Descargar Imprimir esta página

Stokke Sleepi Manual Del Usuario página 48

Ocultar thumbs Ver también para Sleepi:

Publicidad

LV
BRĪDINĀJUMS
SVARĪGI! SAGLABĀJIET
TURPMĀKAI UZZIŅAI.
IZLASIET UZMANĪGI!
Drošs miegs
Stokke® Sleepi™ Mini
• Tikko mazuli atvedīsiet mājās, viņam vajadzēs drošu vietu mie-
• BRĪDINĀJUMS! Pārtrauciet lietot produktu (Mini), tikko
gam. Pediatri iesaka pirmos sešus mēnešus vai ideālā gadījumā
pirmo gadu mazulim gulēt vecāku guļamistabā (taču ne vienā
mazulis spēj spēj nosēsties uz ceļagaliem un piecelties
stāvus.
gultā ar vecākiem). Nodrošināt mazulim stingru, drošu bērna
gultiņu ir būtiski.
• Neļaujiet citiem bērniem neuzraudzītiem atrasties
Stokke® Sleepi™ Mini tuvumā.
• Lai mazinātu zīdaiņu pēkšņas nāves sindroma (SIDS) risku, pediatri
iesaka veselīgus zīdaiņus novietot gulēt uz muguras, ja vien
• Pārliecinieties, vai Stokke® Sleepi™ Mini riteņi ir nofik-
sēti pozīcijā, kad bērns ir gultiņā.
jūsu ārsts nepiedāvā citus ieteikumus. Būs vajadzīgs arī stingrs
matracis ar droši nostiprinātu palagu.
Stokke® Sleepi™ Bed
• Mīkstus priekšmetus un vaļīgu gultas veļu novietojiet ārpus
mazuļa gulēšanas zonas, lai mazinātu SIDS, noslāpšanas, ie-
• Matrača pamatni var noregulēt četrās dažādās pozīci-
jās. Sekojiet, lai matrača attālums uz gultiņas virsmas
sprūšanas un saspiešanas risku.
* Stokke iesaka ievērot Amerikas Pediatru Akadēmijas ieteikumus
vienmēr ir vismaz 30 cm augstākajā pozīcijā un vismaz
50 cm zemākajā pozīcijā. Šis līmenis ir atzīmēts gultiņas
par drošu miega vidi: www.healthychildren.org
galā ( ). Oriģinālais Stokke matracis nodrošina augstas
kvalitātes piemērotību.
Tīrīšana un apkope
Stokke® Sleepi™ matracis (jāiegādājas atsevišķi):
• Zemākā pozīcija ir visdrošākā, un pamatne vienmēr
ir jāizmanto šajā pozīcijā, tikko mazulis ir pietiekami
• Matrača pārvalks: jāmazgā 60°C / 140°F temperatūrā. Izstiepiet
to, kamēr tas vēl ir mitrs. Nežāvējiet veļas mašīnā. Žāvējiet izliktu
liels, lai pieceltos sēdus.
• Sekojiet, lai zāles, auklas, elastīgas saites, mazas rotaļ-
plakaniski.
• MATRAČA PAMATNE: skalojiet matrača pamatni ar siltu ūdeni
lietas vai tādi mazi priekšmeti kā monētas nav bērnam
pieejamā attālumā no jebkuras pozīcijas gultiņā.
un žāvējiet plakaniski. Ja bērnam bijis negadījums, matrača
pārvalks un pamatne vienmēr ir jāmazgā.
• Lai novērstu kritiena radītas traumas, kad bērns jau
pats var iekāpt gultiņā un izkāpt no tās, Stokke® Sleepi™
• KOKS: notīriet ar tīru, mitru drānu un pārpalikušo ūdeno noslau-
kiet. Stokke neiesaka izmantot nekādus mazgāšanas līdzekļus.
Bed vairs nedrīkst izmantot. Kad bērns ir pietiekami
liels, vienu gultiņas sānu malu varat noņemt un matra-
Saules ietekmē koka krāsa var mainīties.
• PARASTA LIETOŠANA. Segu no rīta vienmēr noņemiet un ļaujiet
ča pamatni noregulēt zemākajā pozīcijā. Kad gultiņas
sānu mala ir noņemta, neaizmirstiet noņemt arī riteņus.
gultiņai un segai "izvēdināties" un izžūt.
• Iespējama saspiešanas vai sapīšanās bīstamība. Nekad neizman-
Ieteicamie matrači izmēri
tojiet matrača pārvalku, ja tas droši nepieguļ gultiņas matracim
Šis produkts ir ražots lietošanai ar matraci, kura
un nav aplikts ap matrača stūriem.
platums ir 698 mm, garums ir 1364 mm un biezums
• Šis matracis var neuzsūkt vēmekļus.
ir 84 mm gultiņai Stokke® Sleepi™ Bed, un platums
ir 590 mm, garums ir 764 mm, bet biezums ir 84 mm
gultiņai Stokke® Sleepi™ Mini un kam ir Bed/Mini
forma. Platums un garums ir norādīts tādēļ, ka ir
92
| Stokke® Sleepi™
svarīgi, lai atstarpe starp matraci un gultiņas malām
sastāvdaļas, kas nav Stokke® ražojums, jo tā varat
un galiem nepārsniedz 30 mm. Tas ir jāievēro, lai
apdraudēt mazuļa drošību.
mazinātu risku mazulim iesprūst starp malām un
• Papildu priekšmetu ievietošana produktā var izraisīt
matraci. Matrača biezums ir norādīts, lai nodošinātu,
nosmakšanu.
ka gultiņas dziļums ir lielāks par 500 mm ar matrača
• Neatstājiet gultiņā neko tādu vai nenovietojiet gultiņu
pamatni zemākajā pozīcijā, un mazinātu risku, ka
cita tāda priekšmeta tuvumā, kas var būt atbalsts
bērns var kāpt un izkrist no gultiņas.
kājai vai radīt nosmakšanas vai žņaugšanas bīsta-
mību, piemēram, tādas var būt saites un žalūziju vai
Informācija par jūsu jauno Stokke® Sleepi™ Mini
aizkaru auklas
matraci un Stokke® Sleepi™ Bed matraci (jāiegā-
• Neievietojiet Stokke® Sleepi™ gultiņā vairāk nekā
dājas atsevišķi).
vienu matraci
• Sekojiet, lai matrača tīkla puse ir vērsta uz leju.
• Šis produkts ir paredzēts, lai to vienlaikus lietotu tikai
1 bērns.
• Nekad neizmantojiet kā matrača pārklāju plastmasas
BRĪDINĀJUMS
iepirkumu maisiņus vai citu plastmasas plēvi, kas nav
pārdota un paredzēta šādam nolūkam. Šādi priekšmeti
• Nelietojiet šo produktu, iepriekš neizlasot lietošanas
var izraisīt nosmakšanu.
instrukciju.
• Nekas neizmantojiet ar šo produktu ūdensmatraci.
• Izlasiet šo instrukciju rūpīgi un sekojiet tajā sniegtajām
• Ja atjaunojat ārējo apdari, izmantojiet netoksisku
norādēm, lai nodrošinātu, ka Mini un Bed gultiņas
apstrādes līdzekli, kas ir paredzēts bērnu produktiem.
drošības funkcijas tiek ievērotas.
BRĪDINĀJUMS pusaudža konfigurācijai
• Saglabājiet šo instrukciju, lai izmantotu to vēlāk. Sagla-
(atvērta Sleepi™)
bājiet sešstūra atslēgu, lai izmantotu to vēlāk. Atkārtoti
pievelciet visas skrūves 2-3 nedēļas pēc montāžas, un
• Kad bērns ir pietiekami liels, Stokke® Sleepi™ Bed sānu
pēc tam pievelciet regulāri.
malu var noņemt, lai bērns pats var iekāpt gultā un
• Montējot produktu, nepievelciet skrūves, līdz viss
izkāpt no tās. Par to, ka bērns ir tam gatavs, liecina
produkts ir samontēts. Tādējādi jūs iegūsiet vislabāko
tas, ka bērns sāk izkāpt no gultas un iekāpt tajā pats.
montāžas iespēju.
• Neizmantojiet Stokke® Sleepi™ Bed ar noņemtu sānu
• Sekojiet, lai Stokke® Sleepi™ gultiņa ir novietota uz
malu blakus pieaugušo gultai. Šis produkts nav pare-
līdzenas un stabilas virsmas. Kad montāžu pabeidzat,
dzēts savienošanai ar pieaugušo gultu.
vēlreiz pārbaudiet un atkārtoti pievelciet visus stipri-
• Bērniem patīk rotaļāties un lēkāt savā guļvietā. Tādēļ
nājumus un skrūves. Savienojumu detaļas un skrūves
sekojiet, lai Stokke® Sleepi™ Bed nav novietota mēbeļu,
regulāri ir jāpārbauda un vajadzības gadījumā atkārtoti
logu, žalūziju vai aizkaru auklu vai citu saišu vai auklu
jāpievelk. Vaļīgi skrūvju savienojumi vai vaļīgas detaļas
tuvumā. Novietojiet Stokke® Sleepi™ Bed tieši pie sienas
var veicināt bērna ķermeņa daļu vai apģērba (piem.,
vai nodrošiniet 300 mm/12 collu attālumu starp sienu
saišu, lacīšu, knupju u. c.) iesprūšanu, kas var radīt
un gultiņas sānu malu.
žņaugšanas risku.
• Nekad nenovietojiet Stokke® Sleepi™ atklātu liesmu
vai spēcīga karstuma, piemēram, elektrisko sildītāju,
gāzes plīts u. c., tuvumā, jo pastāv aizdegšanās risks.
• Nelietojiet Stokke® Sleepi™, ja kāda daļa ir salauzta,
saplēsta vai kādas daļas trūkst, un izmantojiet vienīgi
Stokke® apstiprinātas rezerves daļas.
• Neizmantojiet nekādus piederumus vai aizstājošas
NL
WAARSCHUWING
BELANGRIJK, BEWAREN
VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK. AANDACHTIG
LEZEN!
Stokke® Sleepi™ Mini
• WAARSCHUWING – Stop met het gebruik van het
Veilig slapen
• Zodra je baby thuiskomt, heeft hij of zij een veilig plekje om
product (Mini) zodra het kind kan zitten of knielen of
zichzelf omhoog kan trekken.
te slapen nodig. Kinderartsen raden aan baby's de eerste zes
maanden of het liefst het eerste jaar in de slaapkamer van hun
• Laat andere kinderen niet zonder toezicht spelen in
de buurt van de Stokke® Sleepi™ Mini.
ouders te laten slapen (maar niet in hetzelfde bed). Een stevig,
veilig ledikant voor je baby is essentieel.
• Zorg ervoor dat de wielen van de Stokke® Sleepi™ Mini
vergrendeld zijn als er een kind in ligt.
• Om het risico op wiegendood (plotselinge kinderdood) te ver-
minderen, raden kinderartsen aan om gezonde baby's op hun
Stokke® Sleepi™ Bed
rug te leggen om te slapen, tenzij de huisarts anders adviseert.
Ook een stevige matras met een nauwsluitend hoeslaken is nodig.
• De matrasbodem kan in vier verschillende standen
worden gezet. Zorg ervoor dat de afstand van de
• Houd zachte voorwerpen en los beddengoed uit de buurt van de
slaapzone van de baby om het risico op wiegendood, verstikking,
matras tot de bovenkant van het bed altijd minimaal
30 cm is in de hoogste stand en minimaal 50 cm in
beknelling en verwurging te reduceren.
* Stokke onderschrijft de aanbevelingen van de American Academy
de laagste stand. Dit niveau is gemarkeerd aan het
voeteneind van het bedje ( ). Een originele matras
of Pediatrics voor een veilige slaapomgeving voor baby's: www.
healthychildren.org
van Stokke past goed in dit product.
• De laagste positie is de veiligste en de bodem moet
Reiniging en onderhoud
altijd in die stand worden gebruikt zodra de baby oud
genoeg is om rechtop te zitten.
• Stokke® Sleepi™ matras (apart verkrijgbaar):
• Matrashoes: wasbaar op 60 °C. Rek uit als het nat is. Niet drogen
• Zorg ervoor dat medicijnen, koorden, elastiek, klein
speelgoed of kleine spullen zoals muntjes buiten bereik
in de wasdroger. Liggend laten drogen.
• MATRASKERN: spoel de kern van de matras af met warm water en
zijn, vanuit elke positie in het bedje.
• Om letsel door vallen te voorkomen mag het Stokke®
laat de matras liggend drogen. Mocht je kleintje een ongelukje heb-
ben, dan moeten de matrashoes en de kern altijd worden gewassen.
Sleepi™ Bed niet meer worden gebruikt als je kind zelf
in en uit bedje kan klimmen. Als je kleintje er klaar voor
• HOUT: schoonmaken met een vochtige doek. Achtergebleven
waterdruppels wegvegen. Stokke raadt het gebruik van reini-
is, kun je één zijkant van het bedje wegnemen en de
matrasbodem in de laagste stand zetten. Zodra de
gingsmiddelen af. Bij blootstelling aan direct zonlicht kan de
zijkant is verwijderd, moeten ook de wielen worden
kleur van het hout veranderen.
gedemonteerd.
• NORMAAL GEBRUIK: verwijder 's ochtends altijd het dekbed en
laat het bed en dekbed 'afkoelen' en drogen.
Aanbevolen matrasmaten
• Mogelijk gevaar voor verwurging of verstrikking. Gebruik de
• Dit product is gemaakt voor gebruik met een matras
matrashoes van het bedje alleen als deze stevig om de matras
van 698 x 1364 x 84 mm (b x l x h) voor het Stokke®
van het bedje zit en goed om de hoeken van de matras wordt
Sleepi™ Bed en 590 x 764 x 84 mm (b x l x h) voor de
geslagen.
Stokke® Sleepi™ Mini. Het heeft de vorm van het Bed/
• Deze matras absorbeert geen braaksel..
WARNING
WARNING
Mini. De breedte en lengte worden specifiek vermeld,
• Gebruik de Stokke® Sleepi™ niet als er een onderdeel
omdat het belangrijk is dat de ruimte tussen de matras
kapot, versleten of weg is. Gebruik alleen door Stokke®
en de zijkanten en uiteinden van het bedje niet groter
goedgekeurde reserveonderdelen.
is dan 30 mm. Dit minimaliseert het risico dat een kind
• Gebruik geen accessoires of vervangende onderdelen
bekneld raakt tussen de zijkant en de matras. De dikte
die niet zijn geproduceerd door Stokke®. Dit kan de
van de matras is specifiek om ervoor te zorgen dat het
veiligheid van je kind in gevaar brengen.
bedje dieper is dan 500 mm met de matrasbodem in
• Andere voorwerpen die in het product zijn geplaatst,
de laagste stand om het risico te verminderen dat een
kunnen leiden tot verstikking.
kind uit het product klimt of valt.
• Laat niets in het bedje liggen en plaats het niet in de
buurt van een ander product dat als voetensteun kan
Informatie over je nieuwe Stokke® Sleepi™ Mini
dienen of een risico van verstikking of verwurging kan
matras en Stokke® Sleepi™ matras (apart verkrijg-
vormen, bijv. touwtjes, jaloezie-/gordijnkoorden enz.
baar)
• Gebruik niet meer dan één matras tegelijk in de Stokke®
• Zorg ervoor dat de kant van de matras die is bekleed
Sleepi™
met mesh naar beneden is gericht.
• Dit product is bestemd om slechts één kind in te laten
slapen.
• Gebruik nooit plastic verzendzakken of andere plastic
WAARSCHUWING
folie als matrashoes, want daar zijn niet voor bedoeld.
Ze kunnen leiden tot verstikking.
• Lees de gebruiksaanwijzing voordat je dit product
• Gebruik nooit een watermatras met dit product.
gebruikt.
• Als je een nieuwe afwerking wilt, gebruik dan een
• Lees deze instructies aandachtig door en volg ze nauw-
niet-giftig product dat specifiek bestemd is voor kin-
gezet op om ervoor te zorgen dat de veiligheidsvoor-
derproducten.
zieningen van de Mini en het bedje niet belemmerd
WAARSCHUWING voor samenstelling voor kleine
worden.
kinderen (open Stokke® Sleepi™)
• Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik.
Bewaar de inbussleutel voor later gebruik. Draai alle
• Als je kindje oud genoeg is, kan de zijkant van het
schroeven 2-3 weken na de montage opnieuw aan en
Stokke® Sleepi™ Bed worden verwijderd, zodat je
draai ze regelmatig vast.
kleintje zelf in en uit bed kan stappen. Een teken dat
• Bij het in elkaar zetten van het product draai je de
het kind hier klaar voor is, is wanneer het begint zelf
schroeven pas aan als de hele eenheid is gemonteerd.
uit het bedje te klimmen.
Dit is de eenvoudigste manier om het bedje te monteren.
• Gebruik het Stokke® Sleepi™ Bed niet met een wegge-
• Zorg ervoor dat de Stokke® Sleepi™ op een vlakke en
nomen zijkant direct tegen een bed voor volwassenen
stabiele ondergrond staat. Na het monteren controleer
aan. Dit product is niet bedoeld als bijzetbed.
je alle verbindingen en schroeven nog een keer en
• Kinderen spelen en springen graag in hun slaapruimte.
draai je ze vast. Verbindingen en schroeven moeten
Plaats het Stokke® Sleepi™ Bed daarom uit de buurt van
regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig
meubels, ramen, koorden van jaloezieën of gordijnen of
worden aangedraaid. Losse schroefverbindingen of
andere touwtjes en koorden. Plaats het Stokke® Sleepi™
onderdelen kunnen ertoe leiden dat de baby vast kan
Bed recht tegen de muur of zorg voor een ruimte van
komen te zitten met een lichaamsdeel of kleding (bijv.
300 mm tussen de muur en de zijkant van het bed.
touwtjes, kettingen, lintjes voor fopspenen, enz.), wat
een risico op verwurging inhoudt.
• Plaats de Stokke® Sleepi™ nooit in de buurt van open
vuur of sterke warmtebronnen zoals elektrische radi-
atoren, gashaarden, enz. vanwege het brandgevaar.
Stokke® Sleepi™ |
93

Publicidad

loading