Descargar Imprimir esta página

FALL SAFE FS900RA Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

toate echipamentele utilizate în intervenția de salvare.
FS910 - KIT EVACUARE. (RO) Înainte de a utiliza echipamentul trebuie să citiți cu atenție și să
înțelegeți informațiile de siguranță descrise în instrucțiunile generale și în instrucțiunile specifice
ale echipamentului, precum și instrucțiunile dispozitivului care au făcut parte din acest sistem de
salvare, cum ar fi instrucțiunile de prindere a frânghiei, instrucțiunile pentru conectori, instrucțiu-
nile pentru coborâre și instrucțiuni pentru clema de frânghie. ATENŢIE!!! Dacă aveți îndoieli cu
privire la produs, dacă aveți nevoie de o versiune în altă limbă a instrucțiunilor de utilizare sau
orice întrebare despre aceasta, vă rugăm să ne contactați: www.fallsafe-online.com. AVERTIS-
MENT: Producătorul și vânzătorul își declină orice responsabilitate în caz de utilizare incorectă,
aplicare necorespunzătoare sau modificări/reparații de către persoane neautorizate de FALL
SAFE®. Aceste sisteme de salvare au fost dezvoltate pentru profesioniști pregătiți anterior.
Imediat înainte, în timpul și după utilizare, efectuați inspecții vizuale ale produsului pentru a vă
asigura că este în stare de funcționare și funcționează corect. Pe lângă aceste inspecții vizuale,
o examinare amănunțită trebuie efectuată de către o persoană competentă cel puțin la fiecare 12
luni. Inspectați vizual corpul conectorului, mecanismul porții și balamaua pentru defecțiuni sau
defecțiuni și lizibilitatea marcajului. Asigurați-vă că toate piesele în mișcare se mișcă corect, în
special mecanismele de blocare. Pentru a verifica acțiunea mecanismului porții, deschideți
complet poarta și eliberați. Acțiunea ar trebui să fie lină, iar poarta trebuie să se închidă complet
și să se autoblocheze. Inspectați scripeții, plăcile distanțiere și osiile pentru uzură, deteriorare
sau funcționare defectuoasă. Inspectați poziționarea frânghiei și asigurați-vă că se mișcă liber.
Atenție: nu legați niciodată mai multe sisteme împreună, atunci când sunt răsucite (F), peste
muchii sau muchii ascuțite (G) și nu lăsați sistemul să fie încărcat cu șoc. Atenție: Acest sistem a
fost dezvoltat pentru UN utilizator cu o sarcină maximă (200kg) incluzând sistemul, utilizatorii și
toate echipamentele utilizate în intervenția de salvare.
INFORMAȚII SUPLIMENTARE
AI1 - Temperatura acceptabilă; AI2 - Depozitare; AI3 - Inspecție anuală; AI4 - Curățare; AI5 -
Uscarea; AI6 - Pericole; AI7 - Risc de deces; AI8 - Atenție; AI9 - Dreapta; AI10 - Greșit; AI11 -
Verificare.
MARCARE/ Etichete
ML(A) - Nume de marcă; ML(B) - Număr lot/Data de fabricație; ML(C) - Standard; ML(D) -
Instruire; ML(E) - Rezistență; ML(F) - Model; ML(G) - Organismul de notificare care efectuează
managementul calității produselor; ML(H) - Max. utilizatorii; ML(I) - Adresa electronica; ML(J) -
Deschidere; ML(K) - CE - respectă regulamentul (UE) 2016/426 al Parlamentului European;
ML(L) - Număr de serie; ML(M) - Diametrele cablurilor; ML(N) - Direcția punctului de ancorare;
ML(O) - Greutatea maximă permisă; ML(P) - Indicație frânghie capăt liber; ML(Q) - Manere
Modul de lucru; ML(R) - Cod QR
ECHIPAMENTUL ECHIPAMENTULUI
1-Produs; 2-Număr de referință; 3-Număr de serie; 4-Data de fabricatie; 5-Data cumpararii;
6-Data primei utilizări; 7-Alte informații relevante; 8-Data; 9-Motivul intrării; 10-Defecte,Reparatii-
,etc; 11-Nume și semnătură; 12-Următoarea examinare periodică
NOMENCLATURĂ/DOMENIUL DE APLICARE
NFA1 - FS821 - Cârlig din aluminiu | EN361 | Deschidere 60 mm | Blocare automată | 25kN;
NFA2 - FS33300 Descendent | Aliaj de oțel (citiți instrucțiunile) NFA3 - FSR01 | Funie statica 11
mm | Poliamidă | EN1891 - A; NFA4 - FSR11 (backup) | Funie statica 9 mm | Poliamidă | EN1891
- A; NFA5 - Sistem de protecție frânghie - Textil poliester; NFA6 - FSR60 | Funie statica 8 mm |
Poliester | BS EN564; NFA7 - Legătură rapidă - Aliaj de oțel; NFA8 - FS33562 - Cârlig din
aluminiu | EN361 | Deschidere 22 mm | Blocare automată | 25kN; NFA9 - FS333547-3L -
Conector din aluminiu | EN361 | Deschidere 23 mm | Blocare triplă de răsucire | 23kN; NFA10 -
Legătură rapidă triunghiulară - Aliaj de oțel; NFA11 - FS33330 sau FS33331 - Colier de frânghie
din aliaj de oțel - 8 până la 13 mm | Sarcina maxima 100 kg; NFA12 - FS800 - Sling | 25mm -
poliester; NFA13 - FS33344 Descendent | aliaj de aluminiu (citește instrucțiuni); NFA14 -
FS923RP Betastick acces | Componente din plastic - lungime 3,10m; NFA15 - Geanta - poliester;
NFA16 - Scripete dublu - componente metalice si plastic; NFA17- Scripete dublu cu sistem bloc
- componente metalice si plastic; NFA18 - clemă de frânghie FS8050 sau FS8051 | Max. sarcina
100kg | EN567/ EN12841-B.
Îmbrăcarea și configurarea
FS900RA - PULL SAFE- ECHIPAMENT DE SALVARE. DS1 - Atașați cârligul A (FS821) la un
punct de ancorare EN795 (dacă este necesar folosiți o sling de ancorare - EN795-B); DS2 -
Conectați cârligul B (FS33562 - superior) la inelul D pentru piept al hamului și deconectați-vă
ancorarea pentru a iniția coborâtorul să ajungă la victimă apăsând ușor extractorul FS33300 (C).
Atenție: Utilizați o linie de ancorare pentru siguranța dumneavoastră și pentru a elimina orice
problemă în procesul de salvare. DS3 - Conectați cârligul D (FS33562 - jos) în același loc în care
este atașată victima. DS4 - Trageți frânghia (E) a sistemului de scripete în direcția podelei pentru
a suspenda victima pentru a debloca sistemul de reținere. DS5 - Detașați sistemul de oprire a
căderii victimelor și utilizați coborâtorul FS33300 (C) pentru a ajunge în siguranță la sol.
FS909 - RESCUE FIT. DS1 - Atașați carabiniera A (FS33547-3L) la un punct de ancorare EN795
folosind chinga de ancorare FS800; DS2 - Utilizați stâlpul de acces beta-stick (B) pentru a
conecta cârligul (C) FS33562 la punctul de atașare a victimei (D-ring/EN361); DS3 - Trageți
clema de frânghie (D) în direcția podelei pentru a retrage FS909 și suspendați victima pentru a
debloca sistemul de reținere; DS4 - Detașează sistemul de oprire a căderii victimelor; DS5 -
Apăsați extractorul de coborâre FS33300 (E) pentru a ajunge în siguranță la sol.
FS910 - KIT EVACUARE. DS1 - Atașați carabiniera A (FS33547-3L) la un punct de ancorare
EN795 folosind chinga de ancorare FS800; DS2 - Utilizați stâlpul de acces beta-stick (B) pentru
a conecta cârligul (C) FS33562 la punctul de atașare a victimei (D-ring/EN361); DS3 - Trageți
clema de frânghie (D) în direcția podelei pentru a retrage FS909 și suspendați victima pentru a
debloca sistemul de reținere; DS4 - Detașează sistemul de oprire a căderii victimelor; DS5 -
Apăsați extractorul de coborâre FS33300 (E) pentru a ajunge în siguranță la sol.
(SK)
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: PREČÍTAJTE SI VŠETKY INFORMÁCIE OBSAŽENÉ V DVOCH POKYNO-
CH: VŠEOBECNÉ A ŠPECIFICKÉ.
KONKRÉTNE POKYNY
UPOZORNENIE: Súpravy záchranného systému FS900RA, FS909 a FS910 sa riadia štandard-
mi špecifikovanými v zdvíhacích a zdvíhacích zariadeniach. Pre správne používanie a úplné
pochopenie používania by ste si mali prečítať tu uvedené pokyny spolu so špecifickými pokynmi
pre každý komponent systému.
FS900RA - ZAŤAHUJTE BEZPEČNO- ZÁCHRANNÉ ZARIADENIE. Pred použitím zariadenia si
musíte pozorne prečítať a porozumieť bezpečnostným informáciám popísaným vo všeobecných
pokynoch a špecifických pokynoch k zariadeniu, ako aj pokynom k zariadeniu, ktoré tvoria súčasť
tohto záchranného systému, ako sú pokyny na uchopenie lana, pokyny na pripojenie konektorov,
pokyny na dedender a pokyny na upevnenie lana. . POZOR!!! Ak máte akékoľvek pochybnosti o
produkte, ak potrebujete inú jazykovú verziu návodu na použitie alebo akékoľvek otázky,
kontaktujte nás: www.fallsafe-online.com. UPOZORNENIE: Výrobca a predajca odmietajú
akúkoľvek zodpovednosť v prípade nesprávneho použitia, nesprávnej aplikácie alebo
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
DA
NO
SV
FI
PT
ES
úprav/opráv osobami, ktoré nie sú autorizované spoločnosťou FALL SAFE®. Tento záchranný
systém bol vyvinutý pre predtým vyškolených profesionálov. Bezprostredne pred, počas a po
použití vykonajte vizuálnu kontrolu produktu, aby ste sa uistili, že je v prevádzkyschopnom stave
a funguje správne. Okrem týchto vizuálnych kontrol by mala kompetentná osoba vykonávať
dôkladnú kontrolu najmenej každých 12 mesiacov. Vizuálne skontrolujte teleso konektora,
mechanizmus brány a pánt, či nie sú poškodené alebo nesprávne fungujú a či sú značky
čitateľné. Uistite sa, že sa všetky pohyblivé časti pohybujú správne, najmä uzamykacie
mechanizmy. Ak chcete skontrolovať činnosť mechanizmu brány, úplne otvorte bránu a uvoľnite
ju. Činnosť by mala byť plynulá a brána by sa mala úplne zavrieť a samozablokovať. Skontrolujte
remenice, dištančné dosky a nápravy, či nie sú opotrebované, poškodené alebo nesprávne
fungujú. Skontrolujte polohu lana a uistite sa, že sa voľne pohybuje. Upozornenie: Nikdy
nespájajte viaceré systémy dohromady, keď sú skrútené (F), okolo hrán alebo ostrých hrán (G)
a nedovoľte, aby bol systém vystavený nárazom. Pozor: Tento systém bol vyvinutý pre dvoch
používateľov s maximálnym zaťažením (200 kg) vrátane systému, používateľov a všetkého
vybavenia použitého pri záchrannom zásahu.
FS909 - RESCUE FIT. (SK) Pred použitím zariadenia si musíte pozorne prečítať a porozumieť
bezpečnostným informáciám popísaným vo všeobecných pokynoch a pokynoch k špecifickým
zariadeniam, ako aj pokynom k zariadeniu, ktoré je súčasťou tohto záchranného systému, ako sú
pokyny na uchopenie lana, pokyny pre konektory, pokyny na zostup a návod na upínanie lana.
POZOR!!! Ak máte akékoľvek pochybnosti o produkte, ak potrebujete inú jazykovú verziu návodu
na použitie alebo akékoľvek otázky, kontaktujte nás: www.fallsafe-online.com. UPOZORNENIE:
Výrobca a predajca odmietajú akúkoľvek zodpovednosť v prípade nesprávneho použitia,
nesprávnej aplikácie alebo úprav/opráv osobami, ktoré nie sú autorizované spoločnosťou FALL
SAFE®. Tento záchranný systém bol vyvinutý pre predtým vyškolených profesionálov. Bezpros-
tredne pred, počas a po použití vykonajte vizuálnu kontrolu produktu, aby ste sa uistili, že je v
prevádzkyschopnom stave a funguje správne. Okrem týchto vizuálnych kontrol by mala
kompetentná osoba vykonávať dôkladnú kontrolu najmenej každých 12 mesiacov. Vizuálne
skontrolujte teleso konektora, mechanizmus brány a pánt, či nie sú poškodené alebo nesprávne
fungujú a či sú značky čitateľné. Uistite sa, že sa všetky pohyblivé časti pohybujú správne, najmä
uzamykacie mechanizmy. Ak chcete skontrolovať činnosť mechanizmu brány, úplne otvorte
bránu a uvoľnite ju. Činnosť by mala byť plynulá a brána by sa mala úplne zavrieť a
samozablokovať. Skontrolujte remenice, dištančné dosky a nápravy, či nie sú opotrebované,
poškodené alebo nesprávne fungujú. Skontrolujte umiestnenie lana a uistite sa, že sa voľne
pohybuje. Upozornenie: Nikdy nespájajte viaceré systémy dohromady, keď sú skrútené (F),
okolo hrán alebo ostrých hrán (G) a nedovoľte, aby bol systém vystavený nárazom. Upozornenie:
Tento systém bol vyvinutý pre JEDNÉHO používateľa s maximálnym zaťažením (200 kg) vrátane
systému, používateľov a všetkého vybavenia použitého pri záchrannom zásahu.
FS910 - evakuačná súprava. (SK) Pred použitím zariadenia si musíte pozorne prečítať a
porozumieť bezpečnostným informáciám popísaným vo všeobecných pokynoch a pokynoch k
špecifickým zariadeniam, ako aj pokynom k zariadeniu, ktoré je súčasťou tohto záchranného
systému, ako sú pokyny na uchopenie lana, pokyny pre konektory, pokyny na zostup a návod na
upínanie lana. POZOR!!! Ak máte akékoľvek pochybnosti o produkte, ak potrebujete inú jazykovú
verziu návodu na použitie alebo akékoľvek otázky, kontaktujte nás: www.fallsafe-online.com.
UPOZORNENIE: Výrobca a predajca odmietajú akúkoľvek zodpovednosť v prípade nespráv-
neho použitia, nesprávnej aplikácie alebo úprav/opráv osobami, ktoré nie sú autorizované
spoločnosťou FALL SAFE®. Tento záchranný systém bol vyvinutý pre predtým vyškolených
profesionálov. Bezprostredne pred, počas a po použití vykonajte vizuálnu kontrolu produktu, aby
ste sa uistili, že je v prevádzkyschopnom stave a funguje správne. Okrem týchto vizuálnych
kontrol by mala kompetentná osoba vykonávať dôkladnú kontrolu najmenej každých 12
mesiacov. Vizuálne skontrolujte teleso konektora, mechanizmus brány a pánt, či nie sú poškode-
né alebo nesprávne fungujú a či sú značky čitateľné. Uistite sa, že sa všetky pohyblivé časti
pohybujú správne, najmä uzamykacie mechanizmy. Ak chcete skontrolovať činnosť mechanizmu
brány, úplne otvorte bránu a uvoľnite ju. Činnosť by mala byť plynulá a brána by sa mala úplne
zavrieť a samozablokovať. Skontrolujte remenice, dištančné dosky a nápravy, či nie sú opotrebo-
vané, poškodené alebo nesprávne fungujú. Skontrolujte umiestnenie lana a uistite sa, že sa
voľne pohybuje. Upozornenie: Nikdy nespájajte viaceré systémy dohromady, keď sú skrútené
(F), okolo hrán alebo ostrých hrán (G) a nedovoľte, aby bol systém vystavený nárazom.
Upozornenie: Tento systém bol vyvinutý pre JEDNÉHO používateľa s maximálnym zaťažením
(200 kg) vrátane systému, používateľov a všetkého vybavenia použitého pri záchrannom
zásahu.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
AI1 - Prijateľná teplota; AI2 - Skladovanie; AI3 - Ročná inšpekcia; AI4 - Čistenie; AI5 - Sušenie;
AI6 - Nebezpečenstvá; AI7 - Riziko smrti; AI8 - Pozor; AI9 - vpravo; AI10 - Nesprávne; AI11 -
Skontrolujte.
OZNAČOVANIE/ ŠTÍTKY
ML(A) - Názov značky; ML(B) - Číslo šarže/ Dátum výroby; ML(C) - štandard; ML(D) - Inštrukcia;
ML(E) - pevnosť; ML(F) - model; ML(G) - informovať orgán, ktorý vykonáva riadenie kvality
výrobkov; ML(H) - Max. používateľov; ML(I) - Elektronická adresa; ML(J) - otvorenie; ML(K) - CE
- vyhovuje nariadeniu Európskeho parlamentu (EÚ) 2016/426; ML(L) - sériové číslo; ML(M) -
Priemery lán; ML(N) - smer kotviaceho bodu; ML(O) - maximálna povolená hmotnosť; ML(P) -
Indikácia voľného konca lana; ML(Q) - Ovláda pracovný režim; ML(R) - QR kód
ZÁZNAM ZARIADENIA
1-produkt; 2-Referenčné číslo; 3-sériové číslo; 4-Dátum výroby; 5-dátum nákupu; 6-Dátum
prvého použitia; 7-Ďalšie relevantné informácie; 8-Dátum; 9-Dôvod vstupu; 10-chyby, opravy
atď.; 11-Meno a podpis; 12-Ďalšia periodická skúška
NOMENKLATÚRA/OBLASŤ POUŽITIA
NFA1 - FS821 - Hliníkový háčik | EN361 | Otvor 60 mm | Automatický zámok | 25 kN; NFA2 -
FS33300 Descender | Zliatina ocele (prečítajte si návod) NFA3 - FSR01 | Statické lano 11 mm |
Polyamid | EN1891 - A; NFA4 - FSR11 (záložný) | Statické lano 9 mm | Polyamid | EN1891 - A;
NFA5 - Systémová ochrana lana - Polyesterová textília; NFA6 - FSR60 | Statické lano 8 mm |
Polyester | BS EN564; NFA7 - Quick link - Oceľová zliatina; NFA8 - FS33562 - Hliníkový háčik |
EN361 | Otvor 22 mm | Automatický zámok | 25 kN; NFA9 - FS333547-3L - Hliníkový konektor |
EN361 | Otvor 23 mm | Trojitý otočný zámok | 23 kN; NFA10 - Trojuholníkový rýchly spoj -
Oceľová zliatina; NFA11 - FS33330 alebo FS33331 - Lanová svorka z oceľovej zliatiny - 8 až 13
mm | Maximálne zaťaženie 100 kg; NFA12 - FS800 - Sling | 25 mm - polyester; NFA13 - FS33344
Descender | hliníková zliatina (prečítajte si návod); Prístup k NFA14 - FS923RP Betastick |
Plastové komponenty - dĺžka 3,10m; NFA15 - Taška - polyester; NFA16 - Dvojitá kladka - kovové
a plastové komponenty; NFA17- Dvojitá kladka s blokovým systémom - kovové a plastové
komponenty; NFA18 - Lanová svorka FS8050 alebo FS8051 | Max. nosnosť 100kg | EN567/
EN12841-B.
NATÁČENIE A NASTAVENIE
FS900RA - ZAŤAHUJTE BEZPEČNO- ZÁCHRANNÉ ZARIADENIE. DS1 - Pripevnite hák A
(FS821) ku kotviacemu bodu EN795 (v prípade potreby použite kotviaci popruh - EN795-B); DS2
- Pripojte hák B (FS33562 - horný) k D-krúžku hrudníka postroja a odpojte ukotvenie, čím
spustíte spúšťač, aby sa dostal k obeti jemným stlačením sťahováka FS33300 (C). Pozor:
Použite kotviace lano pre svoju bezpečnosť a na odstránenie akéhokoľvek problému v procese
záchrany. DS3 - Pripojte hák D (FS33562 - nízky) na rovnakom mieste, kde je prichytený obeť.
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
BG
EL
HR
MT
8
SL
AR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fs909Fs910