Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 74885 Instrucciones página 13

Publicidad

T
Avaa paristotilan kannen ruuvit ristipääruuvitaltalla.
Avaa paristotilan kansi nostamalla.
˜
Laita paristotilaan neljä C-kokoista (LR14) -alkaliparistoa
paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vinkki: Suosittelemme alkaliparistoja, koska ne ovat
pitkäikäisempiä.
Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvi
ristipääruuvitaltalla. Älä kierrä liian tiukalle.
M
Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet
over batterirommet.
Åpne dekselet.
˜
Sett inn fire alkaliske "C" (LR14) batterier i henhold til
merkingen i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Sett dekselet på plass og stram skruen til med et
stjerneskrujern. Ikke skru for hardt til.
G Battery Tips
I Informazioni per l'uso delle pile
K Vigtigt at vide om batterier
T Paristojen asennus
G • Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Battery leakage and
corrosion can damage the product. Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode
or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended
in the "Battery Installation" instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product
before they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has been properly repaired.
F • Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standards
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Le
jouet pourrait être endommagé en cas de fuite ou de corrosion des
piles. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles pourraient exploser
ou couler.
• Ne jamais mettre les bornes des piles en court-circuit.
• Ne jamais essayer de recharger des piles non-rechargeables.
• Utiliser uniquement les piles recommandées au chapitre
« Installation des piles » (ou piles équivalentes).
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent
être rechargées que par un adulte.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant
d'être rechargées.
F Piles
D Batteriehinweis
M Innsetting av batterier
R ÃÚ‹ÛÈ̘ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜
13
s
Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel.
Lyft av luckan för att öppna facket.
˜
Lägg i fyra alkaliska "C" (LR14)-batterier åt det håll som visas
i batterifacket.
Tip: Alkaliska batterier håller längre.
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
R
•Â‚ȉÒÛÙ ÙËÓ ‚›‰· ÛÙËÓ fiÚÙ· Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÌÂ
¤Ó· ηÙÛ·‚›‰È.
∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
˜
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ C, fiˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙËÓ ı‹ÎË ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.
µÔ‹ıËÌ·: ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.
•·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È
‚ȉÒÛÙ ηϿ ÙËÓ ‚›‰·. ªËÓ ÙËÓ ÛÊ›ÍÂÙ Ôχ.
N Batterij-informatie
E Información Acerca de las Pilas
P Informação Sobre Pilhas
s Batteriinformation
• En cas d'utilisation d'un chargeur de piles, il est important de
vérifier régulièrement l'état du fil, de la prise et des différentes
pièces. Si un élément est défectueux, ne pas utiliser le chargeur
tant que celui-ci n'a pas été réparé.
D • Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer
alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien mit Standardbatterien (Zink-Kohle) oder
wiederaufladbaren Nickel-Cadmium-Zellen kombinieren.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug
längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien
immer aus dem Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und
Korrosion können Schäden am Gerät verursachen. Batterien
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Kurzschlüsse vermeiden.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur die unter "Einlegen der Batterien" empfohlenen Batterien
oder Batterien gleichen Typs verwenden.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien ist Erwachsenen
vorbehalten.
• Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem
Produkt genommen werden.
• Das für dieses Spiezeug verwendete Batterie-Aufladegerät muß
regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und
anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt,
darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen
werden, bis diese Schäden behoben sind.
N • Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-,
standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.
• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt,
de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen.
Batterijlekkage en roestvorming kunnen het product beschadigen.
Batterijen inleveren als KCA.
• Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen
exploderen of gaan lekken.

Publicidad

loading