ti4297a
•
Do not modify plug! If it will not fit
in outlet, have grounded outlet
installed by a qualified electri-
cian. Do not use an adapter.
•
Ne pas modifier le connecteur! S'il
ne rentre pas dans la prise, faire
installer une prise avec mise à la
terre par un électricien qualifié.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
•
¡No modifique la clavija
suministrada! Si no encaja en
la toma eléctrica, pida a un
electricista cualificado que
instale una toma de corriente
conectada a tierra. No utilice
un adaptador.
•
Non modificare la spina.
Se non si adatta all'uscita, far
installare l'uscita collegata a
terra da un tecnico qualificato.
Non utilizzare un adattatore.
•
Não altere a ficha! Se a ficha
não encaixar na tomada, peça a
um electricista qualificado que
instale uma com ligação à terra.
Não utilize um adaptador.
•
Geen veranderingen aanbrengen
aan de stekker! Als hij niet in
het stopcontact past, laat een
bevoegd elektricien dan een
geaard stopcontact aanleggen.
Geen adapter gebruiken.
16
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
Power Requirements
•
100-120V units require
100-120 VAC, 50/60 Hz, 15A,
1 phase.
•
230V units require 230 VAC,
50/60 HZ, 7.5A, 1 phase.
Spécification électrique
•
Les appareils de 100-120V
fonctionnent en 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15 A, 1 phase.
•
Les appareils de 230V
fonctionnent en 230 VCA,
50/60 HZ, 7,5A, 1 phase.
Requisitos eléctricos
•
Las unidades de 100-120V
requieren 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, monofásico.
•
Las unidades de 230V requieren
230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A,
monofásico.
Requisiti di
alimentazione
•
Le unità da 100-120 V richiedono
alimentazione da 100-120 V ca,
50/60 Hz, 15 A, monofase
•
Le unità da 230 V richiedono
alimentazione da 230 V ca,
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.
Requisitos de energia
•
As unidades de 100-120 V
precisam de 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15 A, 1 fase.
•
As unidades de 230 V precisam
de 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5 A,
1 fase.
Voedingvereisten
•
Voor 100-120V systemen moet
100-120 V/AC, 50/60 Hz, 15A,
1-fase worden gebruikt.
•
Voor 230V systemen moet
230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A,
1-fase worden gebruikt.
Ground
120 volt plug
ti4295
Extension Cords
•
Use an extension cord with an
undamaged ground contact.
Rallonges
•
Utiliser un cordon d'alimentation
électrique muni d'un contact de
mise à la terre en bon état.
Cables de extensión
•
Utilice un cable de extensión con
un contacto en buen estado.
Prolunghe
•
Utilizzare una prolunga
con un contatto di terra
non danneggiato.
Cabos de extensão
•
Utilize um cabo de extensão com
um pino de ligação à terra em
perfeitas condições.
Verlengsnoeren
•
Gebruik een verlengkabel met
een onbeschadigd aardecontact.
•
If an extension cord is necessary,
use a 3-wire, 12 AWG (2.5 mm
minimum.
•
Si une rallonge est nécessaire,
utiliser un fil à 3 conducteurs,
2
de 12 AWG (2,5 mm
) minimum.
•
Si fuera necesario utilizar un
cable de extensión, utilice un
cable de 3 hilos, 12 AWG
2
(2,5 mm
) como mínimo.
•
Se è necessaria la prolunga,
utilizzare una prolunga tripolare
2
da almeno 2,5 mm
(12 AWG).
•
Se for necessário um cabo de
extensão, utilize um trifilar de
2
12 AWG (2,5 mm
), no mínimo.
•
Als er een verlengkabel nodig is,
gebruik dan minimaal een
2
3-draads, 12 AWG (2,5 mm
kabel.
311344B
2
)
)