Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem
Secondary Menu - Stored Data and WatchDog
5
Short press DTS button.
6
LAST ERROR CODE
scrolls by and last error code
is displayed; e.g. E=07.
(Manual 311365).
Menu secondaire – Données stockées et modes de protection de pompe WatchDog
5
Appuyer brièvement sur le
6
bouton DTS. DERNIER
CODE D'ERREUR défile,
puis le dernier code d'erreur
s'affiche; p. ex., E=07.
(Manuel 311365).
Menú auxiliar: Modos de Datos almacenados y WatchDog
5
Pulse brevemente el botón
6
DTS. Desaparece de la
pantalla LAST ERROR
CODE y aparece visua-
lizado el último código
de error; p. ej., E=07.
(Manual 311365).
Menu secondario – Dati memorizzati e modi di protezione per pompa WatchDog
5
Premere rapidamente il
6
pulsante DTS. LAST
ERROR CODE viene visua-
lizzato temporaneamente
e successivamente è visua-
lizzato l'ultimo codice di
errore; ad es., E=07
(manuale 311365).
Menu secundário – Dados armazenados e modos de protecção da bomba WatchDog
5
Prima o botão DTS. Surge
6
a indicação LAST ERROR
CODE e o último código de
erro é indicado; ex.: E=07.
(Manual 311365)
Secundaire menu – Opgeslagen gegevens en het WatchDog
5
Druk kort op de DTS-knop.
6
De tekst LAST ERROR
CODE komt voorbij op het
display waarna de laatste
foutcode verschijnt;
bijv., E=07.
(Handleiding 311365).
30
™
Pump Protection Modes
Press and hold DTS button
7
Short press DTS button.
W-DOG scrolls past then OFF
to clear error code to zero.
displays if watchdog switch is
OFF. ON displays if Watchdog
switch is ON.
Appuyer sur le bouton DTS
7
Appuyer brièvement sur le
bouton DTS. W-DOG défile,
et le maintenir enfoncé pour
puis ARRÊT s'affiche si le
effacer le code d'erreurs
et le ramener à zéro.
commutateur watchdog est sur
ARRÊT. MARCHE s'affiche si
Watchdog est sur MARCHE.
™
Pulse y mantenga pulsado
7
Pulse brevemente el botón DTS.
Aparecerá brevemente W-DOG
el botón DTS para borrar
y después aparece OFF si el
el código de error.
interruptor watchdog está
apagado. Aparece ON si el
interruptor Watchdog está
encendido.
Premere e tenere premuto il
7
Premere rapidamente il pulsante
pulsante DTS per annullare
DTS. Viene visualizzato
brevemente W-DOG quindi
il codice di errore su zero.
la scritta OFF se l'interruttore
WatchDog è su OFF. Viene
visualizzato ON se l'interruttore
Watchdog è su ON.
Prima continuamente
7
Prima o botão DTS. Passa a
indicação W-DOG e surge OFF
o botão DTS para eliminar
o código de erro para zero.
(desligado) se o interruptor do
Watchdog estiver desligado.
Surge ON se o interruptor do
Watchdog estiver ligado.
Druk op de DTS-knop en
7
Druk kort op de DTS-knop. De
tekst W-DOG komt voorbij,
houd hem ingedrukt om de
waarna OFF is te zien als de
foutcode te wissen en op
nul te zetten.
WatchDog-schakelaar op OFF
staat. ON is te zien als de
WatchDog-schakelaar op ON
staat.
8
™
8
de protección de la bomba
8
™
8
™
8
™
-pompbeschermingssysteem
8
Press and hold (8 seconds) DTS
9
button to move to WatchDog
Trigger % menu. Continue to hold
DTS button and Watchdog can
be set to trigger at 30, 40, 50, or
60% of current sprayer pressure
setting. Release DTS button
when desired % is displayed.
default is 50%.
Appuyer sur le bouton DTS et
9
le maintenir enfoncé (8 s) pour
afficher le menu Déclenchement
WatchDog en %. Maintenir le
bouton enfoncé pour pouvoir
régler le déclenchement de
WatchDog à 30, 40, 50 ou 60 %
de la pression de consigne en
cours sur le pulvérisateur.
Relâcher le bouton DTS dès
qu'apparaît le % voulu. La valeur
par défaut est de 50 %.
Pulse y mantenga pulsado
9
(8 segundos) el botón DTS
para avanzar hasta el menú
WatchDog Trigger %. Siga
manteniendo pulsado el botón
DTS y podrá fijar el WatchDog de
forma que se dispare cuando se
alcance el 30, 40, 50 ó 60% del
ajuste actual de presión. Suelte
el botón DTS cuando se visualice
el % deseado. El valor
predeterminado es 50%.
Premere e tenere premuto
9
(8 secondi) il pulsante DTS per
passare al menu WatchDog Trigger
%. Continuare a tenere premuto il
pulsante DTS e WatchDog può
essere impostato a 30, 40, 50 o
60% dell'impostazione di pressione
corrente dello spruzzatore.
Rilasciare il pulsante DTS quando
viene visualizzata la % desiderata.
Il valore predefinito è 50%.
Prima continuamente o botão
9
DTS (durante 8 segundos)
para passar ao menu da %
de disparo do WatchDog.
Mantendo o botão DTS premido,
o WatchDog pode ser definido
para disparar a 30, 40, 50 ou
60% da definição de pressão
actual do equipamento. Solte
o botão DTS quando a %
pretendida for apresentada.
A predefinição é 50%.
Druk op de DTS-knop en houd
9
hem (8 seconden) ingedrukt om
naar het WatchDog Trigger %
menu te gaan. Houd de
DTS-knop ingedrukt. WatchDog
kan worden ingesteld op acti-
vering op 30, 40, 50 of 60% van
de huidige drukinstelling van het
spuitapparaat. Laat de DTS-knop
los als het gewenste percentage
te zien is. Standaard is 50%.
Short press to move to
SOFTWARE REV
Appuyer un bref instant
pour passer à
SOFTWARE REV
Pulse brevemente para
avanzar hasta
SOFTWARE REV
Premere rapidamente
per passare alla
REV SOFTWARE
Prima o botão DTS
para passar para
SOFTWARE REV
Druk kort om naar
SOFTWARE REV
te gaan
311344B