Scope Of Delivery; Assembling The Sample Changer; Adjusting The Sample Changer - Mettler Toledo QS3 Manual De Usuario

Cambiador de muestra para balanzas analíticas xpr
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Avoid direct sunlight
Sufficient spacing for balances: > 15 cm all around the instrument
Take into account the environmental conditions. See "Technical Data".

4.2 Scope of delivery

QS3 sample changer
Base ring with drive unit and slider rails
Position pins, 2 pcs
Base plate
Sealing insert for side doors, 2 pcs
Sealing insert for partition panel
USB cable A – B
Drive ring with numbered positions
Rack with numbered positions, 6 pcs

4.3 Assembling the sample changer

This instrument must be installed by a METTLER TOLEDO service technician.
For operation and maintenance, some parts of the sample changer can easily be disassembled, such as the
tunnel, racks, and weighing pan.
See also
Loading the racks with sample vessels   Page 11
Cleaning   Page 12

4.4 Adjusting the sample changer

Adjusting the alignment – front to back
The alignment of the sample changer (front to back) is adjusted by the METTLER TOLEDO technician during
installation.
Adjusting the alignment – left to right
Before dosing, the lateral position of the sample changer must be adjusted such that the center of the sample
vessel opening is aligned with the tip of the dosing head. Use the user interface of the balance.
For further information, consult the Reference Manual (RM) of your XPR balance.
10
Avoid vibrations
Avoid strong drafts
Top panel for sample changer
Tunnel, 3 pcs
Drip tray
Weighing pan
Weighing pan cover
Weighing basket
Home position cover
Reference Manual
www.mt.com/XPR-analytical-RM
u
Avoid temperature fluctu-
ations
QS3 Sample Changer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido