Para Cambiar El Punto De Finalización - Sony Handycam Vision CCD-TRV94 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Re-recording a picture in the
middle of a recorded tape
(1) While the camcorder is in Standby mode,
keep pressing the + (forward playback) or –
(reverse playback) side of EDITSEARCH, and
release the button where you want to end the
insertion [b]. The camcorder enters Standby
mode again.
(2) Press COUNTER RESET. The counter resets
to zero.
(3) Keep pressing the – side of EDITSEARCH and
release the button at the point where you
want to start the insertion [a].
(4) Press ZERO MEM on the Remote
Commander. The ZERO MEM indicator
flashes.
(5) Press START/STOP to start recording. The
recording stops automatically at the counter
zero point.
[a]
1
EDITSEARCH
4
ZERO MEM
–0:01:23
ZERO MEM
To change the end point
Press ZERO MEM to erase the ZERO MEM
indicator, then repeat steps 2 to 5.
68
3
EDITSEARCH
STBY
Regrabación en medio de una
cinta grabada
(1) Con la videocámara en el modo de espera,
mantenga presionado el lado + (reproducción
progresiva) o – (reproducción regresiva) de
EDITSEARCH, y suelte la tecla en el punto en
el que desee finalizar la inserción [b]. La
videocámara volverá a entrar en el modo de
espera.
(2) Presione COUNTER RESET. El contador se
repondrá a cero.
(3) Mantenga presionado el lado – de
EDITSEARCH, y suelte la tecla en el punto en
el que desee iniciar la inserción [a].
(4) Presione ZERO MEM del telemando. El
indicador ZERO MEM parpadeará.
(5) Para iniciar la grabación, presione
START/STOP. La grabación se parará
automáticamente en el punto cero del
contador.
[b]
2
COUNTER
Para cambiar el punto de finalización
Presione ZERO MEM para borrar el indicador
ZERO MEM, y después repita los pasos 2 a 5.
STBY
RESET
0:00:00
5
START/STOP
STBY
–0:01:22
ZERO MEM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido