R R E E G G U U L L A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L S S I I S S T T E E M M A A D D E E C C O O N N T T R R O O L L D D E E
E E M M I I S S I I Ó Ó N N D D E E R R U U I I D D O O
S S o o l l o o E E . . E E . . U U . . U U . . y y C C a a n n a a d d á á
¡ ¡ E E s s t t á á p p r r o o h h i i b b i i d d o o m m a a n n i i p p u u l l a a r r e e l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e c c o o n n t t r r o o l l d d e e l l r r u u i i d d o o ! !
Las leyes federales de los E.E. U.U. y las leyes provinciales de Canadá pueden
prohibir las acciones siguientes o sus causas:
1. La extracción o puesta en estado no operativo, ejecutada por cualquier per-
sona, de cualquier dispositivo o elemento de diseño incorporado a cualquier
vehículo nuevo, con fines diferentes a los de mantenimiento, reparación o
sustitución y con el propósito de controlar el ruido previamente a su venta o
entrega a su último comprador o mientras se encuentra en uso, o
2. La utilización del vehículo después de que se haya extraído o puesto en es-
tado no operativo dicho dispositivo o elemento de diseño por cualquier
persona.
E E n n t t r r e e e e s s o o s s a a c c t t o o s s d d e e l l o o s s q q u u e e s s e e p p r r e e s s u u m m e e c c o o n n s s t t i i t t u u y y e e n n u u n n a a m m a a n n i i p p u u l l a a c c i i ó ó n n , , s s e e
e e n n c c u u e e n n t t r r a a n n l l o o s s a a c c t t o o s s e e n n u u m m e e r r a a d d o o s s a a c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n : :
1. La extracción o alteración o perforación de los silenciadores o de cualquier
componente del motor que realice la extracción de los gases de escape del
motor.
2. La extracción o alteración o perforación de cualquier componente del sistema
de entrada.
3. La sustitución de piezas móviles del vehículo, o de componentes del sistema
de entrada o escape, por piezas diferentes a las especificadas por el
fabricante.
4. Carencia de un mantenimiento adecuado.
185