PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ten produkt jest przeznaczony do użytku z wiertłem lub narzynką do wiercenia lub gwintowania otworów. Nie
wolno go stosować do innych celów. Tylko dla fachowców.
FILTR POWIETRZA I SMAROWNICA
Konieczn e jest usunięcie wilgoci i zanieczyszczeń z przewodów powietrza oraz zapewnienie należytego
smarowania. Wilgoć, brud i inne zanieczyszczenia wewnątrz narzędzia mogą spowodować zatarcie silnika,
nadmierne zużycie części i obniżenie wydajności. Filtr powietrza i smarownica powietrza powinny być
umieszczone możliwie najbliżej użytkowanego narzędzia.
SMARY
W przypadku dostania się smaru do oczu lub przypadkowego połknięcia należy natychmiast uzyskać pomoc
lekarską.
Jeżeli nie stosuje się smarownicy w przewodzie, silnik należy smarować codziennie przed użyciem olejem do
turbin ISOVG32 lub równorzędnym. Po nasmarowaniu nie stosować nagłych przyspieszeń, ponieważ może to
spowodować nadmierne obroty. Do smarowania łożysk, części rozrządu i sprzęgła, przekładni i skrzyń biegów
zaleca się smar litowy. Te części należy smarować podczas konserwacji i przeglądów okresowych.
Zalecane są następujące smary:
SILNIK
Castrol Alphasyn T32
Mobil Mobil SHC 624
Texaco RD Lube 32
Kuwait Petroleum Q8 Schuman ISO VG32
Statoil Mereta 32
ŁOŻYSKA, PRZEKŁADNIE, SPRZĘGŁO I ROZRZĄD
BP Energrese LS-EP2
Castrol Spheerol EP L2
Esso Beacon 2
Shell Alvania Grease EP2
Mobil Mobilplex 47
Texaco Multifak EP2
Kuwait Petroleum Q8 Rembrandt EP
W przypadku częstego stosowania smarów zaleca się odpowiednią odzież nieprzemakalną. Odzież
zanieczyszczoną smarami należy zmienić.
09/2016
Original instructions
KONSERWACJA I NAPRAWY
Narzędzie musi być należycie konserwowane i sprawdzane przez wykwalifikowany personel. W przypadku
oznak uszkodzenia lub nietypowego działania należy narzędzie wycofać z obiegu w celu sprawdzenia i
naprawy. W razie potrzeby można uzyskać niezbędne informacje i instrukcje napraw i konserwacji od
producenta lub autoryzowanego agenta w swoim kraju.
Zaleca się rozebranie narzędzia, remont i czyszczenie okresowo po 500 godzinach użytkowania lub co sześć
miesięcy.
Części zamienne powinny być oryginalnymi częściami do narzędzi pneumatycznych marki Fuji.
W przeciwnym wypadku może dojść do obniżenia wydajności i zwiększonej potrzeby konserwacji.
Podczas konserwacji lub naprawy trzeba koniecznie odłączyć narzędzie od przewodu powietrza lub zamknąć
przewód.
Przed oddaniem narzędzia do użytku trzeba sprawdzić, czy zostało prawidłowo zmontowane i czy wszystkie
element mocujące są dokręcone.
PRZECHOWYWANIE NARZĘDZIA PO UŻYCIU
Zawsze należy utrzymywać narzędzie w czystości, aby w razie potrzeby mogło być zawsze użytkowane
prawidłowo i bezpiecznie.
Po użyciu należy narzędzia przechowywać w bezpiecznym miejscu.
USUWANIE NARZĘDZIA
Narzędzie jest wykonane ze stali, żeliwa, mosiądzu, odlewów brązu, stopów aluminium, gumy i komponentów
plastikowych lub z niektórych spośród tych materiałów. Usuwając narzędzie trzeba zadbać o to, aby nie
zanieczyścić środowiska.
WKŁADANIE I WYJMOWANIE WIERTEŁ I NARZYNEK
Podczas wkładania i wyjmowania wiertła lub narzynki trzeba koniecznie odłączyć narzędzie od przewodu
powietrza lub zamknąć przewód.
WIERTŁO LUB NARZYNKA ODPOWIEDNIE DO IMADŁA
Sprawdzić, czy wiertło lub narzynka pasuje do imadła lub nasadki.
PRZED UŻYCIEM SPRAWDZIĆ WIERTŁO LUB NARZYNKĘ
Należy dbać o wiertła i narzynki zgodnie z instrukcją producenta.
Nie stosować wierteł i narzynek z odpryskami, pęknięciami lub innymi uszkodzeniami.
Nie używać nadmiernie zużytych wierteł i narzynek.
ODWRACANIE KIERUNKU OBROTÓW
Wszystkie narzędzia oznaczone strzałkami wskazującymi dwa kierunki obrotów mają bieg odwracalny i można
ich używać obu kierunkach. Przed uruchomieniem trzeba sprawdzić położenie wskaźnika kierunku obrotów,
zwłaszcza podczas używania narzynek.
Modele FT-6BX-1 and FT-8PX-1 mają następujący układ odwracania kierunku: „R" oznacza obroty w prawo
(zgodne ze wskazówkami zegara), a „L" oznacza obroty w lewo (w kierunku przeciwnym niż wskazówki
zegara).
32
Instrukcja po polsku
5412060201 Rev.02