Ãåßùóç
êáé
ÇëåêôñéêÝò
eléctricos/Requisitos eléctricos y de conexión a tierra
Ãåßùóç êáé ÇëåêôñéêÝò ÁðáéôÞóåéò/Grounding and Electrical
Requirements/Requisitos de ligação à terra e eléctricos/Requisitos
eléctricos y de conexión a tierra
A.
Ãéá ôï ðáñüí ìç÷Üíçìá âáöÞò áðáéôåßôáé êýêëùìá 220-240 VAC,
50/60 Hz 10A ìå õðïäï÷Þ ãåßùóçò. ÐïôÝ ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå
Ýîïäï ÷ùñßò ãåßùóç.
This sprayer requires 220-240 VAC, 50/60 Hz 10A circuit with a
grounding receptacle. Never use an outlet that is not grounded.
Este equipamento requer um circuito de 220-240 VCA, 50/60 Hz, 10A,
com ligação à terra. Nunca utilize uma tomada que não esteja ligada à
terra.
Este pulverizador requiere un circuito de 220-240 VCA, 50/60 Hz 10A
con un receptáculo de conexión a tierra. No utilice nunca una toma de
corriente que no esté conectado a tierra.
B.
Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá âáöÞò åÜí êÜðïéï Üêñï
ãåßùóçò ôïõ êáëùäßïõ ðñïÝêôáóçò Ý÷åé öèáñåß.
Do not use sprayer if electrical cord has damaged ground prong.
Não utilize o equipamento se o fio eléctrico tiver um pino de ligação à
terra danificado..
No utilice el pulverizador si el cable eléctrico tiene un terminal de
conexión a tierra dañado.
10
ÁðáéôÞóåéò/Grounding and Electrical Requirements/Requisitos de ligação à terra e
ti10-1a
ti10-2a
3X9478E