Restrizioni Cliniche; Principio Di Funzionamento - Gima OXY-50 Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para OXY-50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5
 Se necessario, la nostra società potrà fornire ulteriori informazioni (come ad esempio schemi elettri-
ci, elenchi di componenti, illustrazioni, ecc.), in modo che il personale tecnico qualificato dell'utente
possa riparare i componenti del dispositivo come indicato dalla nostra società.
 I risultati misurati potranno essere influenzati dalla presenza di sostanze coloranti esterne (come
ad esempio smalto per unghie, coloranti o prodotti colorati per la cura della pelle, ecc.), pertanto si
raccomanda di rimuoverli dall'area di esecuzione del test.
 Inoltre, se le dita sono troppo fredde o troppo sottili o se l'unghia è troppo lunga, i risultati della mi-
surazione possono essere compromessi, pertanto si raccomanda di inserire le dita più grosse, come
ad esempio il pollice o il medio, abbastanza in profondità nella sonda durante la misurazione.
 Il dito deve essere posizionato correttamente (vedere figura 6 allegata), poiché un posizionamento
errato o una posizione di contatto impropria con il sensore influenzeranno la misurazione.
 La luce tra il tubo fotoelettrico ricevente e il tubo di emissione della luce del dispositivo deve passare
attraverso l'arteriola del soggetto. Assicurarsi che il percorso ottico sia libero da ostacoli, quali ad
esempio tessuti gommati, in modo da evitare che i risultati siano imprecisi.
 I risultati di misurazione potrebbero essere influenzati da un'eccessiva illuminazione dell'ambiente,
come a esempio nel caso di utilizzo di luci chirurgiche (soprattutto le fonti di luce allo xenon), lampa-
de per la terapia della bilirubina, lampade fluorescenti, lampade di riscaldamento a infrarossi, luce
diretta del sole, ecc. Per impedire l'interferenza della luce dell'ambiente circostante, assicurarsi di
posizionare adeguatamente la sonda e di coprirla con un materiale opaco.
 Un frequente movimento (attivo o passivo) o un'attività elevata del soggetto potrebbero influenzare
la precisione di misurazione.
 La sonda SpO2 non deve essere posizionata su un arto sul quale è stato collocato il bracciale di
misurazione della pressione sanguigna, il dotto arterioso o il tubo intraluminale.
 Il valore misurato potrebbe essere impreciso durante la defibrillazione e in un breve periodo dopo la
defibrillazione, poiché il dispositivo non è a prova di defibrillatore.
 Il dispositivo è stato calibrato prima di essere consegnato.
 Il dispositivo è calibrato per la visualizzazione della saturazione funzionale di ossigeno.
 Le apparecchiature collegate all'interfaccia del pulsossimetro devono essere conformi ai requisiti
della norma IEC 60601-1.

1.4.2 Restrizioni cliniche

A. Poiché la misurazione è eseguita sulla base della pulsazione dell'arteriola, è necessario che il sog-
getto abbia un sufficiente flusso di sangue. In un soggetto con pulsazioni indebolite a causa di shock,
bassa temperatura ambientale o corporea, gravi emorragie, o in trattamento con farmaci vasocostrit-
tori, la forma d'onda SpO2 (PLETH) diminuirà. In questo caso, la misurazione sarà più sensibile alle
interferenze.
B. La misurazione sarà influenzata da agenti coloranti intravascolari (come il verde indocianina o il blu
di metilene) e la pigmentazione della pelle.
C. Il valore misurato può essere apparentemente normale per il tester in caso di anemia o emoglobi-
na disfunzionale (come carbossiemoglobina (COHb), metaemoglobina (MetHb) e solfoemoglobina
(SuHb)), ma il tester può rilevare una condizione di ipossia. In questo caso si raccomanda di esegui-
re ulteriori valutazioni secondo le situazioni cliniche e i sintomi.
D. La saturazione dell'ossigeno rilevata al polso ha un valore di riferimento solo per l'anemia e l'ipossia
tossica, poiché alcuni pazienti gravemente anemici mostrano tuttavia un migliore livello di saturazio-
ne dell'ossigeno rilevata al polso.
E. Controindicazioni: no

2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

Figura 1 Principio di funzionamento
Tubo di emissione della luce
lampeggiante e del raggio infrarosso
Tubo di ricezione della luce
lampeggiante e del raggio infrarosso
ITALIANO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido