Descargar Imprimir esta página

ABB CoriolisMaster FCB400 Instrucciónes De Puesta En Marcha página 2

Caudalímetro másico
Ocultar thumbs Ver también para CoriolisMaster FCB400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92
2 – FR
CoriolisMaster FCB400, FCH400 DÉBITMÈTRE MASSIQUE CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. K
Note de mise en exploitation | 02.2023
La documentation complémentaire est disponible gratuitement au téléchargement sur
www.abb.com/flow.
Table des matières
1
Sécurité ....................................................................... 4
Informations générales et instructions ............................... 4
Messages d'alerte .................................................................... 4
Utilisation conforme à l'usage prévu .................................... 5
Utilisation non-conforme à l'usage prévu ........................... 5
Clause de non-responsabilité pour la cybersécurité ......... 5
Téléchargement de logiciels .................................................. 5
Adresse du fabricant ............................................................... 5
Adresse des services après-vente ......................................... 5
2
Utilisation dans des secteurs explosibles .............. 6
Aperçu de l'appareil ................................................................. 6
ATEX, IECEx et UKEX ........................................................... 6
cFMus .................................................................................... 7
Identification Ex ....................................................................... 8
Description du numéro de modèle ................................... 8
ATEX, IECEx et UKEX ......................................................... 11
cFMus .................................................................................. 12
Données de température ...................................................... 13
Résistance à la température pour câble de
raccordement ..................................................................... 13
Conditions environnementales et de processus pour le
modèle FCx4xx... ................................................................ 13
Température de fluide de mesure pour appareils en
version compacte avec boîtier à deux chambres ........ 14
Température de fluide de mesure pour appareils en
version compacte avec boîtier à une chambre ............ 15
Température de fluide de mesure valable pour les
convertisseurs de mesure séparés ................................ 16
Données électriques .............................................................. 17
Aperçu.................................................................................. 17
Zone 2, 21 et division 2 - Modèle : FCx4xx-A2..., FCx4xx-
U2... et FCx4xx-F2... ......................................................... 18
Zone 1, 21 et division 1 - Modèle : FCx4xx-A1..., FCx4xx-
U1... et FCx4xx-F1... .......................................................... 20
Conditions particulières de raccord .............................. 22
Remarques concernant le montage .................................... 23
ATEX, IECEx et UKEX ......................................................... 23
cFMus .................................................................................. 23
Utilisation en présence de poussières combustibles . 23
Isolation du capteur de mesure ...................................... 23
Ouverture et fermeture du boîtier ................................. 23
Entrées de câbles selon ATEX/IECEx et UKEX ............. 24
Entrées de câble selon cFMus ......................................... 24
Raccordements électriques ............................................. 25
Process sealing .................................................................. 25
2
Instructions de fonctionnement ......................................... 26
Protection contre les décharges électrostatiques ..... 26
Réparation .......................................................................... 26
Changement du type de protection .............................. 26
3
Utilisation dans les zones explosibles suivant EAC
TR-CU-012 ................................................................ 27
4
Identification du produit ........................................ 28
Plaque signalétique ............................................................... 28
5
Transport et stockage ............................................ 29
Vérification .............................................................................. 29
Transport de l'appareil .......................................................... 29
Stockage de l'appareil ........................................................... 30
Conditions ambiantes ...................................................... 30
Retour des appareils .............................................................. 30
6
Installation ............................................................... 30
Conditions générales d'installation .................................... 30
Lieu de montage et pose ................................................. 30
Mesure de liquides ............................................................ 31
Mesure de gaz .................................................................... 32
Dispositif d'arrêt pour le réglage du point zéro .......... 33
Isolation du capteur de mesure ...................................... 33
Montage dans des installations certifiées selon EHEDG
................................................................................................ 33
Appareils pour les transactions soumises à
l'étalonnage ........................................................................ 34
Conditions de processus ...................................................... 34
Limites de température °C (°F) ....................................... 34
Données de température ................................................. 34
Niveaux de pression .......................................................... 35
Boîtier en tant que dispositif de protection (en option) ....... 35
Résistance du matériau des raccords de procédé ........... 35
Courbes de résistance du matériau pour les appareils à
bride ..................................................................................... 36
Montage du capteur de mesure .......................................... 37
Montage du convertisseur de mesure avec construction
séparée .................................................................................... 37
Ouverture et fermeture du boîtier ...................................... 39
Boîtier à deux chambres .................................................. 39
Boîtier à une chambre ..................................................... 40
Adapter le réglage du convertisseur de mesure ............. 40

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Coriolismaster fch400