PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare operazioni di
pulizia o manutenzione interrom-
pere l'alimentazione elettrica.
Pulire le parti esterne evitando di
usare solventi o prodotti contenen-
ti sostanze abrasive o clorate.
Fare attenzione a non graffiare i
piatti nel caso in cui si debbano
pulire da eventuali residui di pa-
sta.
ATTENZIONE:
non
lavare
l'apparecchiatura
con
getti
d'acqua diretti o in pressione.
Nel caso in cui la macchina non
venga utilizzata per lunghi periodi,
disinserire l'alimentazione elettrica
e passare sulle superfici in acciaio
inox un panno di olio di vaselina
per stendere un velo protettivo.
Tutti questi accorgimenti sono
determinanti per la buona con-
servazione della macchina e la
loro mancata osservanza po-
trebbe causare danni che esula-
no dalla garanzia!
CLEANING AND MAINTENANCE
Before carrying out any cleaning
or maintenance operations, dis-
connect from the electricity supply.
When cleaning the external parts,
avoid using solvents or products
containing abrasive or chlorinated
substances.
Take care not to scratch the plates
if any residues of dough need to
be removed.
CAUTION: do not wash the ap-
pliance with direct water jets or
water jets under pressure.
If the appliance is not to be used
for long periods, disconnect from
the electricity supply and rub all
the stainless steel surfaces with a
cloth soaked in Vaseline oil in or-
der to create a protective film.
All these measures are impor-
tant for keeping the equipment
in good condition and failure to
observe the same could cause
damage which will not be cov-
ered by the warranty!
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer les opérations de
nettoyage ou d'entretien interrompre
l'alimentation électrique.
Nettoyer les parties externes en évi-
tant d'utiliser des solvants ou des
produits qui contiennent des subs-
tances abrasives ou avec du chlore.
Faire attention à ne pas rayer les
plateaux s'il faut les nettoyer pour
enlever quelques restes de pâte.
ATTENTION : ne pas laver l'appa-
reil avec des jets d'eau directs ou
sous pression.
Si la machine n'est pas utilisée pen-
dant longtemps, enlever l'alimenta-
tion électrique et passer sur les sur-
faces en acier inox un chiffon avec
de la vaseline pour étendre un voile
protecteur.
Toutes ces précautions sont im-
portantes pour bien conserver la
machine et si elles ne sont pas
observées cela pourrait causer
des dommages qui ne font pas
partie de la garantie !
17
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor der Durchführung von Reini-
gungs- oder Wartungsarbeiten ist
die Stromversorgung zu unterbre-
chen.
Für die Reinigung der Aussenteile
keine Lösungsmittel oder Produk-
te verwenden, die Scheuer- oder
Chlorsubstanzen enthalten.
Die Teller bei der Reinigung von
eventuellen Teigresten nicht ver-
kratzen.
ACHTUNG: Das Gerät nicht mit
direkten oder unter Druck ste-
henden Wasserstrahlen reini-
gen.
Wird das Gerät für einen längeren
Zeitraum nicht benutzt, ist der
Netzstecker zu ziehen und über
die Edelstahloberflächen ist mit
einem mit Vaselineöl getränkten
Tuch zu fahren, um eine Schutz-
schicht aufzutragen.
All diese Maßnahmen sind von
grundlegender Wichtigkeit für
die richtige Konservierung der
Maschine und ihre Nichtbeach-
tung könnte
Beschädigungen
verursachen, die von der Garan-
tie ausgeschlossen sind!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar las operaciones
de limpieza o de mantenimiento,
desconectar
la
alimentación
eléctrica.
Limpiar
las
partes
externas,
evitando el uso de disolventes o
de
productos
que
contengan
sustancias abrasivas o cloradas.
Prestar atención a no rayar los
platos en el caso de que deban
limpiarse eventuales residuos de
pasta.
ATENCIÓN: no lavar la máquina
con chorros de agua directos ni
sometidos a presión.
Si la máquina no se utilizara por
largas temporadas, desconectar la
alimentación eléctrica y aplicar
con un paño una película de
aceite
de
vaselina
(como
protección) sobre las superficies
en acero inoxidable.
Todas estas previsiones son
sumamente importantes para la
buena
conservación
de
la
máquina y el incumplimiento de
las mismas podría provocar
d a ñ o s
q u e
n o
e s t á n
contemplados en la garantía.