Descargar Imprimir esta página

Kärcher B 110 R Classic Bp D75 Manual Del Usuario página 243

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Υπεύθυνος τεχνικού φακέλου:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ.: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, /09/01
Содержание
Общие указания ................................................
Функционирование ............................................
Использование по назначению ........................
Защита окружающей среды .............................
Принадлежности и запасные части .................
Комплект поставки ............................................
Указания по технике безопасности ..................
Описание устройства ........................................
Монтаж ...............................................................
Ввод в эксплуатацию ........................................
Эксплуатация.....................................................
Завершение работы..........................................
Серый чип-ключ.................................................
Транспортировка ...............................................
Хранение............................................................
Уход и техническое обслуживание ..................
Помощь при неисправностях ...........................
Гарантия.............................................................
Принадлежности ...............................................
Технические характеристики ............................
Декларация о соответствии стандартам ЕС ...
Общие указания
Перед первым применением
устройства ознакомиться с данной
оригинальной инструкцией по
эксплуатации и прилагаемыми указаниями по
технике безопасности. Действовать в соответствии с
ними.
Сохранять обе брошюры для дальнейшего
пользования или для следующего владельца.
Функционирование
Эта поломоечно-всасывающая машина
предназначена для влажной уборки или полировки
ровных полов.
Посредством регулировки количества воды и
моющего средства машина может быть настроена
на выполнение соответствующей задачи.
Рабочая ширина и вместимость баков для чистой и
грязной воды (см. главу «Технические
характеристики») обеспечивают эффективную
очистку при продолжительном использовании.
Устройство оснащено приводным двигателем.
Примечание
В соответствии с выполняемой задачей
устройство может быть оснащено разными
принадлежностями. Спрашивайте наш каталог
или посетите наш сайт в Интернете
www.kaercher.com.
Использование по назначению
Данное устройство подходит для коммерческого и
промышленного использования, например в
гостиницах, школах, больницах, фабриках,
магазинах, офисах и сдаваемых в аренду
помещениях. Использовать данное устройство
исключительно в соответствии с указаниями,
содержащимися в данной инструкции по
эксплуатации.
● Устройство можно использовать только для
очистки влагостойких и стойких к полировке
гладких полов.
● Устройство предназначено для очистки
внутренних помещений.
● Диапазон рабочих температур составляет от
+5 °C до +40 °C.
● Устройство не пригодно для очистки замерзших
полов (например, на холодильных складах).
● Устройство может эксплуатироваться при
максимальном уровне воды 1 см. Не въезжать
на участки, в которых существует риск
превышения максимального уровня воды.
● При использовании зарядных устройств или
аккумуляторных батарей разрешается
применять исключительно допущенные в
руководстве по эксплуатации компоненты.
Возможность использования иной комбинации
должна быть с ответственностью подтверждена
поставщиком зарядного устройства и/или
аккумуляторной батареи.
● Устройство не предназначено для очистки дорог
общего пользования.
● Устройство нельзя использовать на полах,
чувствительных к давлению. Учитывать
допустимую поверхностную нагрузку на пол.
Поверхностная нагрузка от устройства указана в
технических характеристиках.
● Устройство не пригодно для использования во
взрывоопасной среде.
● Эксплуатация устройства допускается на
поверхностях с максимальным подъемом (см.
главу «Технические характеристики»).
243
Защита окружающей среды
243
243
Упаковочные материалы поддаются
243
вторичной переработке. Упаковку необходимо
243
утилизировать без ущерба для окружающей
среды.
243
Электрические и электронные устройства
243
часто содержат ценные материалы,
245
пригодные для вторичной переработки, и
246
зачастую такие компоненты, как батареи,
247
аккумуляторы или масло, которые при
247
неправильном обращении или ненадлежащей
248
утилизации представляют потенциальную
249
опасность для здоровья и окружающей среды. Тем
не менее, данные компоненты необходимы для
249
правильной работы устройства. Устройства,
249
обозначенные этим символом, запрещено
249
утилизировать вместе с бытовыми отходами.
251
Указания по компонентам (REACH)
252
Для получения актуальной информации о
252
компонентах см. www.kaercher.de/REACH
253
Принадлежности и запасные
254
части
Использовать только оригинальные
принадлежности и запасные части. Только они
гарантируют безопасную и бесперебойную работу
устройства.
Для получения информации о принадлежностях и
запчастях см. www.kaercher.com.
Комплект поставки
При распаковке устройства проверить
комплектацию. При обнаружении недостающих
принадлежностей или повреждений, полученных во
время транспортировки, следует уведомить
торговую организацию, продавшую устройство.
Указания по технике
безопасности
Перед первым использованием устройства следует
ознакомиться с данной инструкцией по
эксплуатации и прилагаемой брошюрой с
указаниями по технике безопасности при работе с
щеточными моющими машинами № 5.956-251.0 и
действовать в соответствии с ними.
Эксплуатация устройства допускается на
поверхностях с ограниченным подъемом (см. главу
«Технические характеристики»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство может опрокинуться
Опасность травмирования
Эксплуатировать устройство только на
поверхностях, которые не превышают
допустимый подъем (см. главу «Технические
характеристики»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность несчастного случая из-за
неправильного управления
Возможно травмирование людей.
Операторы должны пройти соответствующий
инструктаж по пользованию данным
устройством.
Устройство разрешено эксплуатировать только
тогда, когда капот и все крышки закрыты.
Предохранительные устройства
ОСТОРОЖНО
Отсутствующие или измененные
предохранительные устройства!
Предохранительные устройства предназначены
для вашей защиты.
Не шунтировать, не удалять и не выводить из
строя предохранительные устройства.
Русский
Предохранительный выключатель
Для немедленного отключения всех функций:
установить предохранительный выключатель в
положение «0».
● При выключении предохранительного
выключателя устройство резко тормозит.
● Предохранительный выключатель действует
непосредственно на все функции устройства
Переключатель сиденья
Если оператор покидает сиденье во время работы
или во время вождения, переключатель сиденья
отключает приводной двигатель после небольшой
задержки.
Символы на устройстве
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения
Вода повредит всасывающую турбину.
Не заливать и не брызгать водой в это
отверстие.
ОСТОРОЖНО
Опасность ожога
Компоненты, отмеченные этим знаком,
нагреваются во время работы.
Не прикасаться к компонентам, отмеченным
таким образом. Дать этим компонентам остыть
перед началом работы на устройстве.
ОПАСНОСТЬ
Опасность несчастного случая
На уклонах существует повышенный
риск опрокидывания при высоких
скоростях.
Медленно двигаться на уклонах.
Не разворачиваться на уклонах.
При быстрой езде избегать резких движений руля
с большим углом поворота.
Символы предупредительных указаний
При обращении с аккумуляторами следует
соблюдать следующие предупредительные
указания:
Соблюдать указания, содержащиеся в
инструкции по эксплуатации
аккумулятора и на аккумуляторе, а
также в настоящей инструкции по
эксплуатации.
Использовать приспособления для
защиты глаз.
Не допускать детей к аккумулятору и
электролиту.
Опасность взрыва
Огонь, искры, открытый свет и курение
запрещены.
Опасность получения химических
ожогов
Первая помощь.
Предупреждение
Утилизация
243

Publicidad

loading