(FI)
KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: LUE KAIKKI KAHDEN OHJEEN SISÄLTÖ: YLEISET JA ERITYISET TIEDOT.
ERITYISET OHJEET
HUOMIO: FS900RA-, FS909- ja FS910-pelastusjärjestelmäsarjat noudattavat laskeutumis- /
nousulaitteissa määriteltyjä standardeja. Oikean käytön ja täydellisen käytön ymmärtämiseksi
sinun tulee lukea tässä esitetyt ohjeet ja erityiset ohjeet järjestelmän jokaiselle osalle.
FS900RA - PULLSAFE - PELASTUSLAITTEET. Ennen laitteen käyttöä sinun on luettava
huolellisesti ja ymmärrettävä yleisessä ohjeessa kuvatut turvallisuustiedot ja erityiset laitteisto-
-ohjeet sekä laiteohjeet, jotka sisälsivät osan näistä pelastusjärjestelmistä, kuten köyden
tarttumisohjeet, liittimien ohjeet, decender-ohjeet ja köyden puristimen käyttö. HUOMIO!!! Jos
sinulla on epäilyksiä tuotteesta, jos tarvitset muita käyttöohjeita tai muita kysymyksiä, ota
yhteyttä meihin: www.fallsafe-online.com. VAROITUS: Valmistaja ja myyjä hylkäävät vastuun, jos
henkilöt, joita FALL SAFE® ei ole valtuuttanut, ovat käyttäneet väärin, väärin tai soveltaneet niitä.
Nämä pelastusjärjestelmät on kehitetty aiemmin koulutetuille ammattilaisille. Välittömästi ennen
käyttöä, käytön aikana ja sen jälkeen tarkista tuote silmämääräisesti varmistaaksesi, että se on
kunnossa ja toimii oikein. Näiden silmämääräisten tarkastusten lisäksi pätevän henkilön on
suoritettava perusteellinen tutkimus vähintään 12 kuukauden välein. Tarkasta liittimen runko,
porttimekanismi ja sarana silmämääräisesti vaurioiden tai toimintahäiriöiden ja merkintöjen
luettavuuden varalta. Varmista, että kaikki liikkuvat osat liikkuvat oikein, erityisesti lukitusmeka-
nismit. Tarkista portin mekanismin toiminta avaamalla portti kokonaan ja vapauttamalla.
Toiminnan tulee olla tasaista ja portin tulee sulkeutua kokonaan ja itselukittua. Tarkasta
hihnapyörän pyörät, välilevyt ja akselit kulumisen, vaurioiden tai toimintahäiriöiden varalta.
Tarkasta köyden sijainti ja varmista, että se liikkuu vapaasti. Huomio: Älä koskaan yhdistä useita
järjestelmiä yhteen, kun ne ovat kiertyneet (F), reunojen tai terävien reunojen (G) ympärille.
Huomio: Tämä järjestelmä on kehitetty kahdelle käyttäjälle, joiden enimmäiskuormitus (200 kg)
sisältää järjestelmän, käyttäjät ja kaikki pelastusoperaatioissa käytetyt laitteet.
FS909 - RESCUE KIT. Ennen laitteen käyttöä sinun on luettava huolellisesti ja ymmärrettävä
yleisessä ohjeessa kuvatut turvallisuustiedot ja erityiset laitteisto-ohjeet sekä laiteohjeet, jotka
olivat osa näitä pelastusjärjestelmiä, kuten köyden tarttumisohjeet, liittimien ohjeet, laskeutumi-
sohjeet ja köyden puristimen ohjeet . HUOMIO!!! Jos sinulla on epäilyksiä tuotteesta, jos tarvitset
muita käyttöohjeita tai muita kysymyksiä, ota yhteyttä meihin: www.fallsafe-online.com.
VAROITUS: Valmistaja ja myyjä hylkäävät vastuun, jos henkilöt, joita FALL SAFE® ei ole
valtuuttanut, ovat käyttäneet väärin, väärin tai soveltaneet niitä. Nämä pelastusjärjestelmät on
kehitetty aiemmin koulutetuille ammattilaisille. Välittömästi ennen käyttöä, käytön aikana ja sen
jälkeen tarkista tuote silmämääräisesti varmistaaksesi, että se on käyttökunnossa ja toimii oikein.
Näiden silmämääräisten tarkastusten lisäksi pätevän henkilön on suoritettava perusteellinen
tutkimus vähintään 12 kuukauden välein. Tarkasta liittimen runko, porttimekanismi ja sarana
silmämääräisesti vaurioiden tai toimintahäiriöiden ja merkintöjen luettavuuden varalta. Varmista,
että kaikki liikkuvat osat liikkuvat oikein, erityisesti lukitusmekanismit. Tarkista porttimekanismin
toiminta avaamalla portti kokonaan ja vapauttamalla. Toiminnan tulee olla tasaista ja portin tulee
sulkeutua kokonaan ja itselukittua. Tarkasta hihnapyörän pyörät, välilevyt ja akselit kulumisen,
vaurioiden tai toimintahäiriöiden varalta. Tarkista köyden sijainti ja varmista, että se liikkuu
vapaasti. Huomio: Älä koskaan yhdistä useita järjestelmiä yhteen, kun ne ovat kiertyneet (F),
reunojen tai terävien reunojen (G) ympärille. Huomio: Tämä järjestelmä on kehitetty yhdelle
käyttäjälle, jonka enimmäiskuormitus (200 kg) sisältää järjestelmän, käyttäjät ja kaikki pelastuso-
peraatioissa käytetyt laitteet.
FS910 - EVAKUOINTISARJA. Ennen laitteen käyttöä sinun on luettava huolellisesti ja ymmärret-
tävä yleisessä ohjeessa kuvatut turvallisuustiedot ja erityiset laitteisto-ohjeet sekä laiteohjeet,
jotka olivat osa näitä pelastusjärjestelmiä, kuten köyden tarttumisohjeet, liittimien ohjeet,
laskeutumisohjeet ja köyden puristimen ohjeet . HUOMIO!!! Jos sinulla on epäilyksiä tuotteesta,
jos tarvitset muita käyttöohjeita tai muita kysymyksiä, ota yhteyttä meihin: www.fallsafe-online.-
com. VAROITUS: Valmistaja ja myyjä hylkäävät vastuun, jos henkilöt, joita FALL SAFE® ei ole
valtuuttanut, ovat käyttäneet väärin, väärin tai soveltaneet niitä. Nämä pelastusjärjestelmät on
kehitetty aiemmin koulutetuille ammattilaisille. Välittömästi ennen käyttöä, käytön aikana ja sen
jälkeen tarkista tuote silmämääräisesti varmistaaksesi, että se on käyttökunnossa ja toimii oikein.
Näiden silmämääräisten tarkastusten lisäksi pätevän henkilön on suoritettava perusteellinen
tutkimus vähintään 12 kuukauden välein. Tarkasta liittimen runko, porttimekanismi ja sarana
silmämääräisesti vaurioiden tai toimintahäiriöiden ja merkintöjen luettavuuden varalta. Varmista,
että kaikki liikkuvat osat liikkuvat oikein, erityisesti lukitusmekanismit. Tarkista porttimekanismin
toiminta avaamalla portti kokonaan ja vapauttamalla. Toiminnan tulee olla tasaista ja portin tulee
sulkeutua kokonaan ja itselukittua. Tarkasta hihnapyörän pyörät, välilevyt ja akselit kulumisen,
vaurioiden tai toimintahäiriöiden varalta. Tarkista köyden sijainti ja varmista, että se liikkuu
vapaasti. Huomio: Älä koskaan yhdistä useita järjestelmiä yhteen, kun ne ovat kiertyneet (F),
reunojen tai terävien reunojen ympäri (G), äläkä anna järjestelmän iskujen kuormitusta. Huomio:
Tämä järjestelmä on kehitetty yhdelle käyttäjälle, jonka enimmäiskuormitus (200 kg) sisältää
järjestelmän, käyttäjät ja kaikki pelastusoperaatioissa käytetyt laitteet.
LISÄINFORMAATIO
AI1 - Hyväksyttävä lämpötila; AI2 - Varastointi; AI3 - Vuosittainen tarkastus; AI4 - Puhdistus; AI5
- Kuivaus; AI6 - Vaarat; AI7 - Kuolemanvaara; AI8 - Huomio; AI9 - Oikea; AI10 - Väärä; AI11 -
Tarkista.
MERKINTÄ/ TARKAT
ML(A) - Tuotemerkki; ML(B) - Eränumero/ valmistuspäivämäärä; ML(C) - standardi; ML(D) -
Ohje; ML(E) - Vahvuus; ML(F) - Malli; ML(G) - Ilmoita elin, joka suorittaa tuotteiden laadunhallin-
nan; ML(H) - Max. käyttäjät; ML(I) - Sähköinen osoite; ML(J) - Avaus; ML(K) - CE - noudattaa
Euroopan parlamentin asetusta (EU) 2016/426; ML(L) - Sarjanumero; ML(M) - Köyden
halkaisijat; ML(N) - Kiinnityspisteen suunta; ML(O) - Suurin sallittu paino; ML(P) - vapaan pään
köyden ilmaisin; ML(Q) - Käsittelee työtilaa; ML(R) - QR-koodi
VARUSTEET
1-Tuote; 2-Viitenumero; 3-sarjanumero; 4-valmistuspäivämäärä; 5-Ostopäivä; 6-Ensimmäisen
käytön päivämäärä; 7-Muut asiaankuuluvat tiedot; 8-Päivämäärä; 9-Syy sisääntuloon; 10-Viat,
korjaukset jne; 11-Nimi ja allekirjoitus; 12-Seuraava määräaikaistarkastus
NIMISTÖ/SOVELTAMISALA
NFA1 - FS821 - Alumiinikoukku | EN361 | Aukko 60 mm | Automaattinen lukitus | 25 kN; NFA2 -
FS33300 laskeutumislaite | Terässeos (lue ohjeet); NFA3 - FSR01 | Staattinen köysi 11 mm |
Polyamidi | EN1891 - A; NFA4 - FSR11 (varmuuskopio) | Staattinen köysi 9 mm | Polyamidi |
EN1891 - A; NFA5 - köyden suojaus - polyesteritekstiili; NFA6 - FSR60 | Staattinen köysi 8 mm |
Polyesteri | BS EN564; NFA7 - Pikalinkki - Terässeos; NFA8 - FS33562 - Alumiinikoukku | EN361
| Aukko 22 mm | Automaattinen lukitus | 25 kN; NFA9 - FS333547-3L - Alumiiniliitin | EN361 |
Aukko 23 mm | Kolminkertainen kiertolukko | 23 kN; NFA10 - Kolmion muotoinen pikalinkki -
Terässeos; NFA11 - FS33330 tai FS33331 - terässeoksesta valmistettu köysikiinnitin - 8-13 mm
| Enimmäiskuormitus 100 kg; NFA12 - FS800 - rintareppu | 25 mm - polyesteri; NFA13 - FS33344
Laskeutumislaite | alumiiniseos (lue ohjeet); NFA14 - FS923RP Betastick-pääsy | Muovikompo-
nentit - pituus 3,10 m; NFA15 - laukku - polyesteri; NFA16 - Kaksinkertainen hihnapyörä - metalli-
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
DA
NO
SV
FI
PT
ES
ja muovikomponentit; NFA17 - Kaksoispyörä lohkojärjestelmällä - metalli- ja muovikomponentit;
NFA18 - FS8050- tai FS8051-köysikiinnike | Maks. kuorma 100kg | EN567 / EN12841-B
ASETUS JA ASETUS
FS900RA - PULLSAFE - PELASTUSLAITTEET. DS1 - Kiinnitä koukku A (FS821) ankkuripistee-
seen EN795 (käytä tarvittaessa ankkurihihnaa - EN795-B); DS2 - Liitä koukku B (FS33562 -
ylempi) valjaiden rintakehän D-renkaaseen ja irrota kiinnityspiste aloittaaksesi laskeutumisen
päästäkseen uhriin painamalla FS33300 (C) -vetimen pehmeästi. Huomio: Käytä ankkurilinjaa
turvallisuutesi vuoksi ja poistaaksesi mahdolliset ongelmat pelastusprosessissa. DS3 - Liitä
koukku D (FS33562 - matala) samaan paikkaan, johon uhri on kiinnitetty. DS4 - Vedä
hihnapyöräjärjestelmän köysi (E) lattian suuntaan ripustamaan uhri turvajärjestelmän lukituksen
avaamiseksi. DS5 - Irrota uhrien putoamispysäytysjärjestelmä ja laskeudu alas FS33300 (C)
-laskurilla turvallisesti maahan.
FS909 - RESCUE KIT. DS1 - Kiinnitä karabiinirengas A (FS33547-3L) ankkuripisteeseen EN795
käyttämällä ankkurihihnaa FS800; DS2 - Yhdistä koukku (C) FS33562 beetatikun tukitangolla (B)
uhrin kiinnityspisteeseen (D-rengas / EN361); DS3 - Vedä köysipuristinta (D) lattiaan FS909
vetämiseksi sisään ja ripusta uhri turvajärjestelmän lukituksen avaamiseksi; DS4 - Irrota uhrien
kaatumisen pidätysjärjestelmä; DS5 - Paina laskeutumisvedintä FS33300 (E) päästäksesi
turvallisesti maahan.
FS910 - EVAKUOINTISARJA. DS1/2 - Lähesty uhria 1,5 metrin päässä ja liitä köysikiinnike uhrin
köyteen; DS3 - Liitä koukku uhrin kiinnityspisteeseen ja ripusta vetämällä köyttä maahan; DS4 -
Noston jälkeen voit poistaa viktimien valtakunnan. HUOMIO / VAROITUS: Jos haluat laskea
uhrin, sinun on lisättävä FS910-järjestelmään standardin EN341 / EN12841 mukainen alamäki,
esimerkiksi FS33330. Jos sinulla on epäilyksiä, ota yhteyttä FALL SAFE -laitteeseen ja ilmoita
oikea varustus !!! DS5 - FS910: ää voidaan käyttää jousitus- ja kallistuspelastimien käyttöön.
Tätä varten sinun on liitettävä sulkurengas suoraan pikalinkkiin (D) ja paarisillalle.
(PT)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: LEIA TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NAS DUAS INSTRUÇÕES: GERAL
E ESPECÍFICA.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS
ATENÇÃO: Os kits do sistema de resgate FS900RA, FS909 e FS910 seguem as normas
especificadas nos dispositivos de descida/ascendência. Para a correta utilização e total
compreensão do uso, deve-se ler as instruções aqui apresentadas, acompanhadas de
instruções específicas para cada componente do sistema.
FS900RA - EQUIPAMENTO DE RESGATE SEGURO DE PUXAÇÃO. Antes de usar o
equipamento, você deve ler atentamente e entender as informações de segurança descritas nas
instruções gerais e nas instruções específicas do equipamento, bem como as instruções dos
dispositivos que fazem parte deste sistema de resgate como, instrução de agarrar corda,
instrução de conectores, instrução de decender e instrução de braçadeira de corda .
ATENÇÃO!!! Se você tiver alguma dúvida sobre o produto, se precisar de uma versão em outro
idioma das instruções de uso ou qualquer dúvida, entre em contato conosco: www.fallsafe-onli-
ne.com. ATENÇÃO: O fabricante e o vendedor declinam qualquer responsabilidade em caso de
uso incorreto, aplicação inadequada ou modificações/reparações por pessoas não autorizadas
pela FALL SAFE®. Este sistema de resgate foi desenvolvido para profissionais previamente
treinados. Imediatamente antes, durante e após o uso, faça inspeções visuais do produto para
garantir que ele esteja em condições de uso e funcionando corretamente. Além dessas
inspeções visuais, um exame completo deve ser realizado por uma pessoa competente pelo
menos a cada 12 meses. Inspecione visualmente o corpo do conector, o mecanismo do portão
e a dobradiça quanto a danos ou mau funcionamento e legibilidade da marcação. Certifique-se
de que todas as partes móveis se movam corretamente, especialmente os mecanismos de
travamento. Para verificar a ação do mecanismo do portão, abra o portão totalmente e solte. A
ação deve ser suave e o portão deve fechar totalmente e travar automaticamente. Inspecione as
roldanas da polia, placas espaçadoras e eixos quanto a desgaste, danos ou mau funcionamen-
to. Inspecione o posicionamento do cabo e certifique-se de que ele está se movendo livremente.
Atenção: nunca conecte vários sistemas juntos, quando torcidos (F), em torno de arestas ou
arestas vivas (G) e não permita que o sistema sofra choques. Atenção: Este sistema foi
desenvolvido para dois usuários com carga máxima (200kg) incluindo o sistema, usuários e
todos os equipamentos utilizados na intervenção de resgate.
FS909 - AJUSTE DE RESGATE. (PT) Antes de usar o equipamento você deve ler atentamente
e entender as informações de segurança descritas nas instruções gerais e nas instruções
específicas do equipamento, bem como as instruções dos dispositivos que fazem parte deste
sistema de resgate como, instrução de agarrar corda, instrução de conectores, instrução de
descida e instrução de braçadeira de corda. ATENÇÃO!!! Se você tiver alguma dúvida sobre o
produto, se precisar de uma versão em outro idioma das instruções de uso ou qualquer dúvida,
entre em contato conosco: www.fallsafe-online.com. ATENÇÃO: O fabricante e o vendedor
declinam qualquer responsabilidade em caso de uso incorreto, aplicação inadequada ou
modificações/reparações por pessoas não autorizadas pela FALL SAFE®. Este sistema de
resgate foi desenvolvido para profissionais previamente treinados. Imediatamente antes,
durante e após o uso, faça inspeções visuais do produto para garantir que ele esteja em
condições de uso e funcionando corretamente. Além dessas inspeções visuais, um exame
completo deve ser realizado por uma pessoa competente pelo menos a cada 12 meses.
Inspecione visualmente o corpo do conector, o mecanismo do portão e a dobradiça quanto a
danos ou mau funcionamento e legibilidade da marcação. Certifique-se de que todas as partes
móveis se movam corretamente, especialmente os mecanismos de travamento. Para verificar a
ação do mecanismo do portão, abra o portão totalmente e solte. A ação deve ser suave e o
portão deve fechar totalmente e travar automaticamente. Inspecione as roldanas da polia,
placas espaçadoras e eixos quanto a desgaste, danos ou mau funcionamento. Inspecione o
posicionamento da corda e certifique-se de que ela está se movendo livremente. Atenção: nunca
conecte vários sistemas juntos, quando torcidos (F), em torno de arestas ou arestas vivas (G) e
não permita que o sistema sofra choques. Atenção: Este sistema foi desenvolvido para UM
usuário com carga máxima (200kg) incluindo o sistema, usuários e todos os equipamentos
utilizados na intervenção de resgate.
FS910 - KIT DE EVACUAÇÃO. (PT) Antes de usar o equipamento você deve ler atentamente e
entender as informações de segurança descritas nas instruções gerais e nas instruções
específicas do equipamento, bem como as instruções dos dispositivos que fazem parte deste
sistema de resgate como, instrução de agarrar corda, instrução de conectores, instrução de
descida e instrução de braçadeira de corda. ATENÇÃO!!! Se você tiver alguma dúvida sobre o
produto, se precisar de uma versão em outro idioma das instruções de uso ou qualquer dúvida,
entre em contato conosco: www.fallsafe-online.com. ATENÇÃO: O fabricante e o vendedor
declinam qualquer responsabilidade em caso de uso incorreto, aplicação inadequada ou
modificações/reparações por pessoas não autorizadas pela FALL SAFE®. Este sistema de
resgate foi desenvolvido para profissionais previamente treinados. Imediatamente antes,
durante e após o uso, faça inspeções visuais do produto para garantir que ele esteja em
condições de uso e funcionando corretamente. Além dessas inspeções visuais, um exame
completo deve ser realizado por uma pessoa competente pelo menos a cada 12 meses.
Inspecione visualmente o corpo do conector, o mecanismo do portão e a dobradiça quanto a
danos ou mau funcionamento e legibilidade da marcação. Certifique-se de que todas as partes
FR
IT
DE
NL
ET
LV
MT
LT
RU
BG
EL
HR
11
SL
AR