Descargar Imprimir esta página

Kärcher KM 100/120 R G Manual Del Usuario página 231

Ocultar thumbs Ver también para KM 100/120 R G:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90
подобного использования. Риск за подобное использование
несет исключительно пользователь.
Для уборки общественных дорог можно использовать только
подметальную машину, оснащенную навесным
оборудованием StVZO.
Запрещается производить какие-либо модификации
подметальной машины.
Устройство разрешается перемещать с целью очистки
только по поверхностям, разрешенным предприятием или
его уполномоченным лицом.
Эксплуатация в закрытых помещениях запрещается.
Умышленное неправильное применение
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания взрывоопасных жидкостей, газов, а также
неразбавленных кислот и растворителей (например,
бензина, разбавителей красок, мазута), в соединении с
всасываемым воздухом они образуют взрывоопасные пары
или смеси.
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания ацетона, неразбавленных кислот и
растворителей, так как они разъедают и разрушают
материалы, из которых изготовлено устройство.
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания реактивной металлической пыли (например,
алюминия, магния, цинка), в соединении с сильными
щелочными или кислотными моющими средствами они
образуют взрывоопасные газы.
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания горящих или тлеющих предметов. Опасность
возгорания.
Запрещается использовать устройство для подметания
вредных для здоровья веществ.
Запрещается находиться в опасной зоне. Запрещается
эксплуатация устройства во взрывоопасных зонах.
Запрещается брать с собой сопровождающих лиц.
Запрещается толкать/тянуть или транспортировать
предметы с помощью данного устройства.
Подходящие для подметания поверхности
● Асфальт
● Промышленные полы
● Стяжка
● Бетон
● Брусчатка
Функционирование
Подметающая машина работает по принципу набрасывания.
1. Вращающаяся боковая щетка подметает углы и края
подметаемой поверхности и направляет мусор в зону
работы цилиндрической щетки.
2. Вращающаяся цилиндрическая щетка направляет мусор
напрямую в контейнер для мусора.
3. Пыль, поднятая в контейнере для мусора, отделяется
фильтром для пыли, а фильтрованный чистый воздух
откачивается всасывающим вентилятором.
4. Очистка фильтра для пыли происходит автоматически.
Указания по технике безопасности
Предохранительные устройства
Предохранительные устройства служат для защиты
пользователя. Их отключение или работа в обход их функций
не допускается.
Соблюдать указания по технике безопасности,
содержащиеся в главах!
Капот/правая обшивка
У капота и правой обшивки имеется предохранительное
устройство. Работающий двигатель внутреннего сгорания
выключается, если открыть капот или обшивку.
Двигатель можно запустить, только когда и капот и облицовка
закрыты.
Во время опорожнения бункера цилиндрическая щетка
автоматически блокируется.
Двуручное управление контейнера для мусора
Во избежание несанкционированного вмешательства в
механизм опорожнения и диапазон поворота контейнера для
мусора, возможно только двуручное управление подъемом,
опусканием и опорожнением контейнера для мусора.
Опорная стойка контейнера для мусора
Стоять под контейнером для мусора разрешается только в
том случае, если он полностью поднят и защищен от
опускания с помощью предусмотренной, правильно
установленной опорной стойки.
Контактный переключатель сиденья
Контактный переключатель сиденья гарантирует, что машину
можно запустить только, когда водитель сидит на сиденье
водителя.
Указания по технике безопасности при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Использовать устройство
только по назначению. Учитывать местные особенности
и при работе с устройством следить за третьими
лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
● Проверить надлежащее состояние и эксплуатационную
готовность устройства с рабочими приспособлениями.
Если состояние не безупречное, устройство
эксплуатировать нельзя. ● В опасных зона (например, на
заправках) соблюдать соответствующие правила
техники безопасности. Запрещено эксплуатировать
устройство во взрывоопасных помещениях. ● Устройство
не предназначено для использования лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или лицами с недостатком
опыта и/или знаний. ● Устройством разрешено
пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж
по обращению с ним, подтвердили свои способности по
управлению ним и которым поручено пользование
устройством.ВНИМАНИЕ ● Перед началом работ
оператор устройства должен проверить надлежащую
установку и функционирование всех предохранительных
устройств. ● Оператор устройства несет
ответственность за возникновение несчастных случаев с
участием других людей или их
имущества.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ●  Оператор устройства
должен быть одет в тесно прилегающую одежду и прочную
обувь. Избегать свободно свисающей одежды. ● Следить
за тем, чтобы дети не играли с устройством.
● Запрещено работать с устройством детям и
подросткам.ВНИМАНИЕ ● Перед началом движения
проверить окружающую зону (например, на отсутствие
детей). Следить за достаточным обзором!ОПАСНОСТЬ
● Запрещается оставлять устройство без присмотра,
если оно не заблокировано от непреднамеренного
перемещения. Следует всегда включать стояночный
тормоз, прежде чем покинуть устройство.ВНИМАНИЕ
● Для предотвращения несанкционированного
использования устройства извлечь ключ зажигания или
чип-ключ (KIK, Kärcher Intelligent Key).ОСТОРОЖНО ● Не
использовать устройство в зонах, в которых существует
вероятность травмирования падающими
предметами.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Не смотреть прямо в
источник света на устройствах, оснащенных подсветкой
Blue Spot.
Русский
Опорожнение бункера
эксплуатации
231

Publicidad

loading