Descargar Imprimir esta página

Asco 290 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Инструкция по установке и техническому обслуживанию
Сигнальные блоки для клапанов ASCO™ серии 290-390
ОПИСАНИЕ И ПРИНЦИП РАБОТЫ
Пневмоуправляемые клапаны Asco нормально закрытого (НО)
и нормально открытого (НЗ) типа могут быть оснащены компактным
сигнальным блоком, позволяющим осуществлять электрический
контроль одного или двух положений штока клапана. Узел кре-
пления состоит из посадочного места для монтажа герконовых
и магниторезистивных (MR) датчиков. В обоих положениях тарелки
клапана (открытом и закрытом) магнит на
конце штока устройства без контакта приводит в действие герконо-
вый датчик или создает сигнал переключения (магниторезистивный
датчик), обеспечивающий электрический сигнал конца хода.
Предполагаемое использование
Сигнальный блок предназначен для использования с пневмоуправ-
ляемыми клапанами Asco 290 и 390 серий с приводами диаметром
от 32 до 125 мм (за исключением пластиковых приводов диаметром
32 мм и 50 мм типа НО).
УСТАНОВКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компактный сигнальный блок поставляется установленным на
клапане и настроенным.
Компактный сигнальный блок может быть адаптирован к клапану,
изначально не оснащенному такими функциями. В случае отдель-
ной поставки блока выполните все этапы установки, подключения
и настройки, описанные в этом документе.
При установке и обслуживании см. общие указания по технике
безопасности.
Перед проведением любых работ по техническому обслужива-
нию и установке отключите электропитание устройства, сбросьте
давление в клапане и слейте жидкость. Для проведения работ
с самим клапаном см. соответствующие инструкции по установке
и обслуживанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. При условии правильной установки уплотнения
сигнальный блок в сборе соответствует классу защиты IP65
(герконовые датчики соответствуют классу защиты IP67; маг-
ниторезистивные датчики — классу IP67 или IP69K).
!
Не устанавливайте сигнальный блок в зоне проведения
сварочных работ, чтобы избежать магнитных помех. В та-
ких средах предпочтительно использовать электрические
устройства с механическими контактами
Установка и настройка датчиков
По возможности придайте приводу клапана ориентацию, облегча-
ющую подключение датчиков, а затем выполните описанные ниже
операции в случае сброса настроек во время эксплуатации.
Установите один или два датчика в зависимости от ситуации.
1. Расположите датчик(и) так, чтобы кабельный ввод был направ-
лен вверх (  G и J).
2. Задвиньте каждый датчик, соблюдая его положение полностью
вверх или полностью вниз (  H и K).
3. Подсоедините разъем(ы), а затем подайте на них питание.
Настройка нижнего положения датчика:
- Установите клапан в закрытое положение.
. Для нормально закрытого клапана это его исходное положение
. На нормально открытый клапан подайте управляющее давле-
ние (макс. 10 бар)
- Вручную переместите датчик, пока не загорится светодиод (  I).
Затяните крепежный винт на 270° (примерно на 3/4 оборота),
удерживая при этом датчик на месте (  I).
- Проверьте настройку, проведя несколько испытаний.
Настройка верхнего положения датчика:
- Установите клапан в открытое положение.
. На нормально закрытый клапан подайте управляющее
давление (макс. 10 бар)
. Для нормально открытого клапана это его исходное поло-
жение
- Вручную переместите датчик, пока не загорится светоди-
од (  L). Затяните крепежный винт на 270° (примерно на
3/4 оборота), удерживая при этом датчик на месте (  L).
- Проверьте настройку, проведя несколько испытаний.
Посетите наш сайт Emerson.com/ASCO
Монтаж посадочного места датчиков на клапане с приводами
диаметром 32 мм (нерж. сталь), 50, 63, 90 и 125 мм:
Снятие колпака индикатора
- Пластиковый привод диаметром 50 мм: Открутите и снимите
крышку (  B1).
- Приводы из нержавеющей стали диаметром 32 и 50 мм и все
версии приводов диаметром 63, 90 и 125 мм: Открутите и снимите
смотровой колпачок и его уплотнение (  B2), а затем открутите
и снимите красный индикатор (  B).
!
Предварительно приведите в действие управляющий
привод клапана НЗ, чтобы обеспечить пригонку поса-
дочного места сигнального блока.
привод
(мм)
Номер по каталогу
Посадочное место
32 50 63 90 125
сигнального блока
-
-
-
-
-
P890AS0002A0000
-
-
-
-
P890AS0003A0000
-
-
-
-
P890AS0004A0000
-
-
-
-
-
• • •
-
-
-
-
P890AS0005A0000
1. Устройство поставляется с одним плунжером для всех типов
клапанов (  C). Пластиковый привод диаметром 90 и 125 мм
поставляется с распорной втулкой, которая крепится к плунжеру
(  C1).
2. Вкрутите плунжер вручную в шток клапана (  D), а затем затя-
ните его с моментом затяжки a (  E).
3. Приводы 63, 90 и 125 мм: Убедитесь, что уплотнение X на по-
садочном месте смазано (нормальное состояние при поставке).
Установите уплотнение в его гнездо в управляющем приводе
(  F).
Прикрутите посадочное место сигнального блока и затяните
с моментом затяжки b (  F).
Ориентацию посадочного места изменить нельзя.
Профилактическое техническое обслуживание
Осматривайте сигнальный блок один раз в месяц.
Убедитесь, что
- на посадочном месте и между датчиками нет посторонних пред-
метов;
- крепление посадочного место исключает возможность его вра-
щения.
Неисправности
Если не удается определить открытое или закрытое положение:
- если во время рабочего цикла плунжер не двигается или дви-
гается ненормально:
• проверьте давление (клапан и управляющее устройство);
• проверьте вибрацию клапана и его системы управления;
- если плунжер двигается правильно:
• проверьте электропитание датчиков;
• проверьте настройку положений датчиков в посадочном месте.
Демонтаж и повторная установка сигнального блока
Демонтаж производится в порядке, обратном установке, с соблю-
дением следующих мер предосторожности:
- отключите электропитание датчиков и демонтируйте их.
Для повторной установки тщательно выполните процедуру «Уста-
новка, подключение и настройка», описанную в этом документе.
4
Инструкция по установке и техническому обслуживанию
RU
Сигнальные блоки для клапанов ASCO
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА: Электрическое соединение должно выполняться квалифицированными
Настройка
См. настройку верхнего и нижнего положений датчиков в этом документе. Датчикам не требуется никаких адаптеров
кроме посадочного места сигнального блока.
ГЕРКОНОВЫЕ ДАТЧИКИ (2 ПРОВОДА)
СЕРИЯ С ГЕРКОНОВЫМИ ДАТЧИКАМИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ДАТЧИКА
Макс. мощность переключения Пост. ток = 5 Вт - перем. ток = 5 ВА
Напряжение переключения
5..120 В пост./пер. тока или
5..50/60 В пост./пер. тока
Макс. ток переключения
100 мА
Защита от короткого замыкания нет
Защита от обратной
да
полярности
(без светодиодов)
Защита от перегрузки
нет
Падение напряжения (EN 60947-5-2) < 5 Вольт
Напряжение пробоя
230 В пост. тока
Контактное сопротивление
не более 0,2 Ом
Сопротивление изоляции
10
Чувствительность
2,1 мТл (21 Гаусс)
Время срабатывания
0,1 мс (открытие)
0,6 мс (закрытие)
Воспроизводимость
< ± 0,2 мм
Рабочая температура
от - 25 до + 70 °C
Степень защиты
IP 67
Класс защиты
кабельный вывод: класс II,
соединение M8 и M12: класс III
Индикация сигнала
желтый светодиод
Вывод кабеля из полиуретана
Ø 3 мм с зачищенными конца-
ми, 2 провода 0,14 мм
.
коричневый провод = +
.
синий провод = -
3
1
4
2 м = P494A0021300A00
30 mm
5 м = P494A0021100A00
3
1
4
1
3
4
Вывод кабеля из полиуретана
Ø 3 мм с 3-контактным штеке-
3
1
4
3
1
ром + винт Ø 8 мм (2 контакта
30 mm
4
3
1
подключены, 1 и 4)
30 mm
4
3
1
0,3 м/12 in = P494A0021500A00
4
1
3
4
Вывод кабеля из полиуретана
3
1
1
3
4
4
Ø 3 мм с 3-контактным штеке-
30 mm
ром + винт Ø 8 мм (2 контакта
3
1
4
подключены, 1 и 3)
1
0,3 м/12 in = P494A0021600A00
3
4
3
1
Вывод кабеля из полиуретана
4
30 mm
Ø 3 мм, с устойчивостью к воз-
3
1
4
действию смазочно-охлаждаю-
1
щих жидкостей, с 3-контактным
3
4
штекером, Ø M12 (2 контакта
подключены, 1 и 4)
0,3 м/12 in = P494A0021700A00
серии 290–390
TM
специалистами в соответствии с действующими стандартами и нормативами.
МАГНИТОРЕЗИСТИВНЫЕ ДАТЧИКИ (MR) (3 ПРОВОДА)
СЕРИЯ PNP-NPN
ХАРАКТЕРИСТИКИ ДАТЧИКА
Макс. мощность переключения
Напряжение переключения
Макс. ток переключения
Электропроводка
Защита от обратной полярности
Защита от перегрузки
Защита от короткого замыкания
Падение напряжения (EN 60947-5-2) < 1,5 В (I = 50 мА)
Макс. ток утечки
Ом при 100 В
Макс. допустимое перенапряжение 32 VCC макс. (100 мс)
8
Чувствительность
Время срабатывания
Воспроизводимость
Рабочая температура
Степень защиты
Класс защиты
Индикация сигнала
• Выход защищен от коротких замыканий, если сила
тока на выходе ограничена значением 0,1 A.
5–120 В пост./пер. тока
• Неправильное подключение проводов может
помешать работе датчика или даже уничтожить его.
• Вместо внутренней защиты рекомендуется установить
2
защитный диод (подключается параллельно) для
индуктивной нагрузки.
• Полярности, которые необходимо соблюдать.
PNP
коричневый
1
черный
5–50 В перем. тока
4
синий
load
5–60 В пост. тока
3
30 mm
25 mm
25 mm
25 mm
5
Посетите наш сайт Emerson.com/ASCO
RU
3 Вт
10–30 В пост. тока
100 мА
PNP — NPN
да
да
да
< 2,5 В (I = 100 мА)
< 50 мкА
2 мТл (20 Гаусс)
110 мкс (открытие)
220 мкс (закрытие)
< 0,2 мм
от - 25 до + 85°C
IP67/IP69K
класс III
желтый светодиод
NPN
коричневый
1
+
+
черный
нагрузка
4
синий
_
_
3
10–30 В пост. тока
Кабель из полиуретана Ø 3 мм, с
зачищенными концами, 3 провода
0,14 мм
2
. Коричневый провод
: +
. Синий провод : -
3
1
. Черный провод : нагрузка
4
2 m/79 in (PNP) = P494A0022300A00
3
1
2 m/79 in (NPN) = P494A0022400A00
4
5 m/197 in (PNP) = P494A0022100A00
1
Вывод кабеля из полиуретана
3
4
3
1
4
+
Ø 3 мм с 3-контактным штекером +
_
винт Ø М8
1
3
4
1
3
+
4
0,3 м/12 in (PNP) = P494A0022600A00
_
+
0,3 м/12 in (NPN) = P494A0022700A00
_
1
3
4
3
1
4
Вывод кабеля из полиуретана Ø 3
+
+
_
_
мм, с устойчивостью к воздействию
смазочно-охлаждающих жидкостей,
1
3
4
с 3-контактным штекером Ø M12
+
_
0,3 м/12 in (PNP/IP67) = P494A0022800A00
0,3 м/12 in (PNP/IP69K) = P494A0022900A00

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

390 serie