Descargar Imprimir esta página

Thuasne SpryStep Plus Instrucciones De Uso página 14

Antiequino anterior dinámico

Publicidad

TOOTEGARANTII LEPING JA GARANTII KEHTIVUS
Thuasne annab toote ostmise piirkonnas viibivale kasutajale tasuta
tootegarantii tootmisvigade ja defektide vastu:
- kuuekuune garantii tekstiilikomponentidele;
- aastane garantii jäikadele komponentidele.
Toote garantiiaeg algab kasutaja toote kättesaamise kuupäevast.
Tootegarantii ei kata tootmisvigu ja defekte järgmistel juhtudel:
- vahendi loomulik kulumine kasutusjuhendis väljatoodud tavakasutusel,
- seadme muutmise katsetest tingitud kahjustused.
Käesolev garantii ei hõlma tervishoiutöötaja poolt toote muutmisel või
kohandamisel tekkinud kahjustusi või toote valesti lõikamist.
Kõik selle kaubandusliku garantiiga seonduvad kaebused tuleb kasutajal
esitada toote müüjale, kes edastab nõude asjakohasele Thuasne üksusele.
Thuasne töötab läbi kõik garantiinõuded eesmärgiga selgitada välja, kas
Thuasne poolt kehtestatud kasutustingimused on olnud nõuetepäraselt
täidetud ning et garantiinõue ei vasta mõnele toote garantii välistuste
juhtudest.
Garantiiteeninduse saamiseks tuleb ostjal esitada tingimata toote ostmist
tõendav, kuupäevastatud originaaldokument.
Juhul kui toote kõik garantiitingimused on täidetud ja garantiinõue
esitatakse kasutaja või tema seadusliku esindaja (vanemad, hooldaja...) poolt
ülalnimetatud garantiiperioodi kestel on ostjal õigus uue asendustoote
saamisele.
Sätestatakse sõnaselgelt, et käesolev tootegarantii täiendab õiguslikke
garantiisid, mille toote müünud üksus toote ostmise riigis kohalduva õiguse
alusel peab tagama.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
sl
DINAMIČNA OPORNICA ZA DVIG STOPALA SPREDAJ
7 - 7,5 cm
< 2 cm
Obseg meč 25 mm
Velikost obutve
Dolžina
Velikost
pod glavo mečnice
(EU)
stopala (cm)
XS
33 - 37
21,5 - 24,5
S
36 - 39
23 - 26
M
38 - 42
24,5 - 27,5
L
41 - 44
26 - 29
XL
44 - 47
29 - 30,5
Opis/Namen
Izdelek je zasnovan le za zdravljenje navedenih indikacij in je namenjen
pacientom, katerih mere ustrezajo meram v tabeli velikosti.
Ta naprava je dinamična opornica za dvig stopala spredaj, ki med hojo
popravlja in/ali stabilizira stopalo, gleženj. In koleno
Sestava
Trdi materiali: ogljikova vlakna - steklena vlakna - aramidna vlakna.
Tekstilni materiali: poliamid - elastan - poliuretan - etilen-vinil acetat.
Lastnosti/Način delovanja
Opornica za dvig stopala je sestavljena iz dveh predhodno sestavljenih delov
(togega in mehkega).
Togi del, ki je izdelan iz kompozitnih materialov, je nameščen pod stopalom
in vzdolž noge. Zagotavlja stabilnost, biomehansko popravljanje in vračanje
energije.
Prosojno modri del podplata lahko režete.
Tekstilni sestavni deli (penaste blazine in trakovi) ščitijo nogo in poskrbijo za
pravilen položaj naprave na okončini.
Indikacije
Indikacije so biomehanske nepravilnosti, ki jih povzročijo nevrološke motnje,
poškodbe ali so mišičnega izvora.
• Šibkost mišic, ki dvigajo stopalo.
• Padajoče stopalo med obremenitvijo.
• Padajoče stopalo.
• Petelinja hoja.
• Moč gleženjskih ekstenzornih mišic =< 3.
• Blagi krči v stopalu ali gležnju.
• Transmetatarzalna amputacija ali bolj distalna.
• Blažja do zmerna nestabilnost kolena v fazi drže med hojo.
• Blažja šibkost štiriglave stegenske mišice.
• Cirkumdukcija.
• Plantarna fleksija gleženjskega sklepa kontralateralno (»Vaulting gait
deviation«).
• Steppage.
• Nagibanje trupa v nasprotno stran/nagibanje dela medenice.
Kontraindikacije
Izdelka ne uporabljajte v primeru nepotrjene diagnoze.
Izdelka ne uporabljajte neposredno v stiku s poškodovano kožo.
Izdelka ne uporabljajte v primeru znane alergije na katerokoli sestavino.
Izdelka ne uporabljajte na pacientih s težo > 120 kg.
Večje težave z občutljivostjo spodnje okončine.
Odprt ulkus na stopalu, gležnju ali spodnji tretjini noge.
Srednje resen do resen edem na prizadeti okončini.
Zmerni ali močni krči v stopalu ali gležnju.
Nestabilnost na treh ravninah.
Retrakcija pri plantarni fleksiji.
Zmerne do hude deformacije stopala.
Srednja do večja nestabilnost gležnja.
Tek/dejavnosti, pri katerih deluje večja sila.
Previdnostni ukrepi
Pred vsako uporabo preverite, v kakšnem stanju je izdelek.
Če je izdelek poškodovan, ga ne uporabite.
Za začetno prilagoditev in uporabo mora obvezno poskrbeti zdravstveni
delavec.
Skrbno upoštevajte navodila in postopek uporabe, ki ga priporoča zdravstveni
delavec.
14
Dnevno preverjajte, v kakšnem stanju je poškodovana okončina (še posebej
bodite pozorni pri bolnikih z zmanjšano sposobnostjo zaznavanja).
V primeru nelagodja, močnega neudobja, bolečine, sprememb v debelini
okončine ali neobičajnih občutkov ali spremembe barve okončine, izdelek
odstranite in se posvetujte z zdravstvenim delavcem.
Zaradi zagotavljanja higiene, varnosti in učinkovitosti, izdelka ne uporabljajte
na drugem pacientu.
Izdelka ne uporabite, če se na koži nahajajo naslednji izdelki (kreme, mazila,
olja, geli, obliži itd.).
Izdelka ne uporabljajte v napravah za rentgensko slikanje.
Zmožnost vožnje vozila z nameščenim pripomočkom mora oceniti in potrditi
zdravstveno osebje in v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
Med nošenjem izdelka priporočamo sistematično uporabo visoke nogavice.
Priporočamo, da izdelek dovolj močno zategnete in tako poskrbite za oporo/
imobilizacijo, pri tem pa ne ovirate pretoka krvi.
Izdelka ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam.
Med uporabo pripomočka ne klečite in ne počepajte. Ⓐ
Ne obremenite preveč sprednjega dela stopala:
- Obvezno stopite na celo stopalo, ko stopite na stopnico ali hodite po
neravni površini. Ⓑ
- Prehod iz sedečega v stoječi položaj (stol, stranišče, avto itd.): postavite
nogo na tla, preden se zravnate v stoječi položaj. Pomagajte si
z  nepremičnimi oporami (naslonila, podporne palice ...), tako da omejite
pritisk na opornico za dvig stopala. Ⓒ
Neželeni stranski učinki
Izdelek lahko povzroči različno močne kožne reakcije (pordelost, srbenje,
opekline, žulje itd.) ali rane.
Možno tveganje za vensko trombozo.
O vseh resnih težavah, ki so povezane z izdelkom, obvestite proizvajalca ali
pristojni organ v državi, kjer se nahaja uporabnik in/ali pacient.
Navodila za uporabo/Namestitev
Napravo lahko uporabljate v čevljih z naslednjimi lastnostmi:
Oporniki za pete, ki so dovolj togi in visoki, da pravilno oprimejo stopalo in
ortozo: priporočena višina 7–7,5 cm Ⓓ ;
Nizka pete (<2 cm ; 1,1–1,3 cm više od sprednjega dela stopala) Ⓔ ;
Sistem zapiranja čevljev: samoprijemalni trakovi in vezalke.
Praviloma ustrezajo temu opisu športni čevlji, ki so najprimernejša obutev za
25 mm
uporabo z izdelkom.
Priprava opornice za dvig stopala, ki jo opravi zdravstveni delavec:
Preverite in potrdite, da velikost in model (desni in levi) izdelka ustrezata
bolniku.
Izmerite dolžino stopala od pete do najdaljšega prsta na stopalu in/ali
pridobite podatek o številki obutve bolnika.
Višina izdelka
Izmerite višino od tal do glave mečnice.
(cm)
S pomočjo tabele velikosti izberite pravilno velikost za pacienta.
(cm)
Vrh pripomočka mora biti vsaj 2 cm nad glavo mečnice.
Če so mere bolnika med dvema velikostma, izberite višji pripomoček.
Preverite in potrdite, da obuvalo bolnika ustreza priporočilom.
29 - 37
33
Pri prvi uporabi pripomočka mora zdravstveno osebje nadzorovati namestitev
pripomočka in prepoznati bolniku značilne pogoje hoje.
32,5 - 40
36
Šablona in rezanje podplata:
Opomba: rezati je dovoljeno samo prosojni del na vrhu stopala.
35,5 - 43
39,5
Če ima čevelj odstranljiv podplat, z njim narišite izrez na podplatu naprave.
Če v čevlju ni odstranljivega vložka, narišite ob bolnikovem stopalu obliko
38,5 - 46,5
42,5
izreza. ❶
S škarjami odrežite podplat naprave glede na narisan izrez. ❷
42 - 49,5
45,5
Odrezane dele zgladite z brusnim papirjem.
Namestitev opornice za dvig stopala
Vzemite podplat iz obuvala, če je nameščen in če to lahko storite neovirano.
Namestite pripomoček v čevelj. ❸
Peto pripomočka pravilno namestite plosko na podplat čevlja; opornik
obuvala ne sme pretirano spremeniti oblike.
Zamenjajte vložek čevlja, nameščen nad podplatom, z vložkom naprave, razen
če je zato čevelj pretesen. ❹
Če je originalni odstranljivi vložek že v obuvalu, ne upoštevajte tega koraka.
Razrahljajte vezalke in potisnite nogo v čevelj. ❺
Če imate težave, si pomagajte z žlico za obuvanje.
Preverite namestitev:
Pritrdite pas(ove):
Pas(ove) potisnite skozi ustrezno zaponko(e). ❻
Če je trak predolg, odstranite sprijemalni del in odrežite trak s škarjami ter
nato znova namestite sprijemalni del.
Zategnite pas(e).
Preverite, ali so vezalke in drugi zapenjalni deli trdno zavezani oziroma vpeti. ❼
Pred uporabo preverite udobje stopal in nog (naprava ne sme ovirati). ❽
Naročite lahko dodatni pribor/rezervne dele.
Namestitev nadomestnih delov (zdravstveno osebje ali bolnik):
Komplet nadomestnih delov vsebuje naslednje komponente: penaste
blazine, pasove, sprijemalne dele
Odstranite tekstilne dele in pritrdilne elemente na sprijemalne dele (če so
poškodovani), nameščene na togem delu.
Očistite območje, na katerem se zapenjajo sprijemalni deli.
Zamenjajte sprijemalne dele z novimi ter namestite nove penaste blazine.
Po potrebi skrajšajte pritrdilne pasove: odstranite sprijemalni del, odrežite pas
oz. pasove s škarjami ter znova namestite sprijemalni del.
Pritrdite zaponko pasu na togi del in sledite navodilom za namestitev.
Vzdrževanje
Izdelek operite po navodilih za uporabo in navodilih na etiketi. Če izdelek
pride v stik z vodo, tekstilni del posušite, trdi del pa obrišite s suho krpo.
Pripomoček, ki se je zmočil slano vodo ali klorirano vodo, dobro sperite s
sladko vodo in ga posušite.
Trdi materiali: trdi del izdelka operite z vlažno krpo.
Tekstilni materiali: tekstilni del lahko v celoti odstranite in operete. Pred
naslednjo uporabo ga vrnite na svoje mesto. Izdelek lahko operete v pralnem
stroju pri 30  °C (program za občutljivo perilo). Pred pranjem odstranite
sprijemalne dele. Ne uporabljajte detergentov, mehčalca ali agresivnih
sredstev (izdelki, ki vsebujejo klor). Izdelek ni primeren za kemično čiščenje.
Izdelka ne sušite v sušilnem stroju. Izdelka ne likajte. Iztisnite odvečno vodo.
Izdelek plosko posušite. Izdelka ne izpostavljajte neposrednim virom toplote
(radiator, sonce itd.).
Shranjevanje
Izdelek hranite pri sobni temperaturi, če je možno, v originalni embalaži.
Odlaganje
Zavrzite skladno z veljavnimi lokalnimi predpisi.
POGODBA O GARANCIJI IN OMEJITEV GARANCIJE
Thuasne zagotavlja uporabniku brezplačno komercialno garancijo na ozemlju
nakupa izdelka. Garancija velja za napake in pomanjkljivosti pri izdelavi:
- šest mesecev za tekstilne dele;
- eno leto za toge dele.
Komercialna garancija velja od datuma nakupa izdelka.
Komercialna garancija ne krije napak in pomanjkljivosti pri izdelavi v
naslednjih primerih:
- poslabšanje stanja izdelka zaradi pogojev uporabe, ki presegajo omejitve,
navedene v navodilih za uporabo,
- poškodbe, nastale pri poskusu spreminjanja izdelka.
Kakršnokoli poslabšanje ali slabo rezanje izdelka med njegovim
spreminjanjem ali prilagoditvijo, ki jo opravi zdravstveni delavec pri dobavi
izrecno izniči veljavnost garancije.
Vse garancijske zahtevke, povezane s predmetno komercialno garancijo
vloži uporabnik. Zahtevek naslovi na subjekt, ki mu je izdelek prodal, le ta pa
posreduje zahtevek ustreznemu podjetju Thuasne.
Thuasne pregleda garancijske zahtevke, da ugotovi, ali so izpolnjeni vsi
zahtevani pogoji in preveri, ali škoda ni nastala zaradi vzrokov, ki jih garancija
ne priznava.
Garancijski zahtevek Thuasne upošteva, če je priloženo potrdilo o nakupu
z navedbo datuma ali originalen račun.
Če so izpolnjeni garancijski pogoji in če je garancijski zahtevek vložen pred
iztekom garancijskega obdobja, poskrbi Thuasne za zamenjavo izdelka.
Izrecno je dogovorjeno, da se predmetna komercialna garancija nanaša tudi
na pravna jamstva, ki zavezujejo subjekt, ki je izdelek prodal uporabniku,
v okviru zakonodaje, ki velja v državi nakupa izdelka.
Shranite ta navodila.
sk
ANTERIÓRNA DYNAMICKÁ PODPORA AFO
7 - 7,5 cm
< 2 cm
Dĺžka
Obvod lýtka
Veľkosť
Veľkosť (EUR)
chodidla
25 mm pod hlavou
(cm)
lýtkovej kosti (cm)
XS
33 - 37
21,5 - 24,5
S
36 - 39
23 - 26
M
38 - 42
24,5 - 27,5
L
41 - 44
26 - 29
XL
44 - 47
29 - 30,5
Popis/Použitie
Táto zdravotnícka pomôcka je určená výhradne na liečbu ochorení podľa
uvedených indikácií a pre pacientov, ktorých miery zodpovedajú tabuľke
veľkostí.
Táto pomôcka je anteriórna danymická podpora AFO, ktorá podporuje a/
alebo stabilizuje nohu, členok a koleno počas chôdze.
Zloženie
Pevné zložky: uhlíkové vlákno- sklenené vlákno - aramidové vlákno.
Textilné zložky: polyamid - elastan - polyuretán - etylénvinylacetát.
Vlastnosti/Mechanizmus účinku
Dynamický zdvíhač chodidla tvoria dve spojené časti (pevná a penová).
Pevná časť vyrobená z kompozitných materiálov je umiestnená pod
chodidlom a pozdĺž nohy, aby zabezpečila stabilitu, biomechanickú korekciu
a reštitúciu energie.
Priesvitnú modrú časť vložky je možné odstrihnúť.
Textilné zložky (penové vankúše a popruh(y)) chránia nohu a umožňujú
bezpečné pripevnenie pomôcky na končatinu.
Indikácie
Tieto indikácie sú biomechanické deficity, ktoré môžu byť neurologického,
traumatického alebo svalového pôvodu.
• Slabosť svalov zdvihu chodidla.
• Únavové padanie chodidla
• Oslabenie zdvíhača chodidla s ľahkou až strednou spasticitou.
• Footslap.
• Svalová sila plantárnych flexorov stupeň =< 3.
• Mierna spasticita chodidla a členka.
• Transmetatarzálna alebo distálnejšia amputácia.
• Ľahká až mierna nestabilita kolena v stojnej fáze.
• Mierne oslabenie kvadricepsu.
• Cirkumdukcia dolnej končatiny
• „Vaulting" – zvýraznená plantárna flexia v odrazovej fáze kroku.
• Stepáž - kohútia chôdza
• Zdvíhanie panvy pri chôdzi / kontralaterálne nakláňanie trupu
Kontraindikácie
Výrobok nepoužívajte v prípade nepotvrdenej diagnózy.
Výrobok neprikladajte priamo na poranenú pokožku.
Nepoužívajte v prípade známej alergie na niektorú zo zložiek výrobku.
Nepoužívajte u pacientov s hmotnosťou > 120 kg.
Vážne poruchy citlivosti dolnej končatiny.
Otvorené vredy predkolenia.
Stredne ťažký až ťažký edém dolnej končatiny.
Stredne ťažká až ťažká spasticita chodidla a členka.
Instabilita vo všetkých troch rovinách.
Retrakcia pri flexii chodidla.
Stredne ťažké až ťažké deformity chodidla.
Stredne ťažká až ťažká instabilita členka.
Beh/aktivity s veľkými nárazmi.
Upozornenia
Pred každým použitím skontrolujte, či pomôcka nie je porušená.
Ak je pomôcka poškodená, nepoužívajte ju.
Prvotné nasadenie a aplikáciu musí bezpodmienečne vykonať zdravotnícky
odborník.
Prísne dodržiavajte predpis a protokol používania odporúčaný zdravotníckym
odborníkom.
Denne kontrolujte stav postihnutej končatiny a kože (s osobitnou
pozornosťou u pacientov so zmyslovou poruchou).
V prípade nepohodlia, vážneho diskomfortu, bolesti, zmeny vzhľadu (objemu)
končatiny, nezvyklých pocitov alebo zmeny farby končatiny pomôcku zložte a
poraďte sa so zdravotníckym odborníkom.
Z hygienických dôvodov a z dôvodu bezpečnosti a účinnosti nepoužívajte
výrobok u iného pacienta.
Pomôcku nepoužívajte, ak si aplikujete isté výrobky na pokožku (krémy, masti,
oleje, gély, liečivé náplasti...).
Pri vyšetrení pomocou zobrazovacích systémov výrobok zložte.
Schopnosť riadiť motorové vozidlo so zdvíhačom chodidla musí posúdiť
poskytovateľ zdravotnej starostlivosti v súlade s platnými miestnymi
predpismi.
25 mm
Výška
výrobku
(cm)
29 - 37
33
32,5 - 40
36
35,5 - 43
39,5
38,5 - 46,5
42,5
42 - 49,5
45,5

Publicidad

loading