Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem
3
Short press DTS button to move to
Job Gallons (or liters x 10).
Note: JOB scrolls past, then the number of
gallons sprayed above 1000 psi (70 bar,
7 MPa) displays.
3
Appuyer brièvement sur le bouton
DTS pour passer à gallons par job
(ou litres x 10).
Remarque: JOB défile, puis le nombre
de gallons pulvérisés à plus de 1000 psi
(70 bars, 7 MPa).
3
Pulse brevemente el botón DTS para
pasar a tarea (JOB) que muestra
galones (o litros x 10).
Nota: Aparece brevemente JOB (TAREA) y el
número de galones (litros) pulverizados por
encima de 1000 psi (70 bar, 7 MPa).
3
Premere rapidamente il pulsante
DTS per passare a galloni per il lavoro
(o litri x 10).
Nota: JOB viene visualizzato brevemente,
quindi appare il numero dei galloni spruzzati
a più di 1000 psi (70 bar, 7 MPa).
3
Prima o botão DTS para passar ao
volume do trabalho (em galões ou
litros x 10).
Nota: passa a indicação JOB, seguida do
volume em galões pintado acima de 1000 psi
(70 bar, 7 MPa).
3
Druk kort op de DTS-knop om naar
gallons (of liters x 10) voor dit
specifieke werk.
Opmerking: Het woord JOB komt langs en
vervolgens het aantal gallons of liters dat is
gespoten op een druk van meer dan 1000 psi
(70 bar, 7 MPa).
28
OR
Operation Main Menu
4
Press and hold to reset to zero, or
short press DTS button to move to
Lifetime Gallons (or liters x 10).
Note: LIFE scrolls briefly, then the number
of gallons sprayed above 1000 psi (70 bar,
7 MPa) displays.
Fonctionnement Menu principal
4
Appuyer et maintenir enfoncé pour
remise à zéro ou appuyer brièvement
sur le bouton DTS pour passer à Total
gallons (ou litres x 10).
Remarque: LIFE défile un instant, puis c'est
le nombre de gallons pulvérisés à plus de
1000 psi (70 bars, 7 MPa).
Menú principal de funcionamiento
4
Pulse y mantenga pulsado el botón
para volver a cero, o pulse brevemente
el botón DTS para pasar a Lifetime
que muestra galones (o litros x 10).
Nota: Aparece brevemente LIFE (VIDA)
seguido del número de galones pulverizados
por encima de 1000 psi (70 bar, 7 MPa)
Funzionamento Menu principale
4
Premere e tenere premuto per azzerare
o premere rapidamente il pulsante
DTS per spostare i galloni per il lavoro
(o litri x 10).
Nota: LIFE viene visualizzato brevemente,
quindi appare il numero dei galloni spruzzati
a più di 1000 psi (70 bar, 7 MPa).
Funcionamento – Menu Principal
4
Prima e mantenha este botão premido
para colocar em zeros, ou prima
o botão DTS para passar ao volume
até à data (em galões ou litros x 10).
Nota: passa momentaneamente a indicação
LIFE, seguida do volume em galões pintado
acima de 1000 psi (70 bar, 7 MPa).
Bediening, Hoofdmenu
4
Druk op de knop en houd hem
ingedrukt om hem weer op nul in te
stellen, of druk kort op de DTS-knop
om naar het verzameltotaal aan
gallons (of liters x 10) te gaan.
Opmerking: Het woord LIFE komt kort langs,
waarna het totaal aantal gespoten gallons op
een druk boven 1000 psi (70 bar, 7 MPa)
verschijnt.
5
Short press DTS button to move
to AutoClean
Timer operation
2
(Manual 309955).
Note: If pump is started in timer mode, timer
counts down to zero and shuts pump OFF.
Use for flushing only.
5
Appuyer brièvement sur le bouton DTS
pour passer en fonctionnement du
minuteur de la fonction AutoClean
(manuel 309955).
Remarque: Si l'on démarre la pompe en
mode minuteur, ce dernier compte à rebours
et ARRÊTE la pompe. A n'utiliser que pour
le rinçage.
5
Pulse brevemente el botón DTS
para pasar a funcionamiento del
Temporizador de limpieza automática
(Manual 309955)
Nota: Si la bomba arranca en modo de
temporizador, éste realiza una cuenta atrás
hasta cero y detiene la bomba (OFF). Utilice
este procedimiento sólo para lavado.
5
Premere rapidamente il pulsante DTS
per passare al timer Autoclean
2
(manuale 309955).
Nota: se la pompa viene avviata in modalità
timer, il timer eseguirà il conto alla rovescia
fino a zero e spegnerà la pompa. Utilizzare
esclusivamente per il lavaggio.
5
Prima o botão DTS para aceder
à opção de funcionamento do
temporizador da limpeza automática
(Manual 309955).
Nota: se a bomba for colocada em
funcionamento no modo de temporizador,
este faz uma contagem decrescente até zero
e desliga a bomba. Utilize apenas para lavar.
5
Druk kort op de DTS-knop om naar de
bediening van de AutoClean
Timer te
2
gaan (Handleiding 309955).
Opmerking: Als de pomp wordt gestart in de
Timer-functie, dan telt de timer af tot nul en
wordt de pomp UITgeschakeld. Alleen
gebruiken voor spoelen.
psi
6
Short press DTS button to return
to Pressure.
6
Appuyer brièvement sur le bouton
DTS pour revenir à la pression.
2
6
Pulse brevemente el botón DTS
para regresar a la visualización
de Presión.
2
6
Premere rapidamente il pulsante
DTS per tornare a Pressione.
6
Prima o botão DTS para regressar
à pressão.
2
6
Druk kort op de DTS-knop om weer
naar Druk te gaan.
311344B