Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES
UX-V10
UX-V10GN
UX-V10WT
FM
AUTO
SLEEP
DISPLAY
MODE
PRESET
TAPE
CD
AUX
FM/AM
CD
REPEAT
UP
PROGRAM
SET
RANDOM
DOWN
AHB
PRO
BASS
TREBLE
CANCEL
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
COVER.UX-V10[U]
STANDBY
PHONES
INSTRUCTIONS
MANUEL DE INSTRUCCIONES
3
AUTO T APE SELECTOR
AUTO REVERSE
T APE
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VERTICAL DISC
LOADING MECHANISM
UX-V10
MICRO COMPONENT SYSTEM
AHB
AUX
PRO
VOLUME
REC
TIMER
REV.
MODE
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
TAPE
FM/AM
CD
DOWN
MULTI CONTROL
UP
00.4.19, 10:29 AM
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GVT0031-003A
[U/US/UT/UX/UY/UB]

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC UX-V10

  • Página 1 MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES UX-V10 UX-V10GN UX-V10WT AUTO T APE SELECTOR AUTO REVERSE T APE COMPACT DIGITAL AUDIO VERTICAL DISC LOADING MECHANISM AUTO UX-V10 SLEEP DISPLAY MODE PRESET MICRO COMPONENT SYSTEM TAPE FM/AM STANDBY VOLUME REPEAT TIMER PROGRAM...
  • Página 2 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. G1-G3.UX-V10[U].6.0 00.4.19, 10:36 AM...
  • Página 3 10 o más cm de allura. 15 cm 15 cm 1 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm COMPACT UX-V10 DIGITAL AUDIO VERTICAL DISC LOADING MECHANISM UX-V10GN MICRO COMPONENT SYSTEM UX-V10 UX-V10WT TAPE...
  • Página 4 2. PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible. Evite el contacto directo con el haz. 3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado. G1-G3.UX-V10[U].6.0 00.4.19, 10:36 AM...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    The controls and operations have been designed to make them very easy to use, freeing you to just enjoy the music. With JVC’s COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio, Cassette deck or CD •...
  • Página 6: Getting Started

    You need to point the Remote Control at the remote sensor on the System’s front panel. AUTO T APE SELECTOR AUTO REVERSE T APE COMPACT DIGITAL AUDIO VERTICAL DISC LOADING MECHANISM UX-V10 MICRO COMPONENT SYSTEM STANDBY VOLUME TIMER REV. MODE CLOCK...
  • Página 7: Connecting The Am Antenna

    VOLTAGE SELECTOR 230V 110V AC IN FM (75Ω) COAXIAL 127V CAUTION: To avoid noise, keep antennas away from the Turn the loop until you have the best reception. System, the connecting cord and the AC power cord. EN01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 10:45 AM...
  • Página 8: Connecting The Speakers

    MD recorder, etc. You can record the digital output signal from the System’s CD Player to the MD recorder, etc. MD recorder, etc. (not supplied) To optical digital OPTICAL input DIGITAL OUT Optical digital cord (not supplied) EN01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 10:45 AM...
  • Página 9: Connecting The Ac Power Cord

    COMPU PLAY The JVC’s COMPU PLAY feature lets you control the most frequently used System functions with a single touch. With One Touch Operation you can play a CD, a tape, turn on the radio, or listen to an external equipment at a single press of the play button for that function.
  • Página 10: Common Operations

    0:00. Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound comes out of the speakers. Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones. EN01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 10:45 AM...
  • Página 11 You can adjust the treble level (high frequency range level) between –5 and +5. (0: Flat) 1 Press the TREBLE button on the Remote Control. 2 Press the UP or DOWN button on the Remote Control to adjust the treble level. TREBLE DOWN EN01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 10:45 AM...
  • Página 12: Using The Tuner

    Just press the FM/AM button to turn on the System and start (After 1 second) playing the station you were last tuned to. You can switch from any other sound source to the radio by pressing the FM/AM button. EN01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 10:45 AM...
  • Página 13: Presetting Stations

    (For more than 2 seconds) 1 Select a band by pressing the FM/AM button. 2 Press the AUTO PRESET button on the Remote Control for more than 2 seconds. 3 Repeat steps 1 – 2 for the other band. EN01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 10:45 AM...
  • Página 14: Using The Cd Player

    Using the CD Player COMPACT DIGITAL AUDIO VERTICAL DISC LOADING MECHANISM CD Cover AUTO SLEEP DISPLAY MODE PRESET UX-V10 MICRO COMPONENT SYSTEM TAPE CD #¥8 FM/AM STANDBY CD 0 ¢ VOLUME TIMER REPEAT REPEAT MODE CLOCK CD OPEN/ PROGRAM >...
  • Página 15: Basics Of Using The Cd Player - Normal Play

    You can program up to 20 tracks in any desired order including the same tracks. You can only make a program when the CD Player is stopped. 1 Insert a CD. 2 Press the CD #/8 button. 3 Press the 7 button to stop the CD. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 16: Repeating Tracks

    7 button. “UNLOCKED” appears for a while, and the CD cover is unlocked. Note: If you try to unload the CD, “LOCKED” appears to inform you that the CD cover is locked. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 17: Using The Cassette Deck (Listening To A Tape)

    : The Cassette Deck automatically stops after playing one 3 Close the holder gently until it clicks. side of the tape. 4 Press the TAPE @ # button. The tape is played in the direction shown by the Tape Direction indicator. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 18: Using The Cassette Deck (Recording)

    If a recording you make has excessive noise or static, the Unit may have been too close to a TV which was on during the recording. Either turn off the TV or increase the distance between the TV and the System. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 19: Cd Direct Recording

    7 button. The tape stops after 4 seconds. Note: When making SLEEP timer settings while doing CD Direct recording, set enough time to allow for the CD to finish playing, otherwise the power will go off before recording is completed. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 20: Using External Equipment

    7.) To exit from AUX mode, select another source. Notes: • For operation of the external equipment, refer to its Instructions. • For recording from the external equipment, refer to “Standard Recording” on page 14. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 21: Using The Timers

    Note: The clock may gain or lose 1 to 2 minutes per month. Pressing the ¢ button moves the hour forwards and pressing the 4 button moves it backwards. Hold down the button to move the hour rapidly. Press the TIMER button again to adjust the minute. SLEEP EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 22 SLEEP CAUTION: If the System is unplugged, or a power failure occurs, the timer will be canceled. You will need 6 Press the TIMER button on the Unit. to reset the clock first, then the timer. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 23: Setting The Sleep Timer

    Note: If the Unit is turned on when the timer-on time comes, Recording Timer does not work. CAUTION: If the System is unplugged, or a power failure occurs, the timer will be canceled. You will need to reset the clock first, then the timer. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 24: Care And Maintenance

    • If the heads become magnetized, the Unit will produce noise or lose high frequency notes. • To demagnetize the heads, turn off the Unit, and use a head demagnetizer (available at electronics and record shops). EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 25: Troubleshooting

    Unable to operate the Remote Control. • The path between the Remote Control • Remove the obstruction. and the sensor on the Unit is blocked. • The batteries have lost their charge. • Replace the batteries. EN10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 10:48 AM...
  • Página 26: Specifications

    Specifications UX-V10 (CA-UXV10 and SP-UXV10) UX-V10GN (CA-UXV10GN and SP-UXV10GN) UX-V10WT (CA-UXV10WT and SP-UXV10WT) Amplifier 44 W (22 W + 22 W) at 4 Ω (Max.) Output Power Input Sensitivity/Impedance (1 kHz) LINE IN (AUX) 400 mV/48 kΩ Output Sensitivity/Impedance (1 kHz) LINE OUT (For Hong Kong only) 260 mV/5.8 kΩ...
  • Página 27: Características

    • Con el COMPU PLAY de JVC puede poner en marcha el sistema y escuchar automáticamente la radio, la platina o el reproductor de CD con un simple toque. El sistema incorpora el circuito de graves “Active Hyper Bass PRO” para reproducir con fidelidad los sonidos de frecuencias bajas.
  • Página 28: Cómo Empezar

    Debe apuntar el mando a distancia hacia el sensor remoto en el panel frontal del sistema. AUTO T APE SELECTOR T APE AUTO REVERSE COMPACT DIGITAL AUDIO VERTICAL DISC LOADING MECHANISM MICRO COMPONENT SYSTEM UX-V10 STANDBY VOLUME TIMER REV. MODE CLOCK Sensor remoto OPEN/CLOSE...
  • Página 29: Conexión De La Antena Fm

    AC IN FM (75Ω) 127V COAXIAL CUIDADO: Para evitar ruidos, mantenga las antenas lejos Gire la antena de cuadro hasta obtener la mejor recepción. del cable de conexión, del cable de alimentación CA y del equipo. SP01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 11:17 AM...
  • Página 30: Conexión De Los Altavoces

    Podrá grabar la señal digital de salida del lector de CD del sistema al grabador de MD, etc. Tapón Grabadora de Minidiscs, etc. (no incluido) A entrada óptica OPTICAL digital Cable óptico de señal digital (no incluido) DIGITAL OUT SP01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 11:17 AM...
  • Página 31: Conexión Del Cable De Alimentación Principal Ca

    COMPU PLAY La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón. Con el sistema de un sólo botón puede reproducir un CD, una cinta, encender la radio o escuchar una fuente externa con sólo pulsar el botón Play de la función.
  • Página 32: Funciones Comunes

    CA, el reloj será reposicionado a Conecte unos auriculares a la salida rotulada PHONES. No se oye 0:00. nada por los altavoces. Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares. SP01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 11:17 AM...
  • Página 33: Potenciación De Los Sonidos Graves (Ahb Pro)

    –5 y +5. (0: sin efectos) 1 Presione el botón TREBLE en el mando a distancia. 2 Presione los botones UP o DOWN en el mando a distancia para ajustar el nivel de los agudos. TREBLE DOWN SP01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 11:17 AM...
  • Página 34: Uso Del Sintonizador

    Presione sólo el botón FM/AM para que el equipo se encienda y se escuche la emisora que tenía seleccionada cuando apagó el equipo. Puede cambiar desde cualquier otra fuente de audio a la radio con sólo pulsar el botón FM/AM. SP01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 11:17 AM...
  • Página 35: Presintonía De Emisoras

    MONO un número presintonizado. Para cambiar las emisoras preprogramadas, repita los Para recuperar los efectos de estéreo, presione el botón FM pasos anteriores. MODE en el mando a distancia para que se apague el indicador MONO. SP01-09.UX-V10[U] 00.4.19, 11:17 AM...
  • Página 36: Uso Del Reproductor De Cd

    Uso del reproductor de CD COMPACT DIGITAL AUDIO VERTICAL DISC LOADING MECHANISM Tapa del reproductor de CD AUTO SLEEP DISPLAY MODE PRESET UX-V10 MICRO COMPONENT SYSTEM TAPE FM/AM CD #/8 STANDBY CD 0 ¢ VOLUME TIMER REPEAT REPEAT MODE CLOCK...
  • Página 37: Programación Del Orden De Reproducción De Las Pistas

    Puede programar hasta 20 pistas en cualquier orden, incluso repetidas. Sólo podrá preparar un programa con el CD parado. 1 Inserte un CD. 2 Pulse el botón CD #/8. 3 Presione el botón 7 del CD para pararlo. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 38: Para Reproducir Al Azar

    7. Aparece “UNLOCKED” durante unos momentos, y la tapa del reproductor de CD se desbloquea. Nota: Cuando intente descargar el CD, aparecerá “LOCKED” indicándole que la tapa del reproductor de CD se encuentra bloqueada. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 39: Uso De La Platina (Escuchar Una Cinta)

    : La platina de casete reproduce ambas caras del casete hasta que se pulse el botón 7. : La platina de casete se para automáticamente una vez reproducida una cara de la cinta. 3 Cierre suavemente el compartimento hasta oír un clic. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 40: Uso De La Platina (Grabación)

    Nota: Al principio y al final de las cintas hay una cinta guía que no permite la grabación. Por lo tanto, cuando grabe de un CD o de un programa de radio, primero enrolle la cinta de guía para no perder ninguna parte de la grabación. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 41: Para Parar En Cualquier Momento Durante La Grabación

    • Una vez finalizado el CD en su totalidad, o cuando todos los programas de pistas han finalizado, la cinta se para automáticamente. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 42: Uso De Equipos Externos

    Para salir del modo AUX, seleccione otra fuente. Notas: • Para saber cómo funciona el equipo externo, consulte el manual de instrucciones pertinente. • Para grabación desde equipo externo, consulte el apartado “Grabación estándar” en la página 14. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 43: Uso De Los Temporizadores

    Si pulsa el botón ¢ la hora avanzará; si pulsa 4, la de nuevo. hora disminuirá. Si mantiene pulsado el botón, la hora aumentará rápidamente. Pulse el botón TIMER para ajustar Nota: El reloj puede adelantarse o retrasarse uno o dos minutos al los minutos. mes. SLEEP SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 44: Ajuste Del Temporizador De Grabación

    Si el sistema se desenchufa o si falla la aumentará rápidamente. Pulse el botón TIMER para ajustar alimentación, el temporizador será cancelado. los minutos. Tendrá que fijar primero la hora y luego el SLEEP temporizador de nuevo. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 45: Ajuste Del Temporizador Sleep

    CUIDADO: Si el sistema se desenchufa o si falla la alimentación, el temporizador será cancelado. Tendrá que fijar primero la hora y luego el temporizador de nuevo. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 46: Cuidado Y Mantenimiento

    Si los cabezales se magnetizan, el equipo producirá ruido o perderá capacidad en las altas frecuencias. • Para desmagnetizar los cabezales apague la unidad y utilice un desmagnetizador de cabezales (que puede adquirirse en tiendas de material electrónico y de música). SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 47: Solución De Problemas

    No se puede utilizar el mando a distancia. • La comunicación entre el mando a • Elimine la obstrucción. distancia y el sensor del equipo está bloqueada. • Las pilas están agotadas. • Sustituya las pilas. SP10-22.UX-V10[U] 00.4.19, 11:20 AM...
  • Página 48: Características Técnicas

    Características técnicas UX-V10 (CA-UXV10 y SP-UXV10) UX-V10GN (CA-UXV10GN y SP-UXV10GN) UX-V10WT (CA-UXV10WT y SP-UXV10WT) Amplificador 44 W (22 W + 22 W) a 4 Ω (máx.) Potencia de salida Sensibilidad de entrada/impedancia (1 kHz) LINE IN (AUX) 400 mV/48 kΩ...
  • Página 49 EN, SP, CH, AR 0400MWMMDWJEM VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COVER.UX-V10[U] 00.4.19, 10:29 AM...

Este manual también es adecuado para:

Ux-v10gnUx-v10wtUx-v10gnu

Tabla de contenido