Descargar Imprimir esta página

Graco XR9 Funcionamiento página 54

Ocultar thumbs Ver también para XR9:

Publicidad

ÓõíôÞñçóç/Maintenance/Manutenção/Mantenimiento
Âáëâßäåò ÅëÝã÷ïõ ôçò Áíôëßáò/Pump Check Valves
Válvulas anti-retorno da bomba/Válvulas de retención de la bomba
Ç áðïèÞêåõóç óå íåñü, ôï áíåðáñêÝò ðëýóéìï Þ ç ýðáñîç
õðïëåéììÜôùí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí ôç äõóëåéôïõñãßá êÜèå ìßáò
åê ôùí äýï âáëâßäùí åëÝã÷ïõí.
Storing in water, inadequate flushing or ingested debris can cause
either of the two check valves to malfunction.
Armazenar o equipamento com água, lavá-lo inadequadamente ou
deixar detritos no seu interior poderá dar origem a que uma das
válvulas avarie.
Si se guardan llenas de agua, mal lavadas o con suciedad, cualquiera
de las dos válvulas de retención podrían averiarse.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí ãßíåôáé ðñïÝã÷õóç ôçò áíôëßáò ìåôÜ áðü
30 äåõôåñüëåðôá, ðñïóðáèÞóôå íá ÷áëáñþóåôå ôéò ìðßëéåò
åëÝã÷ïõ ÷ôõðþíôáò åëáöñÜ ôç âáëâßäá åéóüäïõ ìå ìéêñü êëåéäß
åíþ ôï ìç÷Üíçìá âáöÞò ëåéôïõñãåß.
Ôá õðåñâïëéêÜ ÷ôõðÞìáôá ðñïêáëïýí ñùãìÝò Þ Üëëåò âëÜâåò
óôçí áíôëßá.
If pump does not prime after 30 seconds, try to loosen check balls by
tapping inlet valve with small wrench as the sprayer is stroking.
Excessive shock will fracture or cause other damage to pump.
Se a bomba não ferrar passados 30 segundos, tente soltar as esferas,
batendo levemente com uma pequena chave enquanto o
equipamento se encontra em funcionamento.
Pancadas excessivas darão origem a fendas ou outros danos na
bomba.
Si la bomba no está cebada después de 30 segundos, trate de soltar
las bolas de retención golpeando la válvula de admisión con una llave
pequeña mientras el pulverizador está en medio de una carrera.
Las sacudidas excesivas pueden romper o dañar la bomba.
54
inlet valve
3X9478E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

232751232752232753