безопасности, описанную в общих инструкциях и инструкциях по конкретному
оборудованию, а также в инструкциях к устройствам, являющимся частью этих
спасательных систем, таких как инструкция по захвату веревки, инструкция по
соединителям, инструкция по десендеру и инструкция по зажиму веревки. .
ВНИМАНИЕ!!! Если у вас есть какие-либо сомнения относительно продукта, если вам
нужна версия инструкции по использованию на другом языке или у вас есть какие-либо
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь
Производитель и продавец снимают с себя любую ответственность в случае
неправильного использования, неправильного применения или модификации/ремонта
лицами, не уполномоченными FALL SAFE®. Эта спасательная система была разработана
для ранее обученных профессионалов. Непосредственно перед, во время и после
использования проведите визуальный осмотр изделия, чтобы убедиться, что оно
находится в исправном состоянии и правильно функционирует. В дополнение к этим
визуальным осмотрам компетентное лицо должно проводить тщательный осмотр не
реже одного раза в 12 месяцев. Визуально осмотрите корпус разъема, механизм затвора
и петлю на наличие повреждений или неисправностей, а также читаемость маркировки.
Убедитесь, что все движущиеся части двигаются правильно, особенно механизмы
блокировки. Чтобы проверить работу механизма ворот, полностью откройте ворота и
отпустите. Движение должно быть плавным, ворота должны полностью закрыться и
заблокироваться. Осмотрите шкивы, разделительные пластины и оси на предмет
износа, повреждений или неисправностей. Осмотрите положение троса и убедитесь, что
он свободно перемещается. Внимание: никогда не соединяйте несколько систем вместе,
когда они перекручены (F), вокруг краев или острых краев (G), и не допускайте ударных
нагрузок на систему. Внимание: Эта система разработана для двух пользователей с
максимальной нагрузкой (200 кг), включая систему, пользователей и все оборудование,
используемое при спасательных операциях.
FS909 - СПАСАТЕЛЬНАЯ ПОДХОДКА. (RU) Перед использованием оборудования вы
должны внимательно прочитать и понять информацию по технике безопасности,
описанную в общих инструкциях и инструкциях по конкретному оборудованию, а также
инструкции по устройствам, являющимся частью этих спасательных систем, такие как
инструкция по захвату веревки, инструкция по соединителям, инструкция по спуску и
инструкция по зажиму веревки. ВНИМАНИЕ!!! Если у вас есть какие-либо сомнения
относительно продукта, если вам нужна версия инструкции по использованию на другом
языке или у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами: www.fallsafe-
-online.com.
ВНИМАНИЕ:
Производитель
ответственность в случае неправильного использования, неправильного применения или
модификации/ремонта лицами, не уполномоченными FALL SAFE®. Эта спасательная
система была разработана для ранее обученных профессионалов. Непосредственно
перед, во время и после использования проведите визуальный осмотр изделия, чтобы
убедиться, что оно находится в исправном состоянии и правильно функционирует. В
дополнение к этим визуальным осмотрам компетентное лицо должно проводить
тщательный осмотр не реже одного раза в 12 месяцев. Визуально осмотрите корпус
разъема, механизм затвора и петлю на наличие повреждений или неисправностей, а
также читаемость маркировки. Убедитесь, что все движущиеся части двигаются
правильно, особенно механизмы блокировки. Для проверки работы механизма ворот
полностью откройте ворота и отпустите. Движение должно быть плавным, ворота
должны полностью закрыться и заблокироваться. Осмотрите шкивы, разделительные
пластины и оси на предмет износа, повреждений или неисправностей. Осмотрите
положение троса и убедитесь, что он свободно перемещается. Внимание: никогда не
соединяйте несколько систем вместе, когда они перекручены (F), вокруг краев или
острых краев (G), и не допускайте ударных нагрузок на систему. Внимание: Эта система
разработана для ОДНОГО пользователя с максимальной нагрузкой (200 кг), включая
систему, пользователей и все оборудование, используемое при спасательных операциях.
FS910 - ЭВАКУАЦИОННЫЙ КОМПЛЕКТ. (RU) Перед использованием оборудования вы
должны внимательно прочитать и понять информацию по технике безопасности,
описанную в общих инструкциях и инструкциях по конкретному оборудованию, а также
инструкции по устройствам, являющимся частью этих спасательных систем, такие как
инструкция по захвату веревки, инструкция по соединителям, инструкция по спуску и
инструкция по зажиму веревки. ВНИМАНИЕ!!! Если у вас есть какие-либо сомнения
относительно продукта, если вам нужна версия инструкции по использованию на другом
языке или у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами: www.fallsafe-
-online.com.
ВНИМАНИЕ:
Производитель
ответственность в случае неправильного использования, неправильного применения или
модификации/ремонта лицами, не уполномоченными FALL SAFE®. Эта спасательная
система была разработана для ранее обученных профессионалов. Непосредственно
перед, во время и после использования проведите визуальный осмотр изделия, чтобы
убедиться, что оно находится в исправном состоянии и правильно функционирует. В
дополнение к этим визуальным осмотрам компетентное лицо должно проводить
тщательный осмотр не реже одного раза в 12 месяцев. Визуально осмотрите корпус
разъема, механизм затвора и петлю на наличие повреждений или неисправностей, а
также читаемость маркировки. Убедитесь, что все движущиеся части двигаются
правильно, особенно механизмы блокировки. Для проверки работы механизма ворот
полностью откройте ворота и отпустите. Движение должно быть плавным, ворота
должны полностью закрыться и заблокироваться. Осмотрите шкивы, разделительные
пластины и оси на предмет износа, повреждений или неисправностей. Осмотрите
положение троса и убедитесь, что он свободно перемещается. Внимание: никогда не
соединяйте несколько систем вместе, когда они перекручены (F), вокруг краев или
острых краев (G), и не допускайте ударных нагрузок на систему. Внимание: Эта система
разработана для ОДНОГО пользователя с максимальной нагрузкой (200 кг), включая
систему, пользователей и все оборудование, используемое при спасательных операциях.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
AI1 - допустимая температура; AI2 - Хранилище; AI3 - Ежегодный осмотр; AI4 - Очистка;
AI5 - Сушка; AI6 - опасности; AI7 - Риск смерти; AI8 - Внимание; AI9 - правый; AI10 -
Неправильно; AI11 - Проверить.
МАРКИРОВКА/ЭТИКЕТКИ
ML(A) - Торговая марка; ML(B) – номер партии/дата изготовления; МЛ(С) - Стандарт;
МЛ(Д) - Инструкция; ML(E) - Прочность; МЛ(Ф) - Модель; ML(G) - Нотифицирующий орган,
осуществляющий управление качеством продукции; ML(H) - Макс. пользователи; ML(I) -
Электронный адрес; ML(J) - Открытие; ML(K) - CE - соответствует регламенту (ЕС)
2016/426 Европейского парламента; ML(L) - Серийный номер; ML(M) - диаметры канатов;
ML(N) - направление точки привязки; ML(O) - максимально допустимый вес; ML(P) -
индикация свободного конца каната; ML(Q) - Обрабатывает режим работы; ML(R) –
QR-код
ЗАПИСЬ ОБОРУДОВАНИЯ
1-продукт; 2-ссылочный номер; 3-серийный номер; 4-Дата изготовления; 5-дата покупки;
6-Дата первого использования; 7-Другая соответствующая информация; 8-дата;
9-Причина входа; 10-дефекты, ремонт и т. д.; 11-Имя и подпись; 12-Следующий
периодический осмотр
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
с
нами:
www.fallsafe-online.com.
ВНИМАНИЕ:
и
продавец
снимают
с
себя
и
продавец
снимают
с
себя
DA
NO
SV
FI
PT
НОМЕНКЛАТУРА/ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
NFA1 - FS821 - Алюминиевый крючок | EN361 | Отверстие 60 мм | Автоблокировка | 25кН;
NFA2 - FS33300 Спусковое устройство | Стальной сплав (читайте инструкцию) NFA3 -
FSR01 | Статическая веревка 11 мм | Полиамид | EN1891-А; NFA4 - FSR11 (резервная
копия) | Статическая веревка 9 мм | Полиамид | EN1891-А; NFA5 - Системная защита
веревки - Текстиль из полиэстера; NFA6-FSR60 | Статическая веревка 8 мм | Полиэстер
| БС ЕН564; NFA7 — Быстрая ссылка — Стальной сплав; NFA8 - FS33562 - Алюминиевый
крючок | EN361 | Отверстие 22 мм | Автоблокировка | 25кН; NFA9 - FS333547-3L -
Алюминиевый разъем | EN361 | Отверстие 23 мм | Тройной поворотный замок | 23кН;
NFA10 - Быстроразъемное звено треугольной формы - Стальной сплав; NFA11 - FS33330
или FS33331 - Зажим для каната из стального сплава - от 8 до 13 мм | Максимальная
нагрузка 100 кг; NFA12 - FS800 - Ремень | 25мм - полиэстер; NFA13 - FS33344 Спусковое
устройство | алюминиевый сплав (читайте инструкцию); Доступ к бета-версии NFA14 -
FS923RP | Пластиковые компоненты - длина 3,10 м; NFA15 - Сумка - полиэстер; NFA16 -
Двойной шкив - металлические и пластиковые детали; NFA17- Двойной шкив с блочной
системой - металлические и пластиковые компоненты; NFA18 - канатный зажим FS8050
или FS8051 | Макс. нагрузка 100 кг | EN567/EN1284й полиэстер — тесьма.
НАДЕВАНИЕ И НАСТРОЙКА
FS900RA - БЕЗОПАСНО-СПАСАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. DS1 - Прикрепите крюк А
(FS821) к анкерной точке EN795 (при необходимости используйте анкерный строп -
EN795-B); DS2 — Подсоедините крюк B (FS33562 — верхний) к D-образному кольцу
нагрудной привязи и отсоедините крепление, чтобы спусковое устройство достигло
пострадавшего, мягко нажав на съемник FS33300 (C). Внимание: Используйте анкерный
трос для вашей безопасности и устранения любых проблем в процессе спасения. DS3 -
Соединитель крюка D (FS33562 - низкий) на том же месте, где он закреплен. DS4 -
Потяните
трос
пострадавшего, чтобы разблокировать удерживающую систему. DS5 — Отсоедините
систему защиты от падения пострадавших и используйте спусковое устройство FS33300
(C), чтобы безопасно добраться до земли.
FS909 - СПАСАТЕЛЬНАЯ ПОДХОДКА. DS1 - прикрепите карабин A (FS33547-3L) к
анкерной точке EN795 с помощью анкерного ремня FS800; DS2 — Используйте стержень
для доступа к бета-палке (B), чтобы присоединить крюк (C) FS33562 к точке крепления
жертвы (D-кольцо/EN361); DS3 - Потяните зажим веревки (D) в направлении пола, чтобы
любую
втянуть FS909 и подвесить пострадавшего, чтобы разблокировать удерживающую
систему; DS4 - Отсоедините систему защиты от падения жертв; DS5 — Нажмите на
съемник спуска FS33300 (E), чтобы безопасно опуститься на землю.
FS910 - ЭВАКУАЦИОННЫЙ КОМПЛЕКТ. DS1 - прикрепите карабин A (FS33547-3L) к
анкерной точке EN795 с помощью анкерного ремня FS800; DS2 — Используйте стержень
для доступа к бета-палке (B), чтобы присоединить крюк (C) FS33562 к точке крепления
жертвы (D-кольцо/EN361); DS3 - Потяните зажим веревки (D) в направлении пола, чтобы
втянуть FS909 и подвесить пострадавшего, чтобы разблокировать удерживающую
систему; DS4 - Отсоедините систему защиты от падения жертв; DS5 — Нажмите на
съемник спуска FS33300 (E), чтобы безопасно опуститься на землю.
(BG)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОЧЕТЕТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ, СЪДЪРЖАЩА СЕ В ДВЕТЕ
ИНСТРУКЦИИ: ОБЩА И СПЕЦИФИЧНА.
СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ: Комплектите спасителни системи FS900RA, FS909 и FS910 следват
стандартите, посочени в устройствата за слизане/качване. За правилна употреба и
пълно разбиране на употребата трябва да прочетете инструкциите, представени тук,
придружени от конкретни инструкции за всеки компонент на системата.
FS900RA - БЕЗОПАСНО ДЪРПАНЕ- СПАСИТЕЛНО ОБОРУДВАНЕ. Преди да използвате
оборудването, трябва да прочетете внимателно и да разберете информацията за
безопасност, описана в общите инструкции и инструкциите за конкретното оборудване,
както и инструкцията за устройството, което е част от тази спасителна система, като
инструкция за захващане на въжета, инструкция за конектори, инструкция за спирачка
любую
и инструкция за скоба за въже . ВНИМАНИЕ!!! Ако имате някакви съмнения относно
продукта, ако се нуждаете от версия на инструкциите за употреба на друг език или
имате
въпроси
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Производителят и продавачът отхвърлят всякаква отговорност в
случай на неправилна употреба, неправилно приложение или модификации/поправки от
лица, които не са упълномощени от FALL SAFE®. Тази спасителна система е
разработена за предварително обучени професионалисти. Непосредствено преди, по
време и след употреба направете визуални проверки на продукта, за да се уверите, че е
в състояние, годно за обслужване и функционира правилно. В допълнение към тези
визуални проверки трябва да се извършва обстоен преглед от компетентно лице поне на
всеки 12 месеца. Проверете визуално тялото на съединителя, механизма на вратата и
пантата за повреда или неизправност и четливост на маркировката. Уверете се, че
всички движещи се части се движат правилно, особено заключващите механизми. За да
проверите действието на механизма на вратата, отворете вратата напълно и я
освободете. Действието трябва да е плавно и портата трябва да се затваря напълно и да
се самозаключва. Проверете шайбите, дистанционните плочи и осите за износване,
повреда или неизправност. Проверете позицията на въжето и се уверете, че се движи
свободно. Внимание: никога не свързвайте няколко системи заедно, когато са усукани
(F), около ръбове или остри ръбове (G) и не позволявайте на системата да бъде ударно
натоварена. Внимание: Тази система е разработена за двама потребители с максимално
натоварване (200 кг), включително системата, потребителите и цялото оборудване,
използвано при спасителната интервенция.
FS909 - СПАСИТЕЛЕН ФИТ. (EN) Преди да използвате оборудването, трябва да
прочетете внимателно и да разберете информацията за безопасност, описана в общите
инструкции и инструкциите за конкретното оборудване, както и инструкциите за
устройството, което е част от тези спасителни системи, като инструкции за захващане
на въжета, инструкции за конектори, инструкции за спускане и инструкция за скоба за
въже. ВНИМАНИЕ!!! Ако имате някакви съмнения относно продукта, ако се нуждаете от
версия на инструкциите за употреба на друг език или имате въпроси относно, моля,
свържете се с нас: www.fallsafe-online.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Производителят и
продавачът отхвърлят всякаква отговорност в случай на неправилна употреба,
неправилно приложение или модификации/поправки от лица, които не са упълномощени
от FALL SAFE®. Тази спасителна система е разработена за предварително обучени
професионалисти. Непосредствено преди, по време и след употреба направете визуални
проверки на продукта, за да се уверите, че е в годно за употреба състояние и
функционира правилно. В допълнение към тези визуални проверки трябва да се
извършва обстоен преглед от компетентно лице поне на всеки 12 месеца. Проверете
визуално тялото на съединителя, механизма на вратата и пантата за повреда или
неизправност и четливост на маркировката. Уверете се, че всички движещи се части се
движат правилно, особено заключващите механизми. За да проверите действието на
ES
FR
IT
DE
NL
ET
(E)
системы
шкивов
в
направлении
относно,
моля,
свържете
се
с
LV
LT
RU
BG
EL
пола,
чтобы
подвесить
нас:
www.fallsafe-online.com.
18
HR
MT
SL
AR