancho o demasiado estrecho, desmonte los cojinetes superior e inferior y monte cojinetes nuevos con la misma marca de color.
  • Página 611 Identificación del orificio del muñón en el bloque de cilindros Orificio del muñón del cigüeñal del bloque de cilindros MARCA Diámetro interior 54.000 ~ 54.006mm (2,1260 ~ 2,1262pulg) 54.006 ~ 54.012mm (2,1262 ~ 2,1265pulg) 54.012 ~ 54.018mm (2,1265 ~ 2,1267pulg) Ubicación de la marca del muñón del cigüeñal Identificación del muñón principal del cigüeñal Muñón principal del cigüeñal...
  • Página 612 49.956 ~ 49.962mm (1,9668 ~ 1,9670pulg) 49.950 ~ 49.956mm (1,9665 ~ 1,9668pulg) Ubicación de la marca del cojinete principal del cigüeñal Identificación del cojinete principal del cigüeñal Grosor del cojinete principal del cigüeñal MARCA Color N° 1,2,4,5 N° 3 2,014 ~ 2,017 2,011 ~ 2,014 Azul (0,0793 ~ 0,0794)
  • Página 613 (AMARILLO) (VERDE) (NINGUNO) Marca del muñón principal del cigüeñal (VERDE) (NINGUNO) (NEGRO) (NINGUNO) (NEGRO) (AZUL) 27. Compruebe el juego axial del cigüeñal. Usando un indicador de cuadrante, mida la holgura de empuje moviendo el cigüeñal adelante y atrás con un destornillador. Juego axial Estándar : 0,05 ~ 0,175 mm (0,0020 ~ 0,0069 pulg.) Límite : 0,20 mm (0,0079 pulg.)
  • Página 614: Bloque Motor

    Bloque motor 29. Retire el material de la junta. Desmonte el material de la junta de la superficie superior del bloque de cilindros con un rascador de juntas. 30. Limpie el bloque de cilindros. Limpie minuciosamente el bloque de cilindros con un cepillo suave y disolvente. 31.
  • Página 615: Discriminación De Tamaño De Orificios De Cilindro (1,6 Cvvt)

    Si se observan rayas profundas, cambie el bloque de cilindros. 33. Compruebe el diámetro del orificio del cilindro. Con un indicador de orificio de cilindro, mida el diámetro interior del cilindro en las direcciones de empuje y axial. Diámetro estándar: 1,6 CVVT : 76,50 ~ 76,53 mm (3,0118 ~ 3,0130 pulg.) 1,4 DOHC : 75,50 ~ 75,53 mm (2,9724 ~ 2,9736 pulg.) 34.
  • Página 616: Identificación De Diámetros De Cilindro (1.4 Dohc)

    76.50 ~ 76.51mm (3,0118 ~ 3,0122pulg) 76.51 ~ 76.52mm (3,0122 ~ 3,0126pulg) 76.52 ~ 76.53mm (3,0126 ~3,0130 pulg) Identificación de diámetros de cilindro (1.4 DOHC) MARCA Diámetro interno del orificio de cilindro 75.50 ~ 75.51mm (2,9724 ~ 2,9128pulg) 75,51 ~ 75,52 mm (2,9728 ~ 2,9732pulg) 75,52 ~ 75,53 mm (2,9732 ~ 2,9136pulg)
  • Página 617: Identificación Del Diámetro Exterior Del Pistón (1.4 Dohc)

    Identificación del diámetro exterior del pistón (1.4 DOHC) MARCA Diámetro exterior del pistón 75,47 ~ 75,48 mm (2,9713 ~ 2,9716 pulg) 75,48 ~ 75,49 mm segundo (2,9716 ~ 2,9720 pulg) 75,49 ~ 75,50 mm (2,9720 ~ 2,9724 pulg) 36. Seleccione el pistón relacionado con la clase del orificio de cilindro. Holgura pistón-cilindro: 0,02 ~ 0,04 mm (0,0008 ~ 0,0016 pulg.) RECTIFICADO DE CILINDROS...
  • Página 618: Pistón Y Segmentos

    Al rectificar los cilindros, hagalo hasta la misma sobredimensión. No agujeree un solo cilindro a sobremedida. (1,4 DOHC: Tamaño superior a usar- 0,25, 0,50 O / S 1,6 CVVT: No usar tamaño excesivo) PISTÓN Y SEGMENTOS 43. Limpie el pistón. (43) Desmonte el carbón de la parte superior del pistón con un rascador de juntas.
  • Página 619 Mida la holgura entre el nuevo segmento y la pared de la ranura del segmento con una galga de espesores. Holgura lateral del segmento Segmento N° 1 : 0,04 ~ 0,085 mm (0,0016 ~ 0,0033 pulg.) Segmento N° 2 : 0,04 ~ 0,085 mm (0,0016 ~ 0,0033 pulg.) Anillo de lubricación : 0,08 ~ 0,175 mm (0,0031 ~ 0,0069 pulg.) Límite Segmento N°...
  • Página 620: Pasadores Del Pistón

    Límite Anillo de aceite N° 1, 2: 1,0 mm (0,0394pul) PASADORES DEL PISTÓN 51. Mida el diámetro exterior del pasador del pistón. Diámetro del pasador del pistón: 18,001 ~ 18,007mm (0,7087 ~ 0,7089pulg.)
  • Página 621: Indicador Presion Aceite

    52. Mida la holgura del pasador del pistón al pistón. Holgura entre el pasador del pistón y el pistón: 0,011 ~ 0,018mm (0,0004 ~ 0,0007pulg.) 53. Compruebe la diferencia entre el diámetro exterior del pasador del pistón y el diámetro interior de pie de la biela. Interferencia entre el pasador del pistón y la biela: -0,032 ~ -0,016 mm (-0,0013 ~ 0,0006 pulg.) Indicador presion aceite...
  • Página 622: Nuevo Montaje

    NUEVO MONTAJE • Limpie bien todas las partes a armar. • Antes de montar las piezas, aplique aceite limpio para motores en todas las piezas de rotación y deslizamiento. • Cambie todas las juntas, las juntas tóricas y los retenes de aceite con componentes nuevos. 1.
  • Página 623 8. Monte los cojinetes de la biela. (8) Alinee la garra del cojinete (A) con la ranura de la biela o de la tapa (B) de la biela. (9) Monte los cojinetes (A) en la biela y en la tapa de la biela (B). 11.
  • Página 624 (12) Alinee la garra del cojinete con la ranura de la garra de la tapa del cojinete principal, y presione los 5 cojinetes inferiores. 14. Instale el rodamiento central. Instale el rodamiento central (A) bajo la posición N° del gorrón del bloque de cilindros con las ranuras de aceite mirando hacia fuera. 15.
  • Página 625 53,9 ~ 58,8 N·m (5,5 ~ 6,0 kgf·m, 39,8 ~ 43,4 lb·pie) (19) Compruebe que el cigüeñal gire con suavidad. 21. Compruebe el juego axial del cigüeñal. (Consulte el EM - 79) 22. Monte el conjunto del pistón y la biela. Antes de montar el pistón, aplique una capa de aceite para motores en las ranuras de los segmentos y en el interior de los cilindros.
  • Página 626 27. Monte la caja retén de aceite trasero. (27) Usando una cuchilla de afeitar y un rascador de empaque, retire todo el viejo material de empaque de las superficies de las juntas. Compruebe que las superficies de acoplamiento están limpias y secas antes de aplicar la junta líquida. (28) Aplique un cordón uniforme de junta líquida, centrado entre los bordes de la superficie de acoplamiento.
  • Página 627 (31) Aplique aceite para motores a un nuevo reborde del retén de aceite. (32) Con la herramienta especial (09231-21000) (A) y un martillo, golpee el retén de aceite hasta que su superficie se alinee con el borde del anillo de fijación del retén de aceite trasero.
  • Página 628 (37) Aplique un cordón uniforme de junta líquida, centrado entre los bordes de la superficie de acoplamiento. Junta líquida : TB 1217H o equivalente • Para evitar las fugas de aceite, aplique la junta líquida a la rosca interior de los taladros de los pernos. •...
  • Página 629 14,7 ~ 21,6 N · m (1,5 ~ 2,2 kgf $ _ {m} $, 10,8 ~ 15,9 lb \ cdot pie) 44. Monte el sensor de picado (A). Par de apriete: 16,7 ~ 26,5 N $ ^ {m} $ (2,0 ~ 2,7 kgf $ _ {m} $, 12,3 ~ 19,5 lb-ft) 45.
  • Página 630 49. Monte la culata. (Consulte el EM - 54) 50. Monte la correa de distribución. (Consulte el EM - 28) 51. Retire el soporte del motor. 52. A / T: Monte la placa impulsora. Par de apriete: 117,7 ~ 127,5 N $ ^ {m} $ (12,0 ~ 13 kgf $ _ {m} $, 86,8 ~ 42,64kg-ft) 53.
  • Página 631: Purga Y Rellenado Del Refrigerante Del Motor

    Sistema mecánico de motor> Sistema Refrigeracion> Información general PURGA Y RELLENADO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR No desmonte la tapa del radiador con el motor caliente. Se pueden producir quemaduras por salpicaduras de fluido caliente del radiador. Cuando vierta el refrigerante del motor, asegúrese de cerrar la tapa de la caja de relais para impedir que se derrame el refrigerador sobre las piezas eléctricas o la pintura.
  • Página 632 6. Llene el refrigerador hasta la base del cuello de llenado. Apriete suavemente los conductos superiores / inferiores del radiador para purgar el aire fácilmente. • Mezcle el anticongelante recomendado con una cantidad igual de agua en el recipiente limpio. •...
  • Página 633: Prueba De La Tapa Del Radiador

    Capacidad de refrigerante: 5,5 ~ 5,8 litros (5 ~ 5,81 US qt, 4,8 ~ 5,1 lmp qt) Prueba de la tapa del radiador 13. Desmonte la tapa del radiador, mueva la junta con el refrigerador del motor y móntelo en el probador de presión. 14.
  • Página 634 Compruebe el aceite del heno del motor en el refrigerante y / o refrigerante en el aceite del motor. Sistema Mecánico de Motor> Sistema Refrigeracion> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES. 1 TIPO DE VENTILADOR...
  • Página 636: Tipo Ventilador

    TIPO VENTILADOR 2...
  • Página 640: Extracción

    Sistema Mecánico de Motor> Sistema Refrigeracion> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN Pomba de refrigerante 1. Drene el refrigerante del motor. El sistema está sometido a una alta presión cuando el motor está caliente. Para evitar el peligro de quemaduras con el refrigerador del motor a altas temperaturas, desmonte la tapa solamente con el motor frío. 2.
  • Página 641 TERMOSTATO El desmontaje del termóstato puede tener un efecto adverso, con una reducción de la eficacia de la refrigeración. 10. Drene el refrigerante del motor hasta que su nivel quede por debajo del termostato. 11. Desmonte la conexión de salida de agua (A), la junta y el termostato.
  • Página 642 Radiador 12. Drene el refrigerante del motor. Desmonte la tapa del radiador para acelerar el drenado. 13. Desmonte la manguera superior del radiador (A) y la manguera inferior del radiador (B). 14. Retire la manguera (C) del refrigerador ATF (Líquido para Cambio Automático). (A) 15.
  • Página 643 dieciséis. Retire el tornillo de fijación del ventilador de refrigeración (A, B) y retire el ventilador de refrigeración.
  • Página 645: Inspección

    17. Desmonte el soporte superior del radiador (A, B), y después extraiga el radiador que tira del mismo hacia arriba. INSPECCIÓN Pomba de refrigerante 1. Comprende la ausencia de grietas, los daños en la pieza y el conjunto de la bomba de refrigeración si es necesario.
  • Página 646 2. Compruebe el cojinete de daños, ruidos extraños y rotación difícil en el cojinete y cambie el conjunto de la bomba refrigerante si es necesario. 3. Compruebe posibles fugas de refrigerante. Si escapa refrigerante del agujero, la junta es defectuosa. Cambie el conjunto de la bomba de refrigerante. La salida de una "pequeña cantidad"...
  • Página 647: Ventilador De Refrigeración (1 Tipo De Ventilador)

    Empujador de válvula: 8 mm (0,3 pulg.) O más a 100 ° C (212 ° F) Si el elevador de la válvula no especificado, cambie el termostato. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (1 Tipo de ventilador) 7. Desconecte el conector del motor del ventilador. 8.
  • Página 648: Instalación

    10. Compruebe que el ventilador del radiador rota cuando la tensión de la batería se aplica entre los terminales (-) y (+). INSTALACIÓN Pomba de refrigerante 1. Monte la bomba de agua. (1) Instale la bomba de agua (C) y una junta nueva con los 3 pernos (B). Par de apriete: 11,8 ~ 14,7N.m (1,2 ~ 1,5kgf.m, 8,7 ~ 10,8lb-ft) (2) Instale la abrazadera del alternador (D) con 2 pernos (A).
  • Página 649 4. Monte el tensor de la correa de distribución 5. Monte la correa de distribución. (Consulte el EM - 28) 6. Monte la polea de la bomba de aceite. 7. Monte las correas de transmisión. 8. Monte los pernos de la polea de la bomba de aceite. Par de apriete: 7,8 ~ 9,8 N ·...
  • Página 650 dieciséis. Llene con refrigerante para motores. 17. Ponga el motor en marcha y compruebe la ausencia de fugas. Radiador 18. Monte el radiador. 19. Instale el soporte superior del radiador (A, B). Par de apriete: 6,9 ~ 10,8 N · m (0,7 ~ 1,1 kgf · m, 5,1 ~ 8,0 lb · pie)
  • Página 651 20. Monte los tornillos de fijación del ventilador de refrigeración (A, B). Par de apriete: 6,9 ~ 10,8 N · m (0,7 ~ 1,1 kgf · m, 5,1 ~ 8,0 lb · pie)
  • Página 652 21. Conector del motor del ventilador (A, B).
  • Página 653 22. Monte la manguera superior del radiador (A) y la manguera inferior del radiador (B). 23. Monte las mangueras de refrigeración del aceite de ATF (líquido de la transmisión automática). 24. Llene con refrigerante para motores. 25. Ponga el motor en marcha y compruebe la ausencia de fugas.
  • Página 654: Sustitución De Aceite Y El Filtro

    Sistema mecánico de motor> Sistema lubricacion> Información general SUSTITUCIÓN DE ACEITE Y EL FILTRO • El contacto prolongado y repetido con los aceites minerales como resultado la eliminación de las grasas naturales de la piel, dando lugar a sequedad, irritaciones y dermatitis. Además, el aceite usado del motor contiene, potencialmente, las sustancias contaminantes perjudiciales que pueden provocar el cáncer de piel.
  • Página 655: Selección Del Aceite Del Motor

    (13) Monte el tapón de llenado de aceite. 15. Ponga en marcha el motor y compruebe que no haya fugas de aceite. dieciséis. Vuelva a comprobar el nivel de aceite del motor. Inspección 17. Compruebe la calidad de aceite del motor. Compruebe que el aceite no esté...
  • Página 656 Para un mejor rendimiento y una protección óptima en todo tipo de funcionamiento, utilice sólo lubricantes que: 1} Cumplir con los requisitos de la clasificación API o ILSAC. 2) Tengan una graduación SAE apropiada para la temperatura ambiente prevista. 3) No utilice los lubricantes que no tienen una graduación SAE y una clasificación API o ILSAC adecuadas. Sistema mecánico de motor>...
  • Página 659: Extracción

    Sistema mecánico de motor> Sistema lubricacion> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN Carretero 1. Drene el aceite para motores. 2. Desconectado el conector del sensor de oxígeno trasero (A). 3. Desmonte el protector de calor (A) del silenciador delantero. 4. Desmonte el silenciador delantero (B). 5.
  • Página 660: Bomba De Aceite

    6. Desmonte el cárter del aceite con la herramienta especial (09215-3C000). Bomba de aceite 7. Drene el aceite para motores. 8. Desmonte las correas de transmisión. 9. Gire la polea del cigüeñal y alinear su ranura con la marca T de la cadena de la cadena de distribución. 10.
  • Página 661 12. Extraiga la bandeja de aceite y el tamiz de aceite. 13. Extraiga el alternador. (Consulte el grupo EE - alternador) 14. Extraiga el soporte del tensor del compresor del aire acondicionado (A). 15. Extraiga la caja delantera. (15) Extraiga el tornillo de la carcasa de la bomba y separe la carcasa y la cubierta (A) ,.
  • Página 662 (dieciséis) Desmonte los rotores exterior (B) e interior (A). DESMONTAJE MBOLO DE DESCARGA 1. Desmonte el émbolo de descarga. Desmonte el tapón (A), el muelle (B) y el émbolo de descarga (C).
  • Página 663 INSPECCIÓN 1. Compruebe el émbolo de descarga. Recubra el émbolo con aceite para motores y verifique que desciende con suavidad en el orificio del émbolo por su propio peso. En caso contrario, substituya el émbolo de descarga. Si es necesario, substituya la caja delantera. 2.
  • Página 664 Si la holgura de los lados es superior a la máxima, reemplace los rotores como conjunto. Si es necesario, substituya la caja delantera. 4. Revise la holgura de la punta del rotor. Con un medidor de verificación, mida la holgura de la punta entre las puntas internas y externas del rotor. Holgura de la punta 0,025 ~ 0,069 mm (0,0010 ~ 0,0027pulg.) Si la holgura de la punta es superior a la especificada, cambie los rotores como conjunto.
  • Página 665 Si la holgura es superior a la especificada, cambie el rotor como conjunto. Si es necesario, sustituya la caja delantera. NUEVO MONTAJE MBOLO DE DESCARGA 1. Monte el émbolo de descarga. Monte el émbolo de descarga (C) y el muelle (B) en el agujero de la caja frontal y coloque el tapón (A). Par de apriete: 39,2 ~ 49,0 N ·...
  • Página 666 (2) Monte la cubierta de la bomba de aceite (A) a la cubierta delantera con 7 tornillos. Par de apriete: 5,9 ~ 6,9 N · m (0,6 ~ 2,7 kgf · m, 4,3 ~ 5,1 kg-pies) 4. Compruebe que la bomba de aceite libremente. 5.
  • Página 667 9. Aplique una capa fina del aceite en el reborde de la junta de aceite de la cubierta delantera. 10. Con la herramienta especial (09214-32000), instale la junta de aceite de la cubierta delantera. 11. Instale el soporte del tensor del compresor del aire acondicionado (A). 12.
  • Página 668 Limpie las superficies enfrentadas de la junta de la bandeja de aceite. 15. Instale el tensor de la correa de distribución dieciséis. Instale la correa de distribución (véase EM- 28) 17. Monte las correas de transmisión. 18. Llene con aceite para motores. Carretero 19.
  • Página 669 23. Montar el conjunto del colector de escape y el catalizador (A). (Consulte el EM - 120) 24. Instale el silenciador delantero (B). Par de apriete: 29,4 ~ 39,2 N $ ^ {m} $ (3,0 ~ 4 kgf $ ^ {m} $, 21,7 ~ 28,9kg-ft) 25.
  • Página 670 26. Conectado conector trasero del sensor de oxígeno (A). 27. Llene de aceite para los motores. Sistema mecánico de motor> Sistema de admisión y escape> Colector de admisión> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES.
  • Página 672: Extracción

    Sistema mecánico de motor> Sistema de admisión y escape> Colector de admisión> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN 1. Desmonte la cubierta del motor (A). 2. Desmonte el cable del acelerador (A). 3. Desconecte el conector del sensor TPS (Sensor de Posición de Mariposa) (B). 4.
  • Página 673 8. (B) y el conducto de vacío del freno (C) del cuerpo de la mariposa y del colector de admisión. 9. Desconecte la PCSV (Válvula de solenoide de control de purga) (D) y el conector del sensor de la temperatura del agua (E). 10.
  • Página 674 11. Retire el soporte del colector de admisión (A). Par de apriete: 17,7 ~ 24,5 N $ ^ {m} $ (2,0 ~ 2,5 kgf $ _ {m} $, 13,0 ~ 18,1 lb-ft) 12. Desmonte el colector de admisión. Par de apriete: 14,7 ~ 19,6 N ·...
  • Página 675 13. El montaje debe realizarse en el orden inverso de desmontaje con una junta nueva. Sistema mecánico de motor> Sistema de admisión y escape> Colector de escape> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES.
  • Página 677 Sistema mecánico de motor> Sistema de admisión y escape> Colector de escape> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN 1. Desmonte la cubierta del motor (A). 2. Desacople el conector del sensor de oxígeno delantero. 3. Desmonte el protector de calor (A) del silenciador delantero. Par de apriete: 7,8 ~ 11,8 Nm (0,8 ~ 1,2 kgf ·...
  • Página 678 Par de apriete: Tornillos (B): 34,3 ~ 39,2 N · m (3,5 ~ 5,5 kgf · m, 25,3 ~ 28,9 lb · pie) Tornillos (C): 29,4 ~ 39,2 N · m (3,0 ~ 5,5 kgf · m, 21,7 ~ 28,9 lb · pie) 6.
  • Página 679 8. El montaje debe realizarse en el orden inverso de desmontaje. Sistema mecánico de motor> Sistema de admisión y escape> TUBO DE ESCAPE DELANTERO> Componentes y Localización de los Componentes COMPONENTES.
  • Página 681 Sistema mecánico de motor> Sistema de admisión y escape> TUBO DE ESCAPE DELANTERO> Procedimientos de Reparación EXTRACCIÓN 1. Desmonte el protector de calor (A) del silenciador delantero. Par de apriete: 7,8 ~ 11,8 Nm (0,8 ~ 1,2 kgf · m, 5,8 ~ 8,7 lb \ cdot pie) 2.
  • Página 682 4. Desmonte el silenciador principal (A). Par de apriete: 29,4 ~ 39,2 N $ ^ {m} $ (3,0 ~ 4 kgf $ ^ {m} $, 21,7 ~ 28,9kg-ft)

Este manual también es adecuado para:

Accent 2011

Tabla de contenido