4
5
6
10
7
8
Always replace both bristle broom they are worn.
Immer beide Kehrwalzen austauschen, wenn diese abgenutzt sind.
Toujours remplacer les deux rouleaux de balayage lorsqu'ils sont usés.
Sostituire sempre entrambi i rulli spazzanti quando sono usurati.
Sustituir siempre ambos cepillos de goma si están desgastados.
Sempre troque os dois rolos de varrer quando eles estiverem
desgastados.
Vervang altijd beide rubberen rollen, zodra deze versleten zijn.
Udskift altid begge fejevalser, når de er slidte.
Bytt alltid ut begge feievalsene når de er slitte.
Byt alltid ut båda sopvalsarna om de är utslitna.
Vaihda aina molemmat lakaisutelat, kun ne ovat kuluneet.
Να ανταλλάσσετε πάντα και τους δύο κυλίνδρους σάρωσης, όταν
έχουν φθαρεί.
Aşındıklarında, her zaman silindirik süpürücülerin ikisini aynı anda
değiştirin.
Vždy vyměňte oba zametací válce, když jsou už opotřebované.
Vždy vymeňte oba zametacie valce, keď sú už opotrebované.
W przypadku zużycia wałki zamiatające zawsze należy wymieniać
parami.
Mindig cserélje ki mindkét seprőhengert, ha azok kopottak.
Ko sta obrabljena, vedno zamenjate obe pometalna valja.
Uvijek promijeniti obadva valjka za metenje, ako su istrošeni.
Vienmēr nomainiet abus slaucīšanas veltņus, kad tie ir nolietojušies.
Šlavimo volams nusidėvėjus, visada keiskite iš karto abu volus.
Vahetage alati mõlemad pühkimissilindrid välja, kui need on ära
kasutatud.
При износе всегда менять оба подметальных валика сразу.
Винаги сменяйте двата метачни валяка, когато са износени.
Schimbați întotdeauna ambele valțuri de măturare atunci când acestea
sunt uzate.
Секогаш заменувајте ги двата валјаци за метење кога ќе се изабат.
Завжди замінюйте попарно валики для підмітання, коли вони
зношені.
.اﺳﺗﺑدل اﻟﻔرﺷﺗﺎن داﺋﻣ ﺎ ً ، ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻗد ﺗم اﺳﺗﮭﻼﻛﮭﻣﺎ
11