Descargar Imprimir esta página
Leica BOND-PRIME Manual Del Usuario
Leica BOND-PRIME Manual Del Usuario

Leica BOND-PRIME Manual Del Usuario

Sistema de tinción ihc e ish completamente automatizado

Publicidad

Enlaces rápidos

A
D
V
A
N
C
E
D
S
T
A
I
N
I
N
G
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
S
BOND-PRIME
SISTEMA DE TINCIÓN IHC E ISH COMPLETAMENTE AUTOMATIZADO
MANUAL DEL USUARIO
(NO se debe usar en China)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica BOND-PRIME

  • Página 1 BOND-PRIME SISTEMA DE TINCIÓN IHC E ISH COMPLETAMENTE AUTOMATIZADO MANUAL DEL USUARIO (NO se debe usar en China)
  • Página 2 Contenido Contenido 1 Hardware de BOND-PRIME 1.1 Acerca de BOND-PRIME 1.1.1 Materiales auxiliares y artículos consumibles BOND-PRIME 1.2 Módulo de procesado BOND-PRIME 1.2.1 Vista frontal 1.2.2 Vista trasera 1.3 Cubierta 1.4 Preload y Unload Drawers (Cajones de precarga y descarga) 1.5 Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de preparaciones), drenaje de residuos, sumideros de...
  • Página 3 2.10.3 Ejemplos de iconos de reactivos 2.10.4 Ejemplos de iconos de Reagent Container (Recipientes de reactivos) 2.10.5 Ver detalles del sistema de reactivos y del Reagent Container (Recipientes de reactivos) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 4 Limpiar el tubo y filtro de recogida del cajón de descarga 4.13 Limpiar las estaciones de lavado/cebado 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) 4.15 Limpiar el Bulk DI Water Container (Recipiente de agua desionizada a granel) 4.16 Limpieza de los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) bloqueados...
  • Página 5 6.3 Requisitos de alimentación eléctrica y SAI 6.4 Especificaciones ambientales 6.5 Especificaciones de funcionamiento 6.6 Especificaciones de portaobjetos de microscopio 6.7 Especificaciones de transporte y almacenamiento Índice Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 6 Este manual contiene información importante sobre cómo utilizar BOND-PRIME. Para obtener la información más reciente sobre productos y servicios de Leica Biosystems, visite www.LeicaBiosystems.com. Debido a su política de mejora continua, Leica Biosystems se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 7 BOND-III, BOND-MAX o BOND-PRIME Usuarios previstos Los usuarios a los que va destinado el sistema BOND-PRIME son personal de laboratorio con la formación adecuada. Las personas que operen un Módulo de procesado BOND-PRIME deben haber recibido la formación suficiente para asegurarse de que se utilice de acuerdo con este documento y ser plenamente conscientes de cualquier peligro potencial o procedimiento peligroso, antes de operar el módulo de procesado.
  • Página 8 Módulo de procesado BOND-PRIME después de un día. Cómo ponerse en contacto con Leica Biosystems Para obtener servicio o asistencia, póngase en contacto con su representante local de Leica Biosystems o consulte www.LeicaBiosystems.com. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09...
  • Página 9 Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) Mayo de 2023 Todos Correcciones a la traducción. Enero de 2023 Todos Primer lanzamiento. A01 - A06 - No lanzado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 10 área residencial provoque interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta. Para mantener la conformidad, utilice solamente los cables suministrados con el instrumento. ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación que Leica Biosystems no haya aprobado expresamente podría anular la autoridad del usuario para manejar este equipo. Marca CE La marca CE indica el cumplimiento con las Directivas de la UE que se indican en la declaración...
  • Página 11 Definiciones ISM: industriales, científicos y médicos RF: radiofrecuencia Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 12 Indica un número que identifica el dispositivo médico en el catálogo del fabricante. Número de serie ISO 15223-1 5.1.7 Indica un número de serie del fabricante que permite identificar una unidad específica del dispositivo médico. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 13 Dispositivo médico de diagnóstico in vitro ISO 15223-1 5.5.1 Indica un dispositivo médico que está diseñado para utilizarse como dispositivo médico de diagnóstico in vitro. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 14 Identifica el interruptor o la posición del interruptor por medio de los cuales el equipo se enciende para ponerlo en estado de espera. Fusible IEC 60417 5016 Identifica las cajas de fusibles o su ubicación. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 15 La Declaración de La Declaración de conformidad del instrumento enumera las directivas que conformidad del cumple el sistema. instrumento enumera las directivas que cumple el sistema. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 16 Parte 15 Marca de certificación de Underwriters Laboratories (UL) Underwriters Laboratories ha certificado que los productos enumerados cumplen con los requisitos de seguridad de EE. UU. y Canadá. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 17 Advertencia: obstáculo a nivel del suelo ISO 7010 W007 Peligro de obstáculos a nivel del suelo. Tenga cuidado cuando se encuentre cerca de un obstáculo a nivel del suelo. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 18 Advertencia: peligro medioambiental ISO 7010 W072 Peligro medioambiental. Sustancia o mezcla que puede causar un peligro ambiental. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 19 Para evitar el acceso malicioso o no autorizado, instale BOND-PRIME sin ninguna conexión a su red/infraestructura. Si desea una conexión de red, el método preferido es conectar BOND-PRIME a una red de área local virtual (VLAN) con paredes contra incendios. Como alternativa, puede implementar y validar sus propios mecanismos de seguridad de red de acuerdo con sus procedimientos operativos estándar.
  • Página 20 Hay tensiones peligrosas dentro del módulo de procesado. Solo los técnicos de servicio cualificados aprobados por Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd deben realizar trabajos eléctricos. No cambie la tensión de funcionamiento del módulo de procesado. Si conecta el módulo de procesado a una tensión de alimentación incorrecta, esto puede dañar el...
  • Página 21 Las precauciones utilizan símbolos con borde negro y fondo blanco A continuación aparecen las precauciones generales de BOND-PRIME. En las secciones correspondientes del manual aparecen otras precauciones. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09...
  • Página 22 No utilice disolventes ni materiales agresivos ni abrasivos para limpiar las piezas. No utilice la fuerza cuando instale recipientes a granel. Esto puede causar daños en el recipiente. No utilice portaobjetos dañados. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 23 No utilice xileno, cloroformo, acetona, ácidos fuertes (por ejemplo, HCl al 20 %), álcalis fuertes (por ejemplo, NaOH al 20 %) en módulos de procesado BOND-PRIME. Si se produce un derrame de estos productos químicos sobre o cerca de un módulo de procesado, limpie inmediatamente el área con etanol al 70 % para evitar daños en las...
  • Página 24 1.13 Desconectar el módulo de procesado 1.14 Traslado de un módulo de procesado a una nueva ubicación 1.15 Desmantelamiento y eliminación de un módulo de procesado Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 25 1 Hardware de BOND-PRIME Acerca de BOND-PRIME Los usuarios a los que va destinado BOND-PRIME son personal de laboratorio con la formación adecuada. BOND-PRIME tiene los siguientes componentes primarios: Uno o más módulos de procesado Un controlador BOND o un controlador BOND-ADVANCE.
  • Página 26 Materiales auxiliares y artículos consumibles BOND-PRIME Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd suministra los siguientes materiales auxiliares para su uso con el Módulo de procesado BOND-PRIME. Para obtener portaobjetos tintados de la mejor calidad y evitar daños, no utilice materiales auxiliares alternativos.
  • Página 27 1 Hardware de BOND-PRIME BOND-PRIME ARC Refresh Kit ( Kit de recambio del BOND-PRIME ARC): 24 ARC Covertiles (Covertiles de ARC) 1 Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla) Repuestos BOND-PRIME Suction Cups (Ventosas BOND-PRIME) Reactivos necesarios (no suministrados por Leica Biosystems...
  • Página 28 1.7 Recipientes a granel 1.3 Cubierta 1.8 Armario del depósito 1.4 Preload y Unload Drawers (Cajones 7 Sump Tray (Bandeja de sumidero) de precarga y descarga) 1.6 Reagent Platform (Plataforma de reactivos) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 29 1 Hardware de BOND-PRIME 1.2.2 Vista trasera Leyenda 1 Conexión Ethernet 2 Fusibles y conexión de la fuente de alimentación Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 30 3 Escáner de códigos de barras Se utiliza para escanear botellas de suministro de reactivos a granel y el ARC Refresh Kit (Kit de recambio del ARC). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 31 2.5 Precarga de portaobjetos 2.7 Descarga de portaobjetos 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de preparaciones), drenaje de residuos, sumideros de residuos y filtro de recogida Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 32 2.5 Precarga de portaobjetos 2.7 Descarga de portaobjetos 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de preparaciones), drenaje de residuos, sumideros de residuos y filtro de recogida Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 33 Consulte también: 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de preparaciones), drenaje de residuos, sumideros de residuos y filtro de recogida Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 34 Consulte también: 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de preparaciones), drenaje de residuos, sumideros de residuos y filtro de recogida Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 35 2.10.2 Cargar Reagent Trays (Bandejas de reactivos) 2.10.6 Descargar las Reagent Trays (Bandejas de reactivos) 4.9 Limpiar las superficies de la Reagent Platform (Plataforma de reactivos) y del ARC Bank (Banco de ARC) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 36 ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante los Bulk/Hazardous Waste containers (Recipientes de residuos a granel/peligrosos) y el DI Water Container (Recipiente de agua desionizada) para las tareas de limpieza y mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 37 4.16 Limpieza de los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) bloqueados 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote 4.17 Limpiar los recipientes de residuos 4.5 Vaciar los recipientes de residuos Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 38 5 Hazardous Waste Reservoir (Depósito de 5 l residuos peligrosos) ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 39 ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Consulte también: 1.12 Conectar el módulo de procesado y encenderlo 1.13 Desconectar el módulo de procesado Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 40 Containers (Recipientes de reactivos) adicionales, por ejemplo, BOND-PRIME Hematoxylin auxiliar (AR0096), en ubicaciones vacías. Todos los Reagent Containers (Recipientes de reactivos) de BOND y sistemas de reactivos BOND-PRIME deben registrarse en el controlador de BOND antes de su uso. Consulte también: 1.6 Reagent Platform (Plataforma de reactivos)
  • Página 41 [Sondas de reactivos a granel]) Estaciones de lavado (para Wash Robots [Robots 1.11.7 Mixing Well Plate (Placa de pocillos de de lavado]) mezcla) 1.11.8 Slide Preparation Station (Estación de preparación de portaobjetos) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 42 1 Hardware de BOND-PRIME Consulte también: 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) 4.7 Inicio del mantenimiento 5.3.3 Recuperación manual de portaobjetos de los ARC Modules (Módulos ARC) 4.8 Limpiar la superficie interna de los ARC Modules (Módulos ARC) 4.9 Limpiar las superficies de la Reagent Platform (Plataforma de reactivos) y del ARC Bank (Banco de ARC)
  • Página 43 1.11.6 Estaciones de lavado/cebado 1.11.7 Mixing Well Plate (Placa de pocillos de Estaciones de lavado (para Wash Robots [Robots mezcla) de lavado]) 1.11.8 Slide Preparation Station (Estación de preparación de portaobjetos) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 44 (consulte también la página siguiente) Dispense los reactivos a granel de los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) a los ARC Modules (Módulos ARC). Consulte 1.7 Recipientes a granel. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 45 (Selector de sondas) del cabezal del robot. El carrusel del Probe Selector (Selector de sondas) gira para colocar la sonda requerida sobre un ARC Module (Módulo ARC). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 46 Si un Wash Robot (Robot de lavado) se atasca en una posición por encima de la Work Surface (Superficie de trabajo), no intente moverlo manualmente. Informe del problema al servicio de atención al cliente. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 47 Covertile y del sello del Covertile y, si es necesario, sustituya el Covertile. ARC Module (Módulo ARC) para residuos y, si es necesario, limpiar (Limpiar la superficie interna de los ARC Modules (Módulos ARC) en la página 130). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 48 Consulte también: 4.8 Limpiar la superficie interna de los ARC Modules (Módulos ARC) 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) 5.3.3 Recuperación manual de portaobjetos de los ARC Modules (Módulos ARC) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09...
  • Página 49 Wash Robot (Robot de lavado) se dirigen al Hazardous Waste Reservoir (Depósito de residuos peligrosos). Consulte también: 4.13 Limpiar las estaciones de lavado/cebado Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 50 El módulo de procesado no completará la inicialización si no hay ninguna Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla) instalada. Consulte también: 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 51 Esto está diseñado para eliminar las partículas no deseadas, especialmente las partículas de vidrio, de las superficies del portaobjetos, de modo que el proceso de tinción no se vea comprometido. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 52 Abra la puerta del armario del depósito. Gire el interruptor de alimentación de CA en el sentido de las agujas del reloj. Cierre la puerta del armario del depósito. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 53 Este proceso dura entre 8 y 15 minutos. Si el módulo de procesado no se inicia, consulte 5.1 Fallo al iniciar. Se muestra la pantalla de Estado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 54 Apague el módulo de procesado. Pulse el botón de encendido en modo espera. Una ventana emergente indica que es seguro apagar el módulo de procesado. Toque Cerrar. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 55 Es posible que tenga que mover el módulo de procesado para acceder mejor a los conectores del panel trasero. Desconecte el cable Ethernet de la parte posterior del módulo de procesado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 56 4.18 Limpiar la Sump Tray (Bandeja de sumidero). Antes de intentar mover un Módulo de procesado BOND-PRIME, utilice una llave inglesa para girar los engranajes naranjas de los conjuntos de cuatro ruedas. Levante las patas centrales para permitir que el módulo de procesado se mueva libremente sobre sus ruedas.
  • Página 57 Utilice únicamente el cable de alimentación aprobado. Asegúrese de poder acceder a la toma de pared. Evalúe si hay interferencias en el entorno electromagnético antes de utilizar el módulo de procesado. PRECAUCIÓN: No utilice un módulo de procesado BOND-PRIME cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa. Por ejemplo, fuentes de RF intencionales sin blindaje, que pueden interferir con el funcionamiento correcto.
  • Página 58 (2012/19/UE). En regiones fuera de la UE, siga los procedimientos y normativas locales para la eliminación de residuos electrónicos. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su representante local de Leica Biosystems. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09...
  • Página 59 2.5 Precarga de portaobjetos 2.6 Pantalla de precarga 2.7 Descarga de portaobjetos 2.8 Pantalla de descarga 2.9 Información detallada de casos y portaobjetos 2.10 Pantalla Reactivos 2.11 Pantalla Mantenimiento Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 60 Reagent Tray (Bandeja de reactivos) en la Reagent Platform (Plataforma de reactivos) Inicie sesión en la pantalla táctil. En la pantalla Iniciar sesión, toque su nombre de usuario. Introduzca su PIN. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 61 Puede cambiar este periodo de tiempo en Cliente de administración en el controlador de BOND. Consulte el Manual del usuario de BOND 7. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 62 2 Pantalla táctil Barra de navegación Leyenda 2.3 Pantalla de estado 2.10 Pantalla Reactivos 2.6 Pantalla de precarga 2.11 Pantalla Mantenimiento 2.8 Pantalla de descarga 6 Iniciar/cerrar sesión: consulte 2.1 Iniciar y cerrar sesión Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 63 Cuando se aceptan portaobjetos, se mueven a la parte superior del segmento y cambian a azul, los más antiguos primero. Los portaobjetos que no se aceptan se quedan en la parte inferior del segmento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 64 Portaobjetos aceptado. Los portaobjetos no aceptados se quedan en la parte inferior del segmento. Consulte también 2.3.1.1 Portaobjetos no aceptados. Portaobjetos de tiempo crítico rechazado o un portaobjetos con el estado “Advertencia”. Portaobjetos rechazado o con el estado “Precaución”. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 65 Es posible que el módulo de procesado no siempre priorice la carga de portaobjetos. Esto se debe a que el módulo de procesado realiza automáticamente una limpieza básica de cada ARC Module (Módulo ARC) entre el procesado de portaobjetos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 66 1.11.5 Módulos de Control activo del reactivo (ARC) El BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME) se está aplicando actualmente o se está ejecutando una limpieza básica entre portaobjetos. Se ha alcanzado el recuento de uso del ARC Module (Módulo ARC). El ARC Module (Módulo ARC) se desactiva hasta que se aplica el BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME).
  • Página 67 No hay relación entre las posiciones de los portaobjetos en el segmento de procesado de portaobjetos completado y en el Unload Drawer (Cajón de descarga). Consulte también 2.3.4 Ver más información de portaobjetos. Icono Descripción Posición de portaobjetos disponible Portaobjetos completado Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 68 Toque un portaobjetos del segmento para ver la información relacionada con el portaobjetos. Toque la imagen del portaobjetos presentado para abrir la ventana del caso y ver la información del caso correspondiente. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 69 BOND 7). Busque un portaobjetos con el estado Terminado (eventos observados) que tenga el mismo ID de portaobjetos que el portaobjetos marcado retirado del Módulo de procesado BOND-PRIME. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 70 Terminado (eventos observados), asegúrese de que se inspeccione todo el informe. Si el estado es Terminado (Aceptar), no es necesario inspeccionar el informe. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 71 El nivel de importancia de cada elemento de la cola de acciones se indica mediante un icono: Advertencia: actúe de forma inmediata. Precaución: actúe en cuanto tenga la oportunidad. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 72 4 Limpieza y mantenimiento. 2.4.3 Ocultar manualmente el báner de alerta Cuando se muestra el báner de alerta, suena una alarma audible cuando se requiere una acción inmediata. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 73 2 Pantalla táctil Pulsa la X en el báner de la parte inferior de la pantalla. Aunque el software BOND-PRIME le permite ocultar manualmente el báner de alerta, Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd recomienda que, si es posible, complete la tarea sugerida.
  • Página 74 Hornee los portaobjetos a 60 °C durante 60 minutos para mejorar la adhesión del tejido. El Preload Drawer (Cajón de precarga) es el cajón izquierdo. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 75 Compruebe que todos los portaobjetos estén correctamente ubicados en el Slide Drawer Insert (Inserto del cajón de portaobjetos) y cierre el Preload Drawer (Cajón de precarga) a continuación. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 76 La carga conjunta de portaobjetos significa que se escanean y luego se priorizan juntos. Esto permite que el módulo de procesado complete el último portaobjetos de la manera más eficiente posible. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 77 2 Pantalla táctil Leyenda 2.6.1 Vista de Preload Drawer (Cajón de precarga) 2.6.2 Vista de casos de precarga Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 78 Posiciones de los portaobjetos en la vista de Preload Drawer (Cajón de precarga) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 79 2 Pantalla táctil Posiciones de los portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) Consulte también: 2.5 Precarga de portaobjetos 2.9 Información detallada de casos y portaobjetos Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 80 Vista de casos de precarga Posiciones de los portaobjetos en la vista de caso de precarga Icono Descripción Portaobjetos detectado Portaobjetos ilegible Portaobjetos identificado Portaobjetos aceptado Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 81 Los portaobjetos de esta caja se aceptan o evalúan Los portaobjetos en este caso están en curso Consulte también: 2.5 Precarga de portaobjetos 2.9 Información detallada de casos y portaobjetos Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 82 El Unload Drawer (Cajón de descarga) es el cajón derecho. Compruebe que el LED de estado del Unload Drawer (Cajón de descarga) esté en verde y tire a continuación del asa para abrir el cajón. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 83 Si no descarga todos los portaobjetos, ya no se hidratarán y la calidad de la tinción podría verse afectada. Cierre el Unload Drawer (Cajón de descarga). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 84 Un conmutador en la parte superior de la pantalla le permite cambiar de vista. Leyenda 2.8.1 Vista de Unload Drawer (Cajón de descarga) 2.8.2 Vista de caso de descarga Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 85 Posiciones de portaobjetos en la vista de Unload Drawer (Cajón de descarga) Posiciones de portaobjetos en el Unload Drawer (Cajón de descarga) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 86 (portaobjetos con estado “Precaución”) 2.8.2 Vista de caso de descarga Posiciones de portaobjetos en la vista de caso de descarga Icono Descripción Portaobjetos completado Portaobjetos con estado “Precaución” Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 87 Portaobjetos inesperado: consulte 2.7 Descarga de portaobjetos Consulte también: 2.7 Descarga de portaobjetos 2.9 Información detallada de casos y portaobjetos 2.3.5 Eventos inesperados durante el procesamiento (portaobjetos con estado “Precaución”) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 88 (vista de caso): se resalta el primer portaobjetos del caso en la ventana de información que aparece Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 89 2 Pantalla táctil Toque un portaobjetos en la ventana de información para ver sus detalles. Consulte también: 2.9.1 Ver cada portaobjetos en un caso 2.9.2 Detener un portaobjetos en curso Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 90 2 Pantalla táctil 2.9.1 Ver cada portaobjetos en un caso Toque un portaobjetos para mostrar los detalles de ese portaobjetos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 91 Detener. Toque Sí. Toque Cerrar. Un portaobjetos cancelado ae transferirá al Unload Drawer (Cajón de descarga), que se mostrará con este icono. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 92 ADVERTENCIA: Debe usar el equipo de protección personal (EPP) mínimo requerido antes de utilizar reactivos o utilizar el módulo de procesado. Consulte  Precauciones generales. Single Reagent Tray (Bandeja de reactivos única) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 93 Asegúrese de que las etiquetas de código de barras superiores estén totalmente adheridas a los recipientes; presione hacia abajo las etiquetas que se estén levantando. Limpie la humedad/condensación de la etiqueta superior del código de barras. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 94 El tiempo (en horas y minutos) que la Reagent Tray (Bandeja de reactivos) estará en uso y bloqueada se muestra debajo de los Reagent Lanes (Carriles de reactivos). También hay un LED rojo para ese carril en la Reagent Platform (Plataforma de reactivos). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 95 2.10.3 Ejemplos de iconos de reactivos Polymer DAB Detection System BOND-PRIME asignado BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME ) no asignado (Single Reagent Tray (Dual Reagent Tray (Bandeja de reactivos doble)) (Bandeja de reactivos única)) 2.10.4 Ejemplos de iconos de Reagent Container (Recipientes de reactivos) Posición de la Reagent Tray (Bandeja de reactivos) vacía...
  • Página 96 2 Pantalla táctil 2.10.5 Ver detalles del sistema de reactivos y del Reagent Container (Recipientes de reactivos) Detalles del sistema de reactivos Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 97 2 Pantalla táctil Detalles del reactivo Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 98 Escuchará un clic cuando cierre completamente la tapa. Conserve inmediatamente los reactivos como se recomienda en la etiqueta o en la hoja de datos del reactivo. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 99 4 Sustituya el ARC Refresh Kit (Kit de recambio del ARC) 4.3 Rellenar el Alcohol Container (Recipiente de alcohol) 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) 2 Programar 5 Sustituir la Suction Cup (Ventosa) 4.6 Usar el BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME) 4.11 Sustituir la Suction Cup (Ventosa)
  • Página 100 3.2 Iniciar el módulo de procesado 3.3 Cargar la Reagent Tray (Bandeja de reactivos) y el DS9824 Detection System 3.4 Precargar, procesar y descargar los portaobjetos Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 101 3 Inicio rápido Introducción Este capítulo le muestra cómo ejecutar un ejemplo en el Módulo de procesado BOND-PRIME. Creará un caso de muestra y configurará y procesará cuatro portaobjetos. El proceso utiliza cuatro anticuerpos primarios BOND listos para usar: *CD5...
  • Página 102 Este proceso dura entre 8 y 15 minutos. Si el módulo de procesado no se inicia, consulte 5.1 Fallo al iniciar. Se muestra la pantalla de Estado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 103 Advertencia: actúe de forma inmediata. Precaución: actúe en cuanto tenga la oportunidad. Información: para su conocimiento. Si el módulo de procesado no se inicia, consulte 5.1 Fallo al iniciar. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 104 Coloque la Reagent Tray (Bandeja de reactivos) en la Reagent Platform (Plataforma de reactivos). Empuje la Reagent Tray (Bandeja de reactivos) hasta oír un clic. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 105 3 Inicio rápido La pantalla Reactivos muestra los reactivos cargados y el sistema de detección. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 106 "periodo de inicio aceptable", de lo contrario, aparecerá una alerta en la pantalla táctil. Los portaobjetos que se escanean juntos se programan juntos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 107 Drawer (Cajón de precarga), se muestran en el área Cargado de la pantalla. Cuando se procesan portaobjetos en la Work Surface (Superficie de trabajo), se muestran en el área de procesamiento de la pantalla. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 108 Al cerrar el Unload Drawer (Cajón de descarga), este no debe contener ningún portaobjetos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 109 Reagent Containers (Recipientes de reactivos) para evitar la evaporación de los reactivos. Conserve inmediatamente los reactivos como se recomienda en la etiqueta o en la hoja de datos del reactivo. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 110 4.13 Limpiar las estaciones de lavado/cebado 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) 4.15 Limpiar el Bulk DI Water Container (Recipiente de agua desionizada a granel) 4.16 Limpieza de los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) bloqueados 4.17 Limpiar los recipientes de residuos...
  • Página 111 4.1.1 Recordatorio de servicio preventivo Cuando utilice el Módulo de procesado BOND-PRIME, busque fugas y piezas desgastadas o dañadas. Este manual del usuario contiene instrucciones que le indican cómo limpiar o reemplazar algunas piezas. Notifique al servicio de atención al cliente si es necesario reparar o sustituir otras piezas.
  • Página 112 Cada 8 meses/7500 portaobjetos Utilice el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) (sustituya la Mixing Well Plate [Placa de pocillos de mezcla] y los ARC Covertiles [Covertiles de ARC]) Cuando vea una notificación en la cola de acciones Utilice el BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME) Los ARC Modules (Módulos ARC) deben limpiarse cuando el recuento de uso esté...
  • Página 113 Limpie el escáner de códigos de barras portátil (en el controlador de BOND) CADA 8 MESES/7500 PORTAOBJETOS Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) NOTIFICACIÓN * Si es necesario, realice estas tareas con más frecuencia.
  • Página 114 DI Water Container (Recipiente de agua desionizada). Devuelva el recipiente rápidamente para asegurarse de que haya agua desionizada disponible. Retire la tapa del DI Water Container (Recipiente de agua desionizada). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 115 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 116 Toque Mantenimiento. Toque Desbloquear junto a Reponer alcohol. Se muestra una ventana emergente que le solicita que rellene el Bulk Alcohol Container (Recipiente de alcohol a granel). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 117 Tire de la parte superior del recipiente hacia usted. Abra la tapa del recipiente. Vierta el alcohol en el recipiente a granel hasta la línea de llenado máximo. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 118 4 Limpieza y mantenimiento Cierre la tapa del recipiente. Inserte el recipiente en el módulo de procesado. Toque Cerrar. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 119 Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber iniciado sesión en el módulo de procesado. Consulte 2.1 Iniciar y cerrar sesión. BOND-PRIME tiene los siguientes recipientes a granel con seguimiento de lote: Dewax Solution Wash Concentrate Escanee el código de barras de la botella de suministro para asegurarse de que se realice el seguimiento del número de lote.
  • Página 120 Tire de la parte superior del recipiente hacia usted. Abra la tapa del recipiente. Abra el frasco y deseche el anillo de sellado a prueba de manipulaciones siguiendo los procedimientos del laboratorio. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 121 (Recipientes de reactivos a granel) mientras estén lejos del módulo de procesado. Cierre la tapa del recipiente. Vuelva a introducir la cajita en el módulo de procesado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 122 Pulse el botón de residuos. Extraiga el recipiente del módulo de procesado. ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante los recipientes de residuos. Retire el tapón del recipiente de residuos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 123 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 124 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote 4.5 Vaciar los recipientes de residuos El BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME) no se puede programar de forma preventiva. Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber iniciado sesión en el módulo de procesado.
  • Página 125 Reagent Platform (Plataforma de reactivos). Escuche un clic para confirmar que la bandeja esté insertada correctamente. El BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME) se muestra en la pantalla Reactivo. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 126 Se muestra el tiempo (en minutos) que queda para que finalice el proceso de limpieza. Cuando se completa el BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME), se activa el botón Programar y se muestra el número de portaobjetos que se pueden procesar antes de que se necesite de nuevo el kit.
  • Página 127 Cierre la tapa del Reagent Container (Recipiente de reactivos). Escuchará un clic cuando la tapa esté asegurada. Conserve los Reagent Containers (Recipientes de reactivos) entre 2 °C y 8 °C. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 128 Use el procedimiento Iniciar mantenimiento cuando acceda a la Work Surface (Superficie de trabajo), limpie los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel), reemplace la Suction Cup (Ventosa) o use elBOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC). Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber iniciado sesión en el módulo de procesado.
  • Página 129 (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Abra la cubierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 130 No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 131 Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Humedezca un paño limpio sin pelusas con una solución de etanol al 70 %. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 132 No limpie el Covertile, ya que podría dañar su sello. Si ya no necesita acceder a la Work Surface (Superficie de trabajo), cierre la cubierta y siga con este procedimiento. Toque Detener mantenimiento. Toque Sí. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 133 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 134 No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 135 Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Retire todas las Reagent Trays (Bandejas de reactivos) de la Reagent Platform (Plataforma de reactivos). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 136 Limpie ambos carriles del Wash Robot (Robot de lavado). Si ya no necesita acceder a la Work Surface (Superficie de trabajo), cierre la cubierta y siga con este procedimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 137 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 138 No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 139 Cup (Ventosa) caiga en el módulo de procesado, mueva con cuidado el High- Speed Robot (Robot de alta velocidad) sobre la Reagent Platform (Plataforma de reactivos). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 140 Asegúrese de que el orificio pequeño no esté obstruido. Vuelva a colocar la Suction Cup (Ventosa) en el cabezal del robot. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 141 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 142 (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 143 (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 144 Retire la Suction Cup (Ventosa) de su envase. Acople la Suction Cup (Ventosa) al cabezal del robot. Toque Terminado junto a Sustitución de la Suction Cup (Ventosa). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 145 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 146 (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 147 (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 148 Utilice la pestaña para los dedos de la parte delantera para ayudar a levantar el inserto del cajón. Retire el Slide Drawer Insert (Inserto del cajón de portaobjetos) del Preload Drawer (Cajón de precarga). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 149 Lave los insertos con agua tibia jabonosa. Enjuague bien con agua corriente. Deje secar completamente antes de volver a instalarlo en el mismo módulo de procesado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 150 Preload y Unload Drawers (Cajones de precarga y descarga). Se puede acceder a ellos a través de la Work Surface (Superficie de trabajo) después de abrir completamente los cajones. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 151 Filtro de recogida Gire el tubo de recogida con el filtro en el codo. Presione el manguito naranja para retirar el tubo y filtro de recogida. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 152 Lave el tubo y filtro de recogida con agua limpia si es necesario. Confirme que el filtro no tenga residuos. Vuelva a colocar el tubo de recogida con filtro en el manguito naranja, asegurándose de empujarlo completamente. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 153 No puede intercambiar insertos entre módulos de procesado. Cierre los Preload y Unload Drawers (Cajones de precarga y descarga) del portaobjetos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 154 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 155 No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Toque Mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 156 (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 157 1 Bulk Probe Prime Station (Estación de cebado de la sonda a granel) 2 Estaciones de lavado de Wash Robots (Robots de lavado) 3 Estaciones de lavado de ARC Probes (Sondas ARC) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 158 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 159 4 Limpieza y mantenimiento 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) El BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) contiene repuesto: Covertiles Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla). Utilice el ARC Refresh Kit (Kit de recambio del ARC) cada 7500 portaobjetos o 8 meses, lo que ocurra primero. Cada tinción única IHC cuenta como un uso para fines de vida útil del Covertile.
  • Página 160 Work Surface (Superficie de trabajo) para el mantenimiento y desbloquea la cubierta. El módulo de procesado abre automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 161 ARC Module Lid (Tapa del módulo ARC). Desenganche el Covertile y extráigalo del ARC Module (Módulo ARC). Deseche el Covertile de acuerdo con los procedimientos del laboratorio. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 162 La orientación de la Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla) en el Mixing Block (Bloque de mezcla) no es importante, siempre que esté colocada uniformemente dentro del soporte. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 163 Covertile esté colocado en el ARC Module (Módulo ARC). Empuje el ARC Module Latch (Cierre del Módulo ARC) hacia arriba. Cierre la cubierta. Toque Detener mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 164 4 Limpieza y mantenimiento Toque Sí. El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) al detener mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 165 DI Water Container (Recipiente de agua desionizada). Devuelva el recipiente rápidamente para asegurarse de que haya agua desionizada disponible. Retire la tapa del recipiente de agua desionizada. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 166 Vacíe el contenido de acuerdo con el procedimiento del laboratorio. Vuelva a llenar el DI Water Container (Recipiente de agua desionizada) y vuelva a colocar el tapón del DI Water Container (Recipiente de agua desionizada). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 167 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 168 (Procesando) No hay portaobjetos en el Preload Drawer (Cajón de precarga) (Cargado) ni en el Unload Drawer (Cajón de descarga) (Completo). Consulte 2.3 Pantalla de estado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 169 (Módulos ARC) cuando se inicia el mantenimiento. Cuando se desbloquea la cubierta, el Estado de bloqueo de la cubierta en la pantalla Mantenimiento cambia a Desbloqueado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 170 Alcohol (Alcohol) y Dewax Solution. Limpie y vuelva a instalar un recipiente cada vez, ya que los recipientes no pueden estar en posición vertical sobre una superficie plana. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 171 Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) mientras estén lejos del módulo de procesado. Vacíe el recipiente en un tambor de residuos peligrosos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 172 Vacíe el recipiente cuando haya terminado. Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente en su cajita. Empuje el recipiente hacia abajo hasta que oiga un clic. Cierre la cajita. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 173 Si no necesita limpiar ningún otro Reagent Container (Recipientes de reactivos), Detener mantenimiento. Para los recipientes de ER1, ER2 y BOND-PRIME Wash Solution Concentrate Los 3 recipientes de la derecha son ER1, ER2 y BOND-PRIME Wash Solution Concentrate. Limpie y vuelva a instalar un recipiente cada vez, ya que los recipientes no pueden estar en posición vertical sobre una superficie plana.
  • Página 174 Enjuague el recipiente: Enjuague bien el recipiente con agua desionizada. Agite suavemente el recipiente. Vacíe el recipiente de acuerdo con los procedimientos del laboratorio Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 175 Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente en su cajita. No rellene todavía el recipiente. Empuje el recipiente hacia abajo hasta que oiga un clic. Cierre la cajita. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 176 Rellene los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) Rellene los recipientes: 4.3 Rellenar el Alcohol Container (Recipiente de alcohol) 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote Detener mantenimiento Toque Detener mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 177 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 178 Extraiga el recipiente del módulo de procesado. ADVERTENCIA: Utilice ambas manos cuando levante los Bulk/Hazardous Waste containers (Recipientes de residuos a granel/peligrosos). Retire el tapón del recipiente de residuos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 179 Vuelva a colocar la tapa en el recipiente y agítelo enérgicamente. Vacíe el contenido de acuerdo con el procedimiento del laboratorio. Vuelva a colocar el tapón del recipiente de residuos. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 180 Asegúrese de que el recipiente esté completamente insertado. De lo contrario, los portaobjetos pueden ser rechazados en el Preload Drawer (Cajón de precarga). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 181 Sump Tray (Bandeja de sumidero) como peligrosos. Si hay una cantidad excesiva de residuos en la Sump Tray (Bandeja de sumidero), póngase en contacto con el servicio de Leica Biosystems. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 182 Limpie la Sump Tray (Bandeja de sumidero) con un paño sin pelusa. Vuelva a colocar la Sump Tray (Bandeja de sumidero) en el módulo de procesado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 183 Los Covertiles estén presentes la Mixing Well Plate (Placa de pocillos de mezcla) esté presente (consulte 4.14 Usar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC)) Los Bulk Reagent Containers (Recipientes de reactivos a granel) tengan suficiente volumen (consulte 4.4 Rellenar los recipientes a granel con seguimiento de lote...
  • Página 184 El módulo de procesado cierra automáticamente los ARC Modules (Módulos ARC) y bloquea la cubierta al detener el mantenimiento. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 185 Apague el módulo de procesado. Pulse el botón de encendido en modo espera. Una ventana emergente indica que es seguro apagar el módulo de procesado. Toque Cerrar. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 186 Cierre la puerta del armario del depósito. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 187 Cierre la puerta del armario del depósito. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 188 Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Es posible que tenga que mover el módulo de procesado para acceder mejor a los conectores del panel trasero. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 189 Este proceso dura entre 8 y 15 minutos. Si el módulo de procesado no se inicia, consulte 5.1 Fallo al iniciar. Se muestra la pantalla de Estado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 190 5.2 Error de conectividad de red 5.3 Recuperación manual de portaobjetos del módulo de procesado 5.4 Eliminación de un fragmento de portaobjetos de un ARC Module (Módulo ARC) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 191 Un Covertile no se ha instalado correctamente en un ARC Module (Módulo ARC); consulte 4.14 Usar el BOND- PRIME ARC Refresh Kit (Kit de recambio del BOND-PRIME ARC) Los robots están obstruidos o no se pueden mover libremente; consulte 4.20 Apagar el módulo de procesado Quedan portaobjetos en la Work Surface (Superficie de trabajo);...
  • Página 192 Compruebe si hay residuos en los cajones. Si hay residuos, limpie los cajones. Consulte 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de preparaciones), drenaje de residuos, sumideros de residuos y filtro de recogida. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 193 Compruebe si hay residuos en los cajones. Si hay residuos, limpie los cajones. Consulte 4.12 Limpiar los Slide Drawer Inserts (Insertos del cajón de preparaciones), drenaje de residuos, sumideros de residuos y filtro de recogida. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 194 Cierre la puerta del armario del depósito. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 195 Recuperación manual de portaobjetos de los ARC Modules (Módulos ARC) ADVERTENCIA: Debe usar el EPP mínimo requerido antes de realizar tareas de mantenimiento en el módulo de procesado. Consulte  Precauciones generales. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 196 Encienda el módulo de procesado. Gire el interruptor de alimentación de CA en el sentido de las agujas del reloj. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 197 Vuelva a apagar el módulo de procesado. Gire el interruptor de alimentación de CA en sentido contrario a las agujas del reloj. Cierre la puerta del armario del depósito. Abra la cubierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 198 Si ya no necesita acceder a la Work Surface (Superficie de trabajo), cierre la cubierta y siga con este procedimiento. Reinicie el módulo de procesado. Consulte 3.2 Iniciar el módulo de procesado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 199 Cierre la puerta del armario del depósito. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no tropezar con la puerta del armario del depósito cuando esté abierta. Abra la cubierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 200 Work Surface (Superficie de trabajo). PRECAUCIÓN: No cierre los ARC Modules (Módulos ARC) manualmente. Esto se hace automáticamente al iniciar el módulo de procesado. Cierre la cubierta. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 201 Abra el Preload Drawer (Cajón de precarga) y retire los portaobjetos; a continuación, espere hasta que todos los portaobjetos hayan terminado de procesarse. Toque Estado. Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 202 Compruebe si hay fragmentos de vidrio en cada ARC Module (Módulo ARC) y extráigalos manualmente de acuerdo con 5.3.3 Recuperación manual de portaobjetos de los ARC Modules (Módulos ARC). Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 203 6.3 Requisitos de alimentación eléctrica y SAI 6.4 Especificaciones ambientales 6.5 Especificaciones de funcionamiento 6.6 Especificaciones de portaobjetos de microscopio 6.7 Especificaciones de transporte y almacenamiento Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 204 30 módulos de procesado, cuando los conmutadores están conectados juntos) * * cualquier combinación de módulos de procesado: BOND- PRIME , BOND-III , BOND-MAX Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd debe suministrar los Especificaciones del dispositivo controladores BOND y BOND-ADVANCE , y terminales BOND- ADVANCE .
  • Página 205 Volumen de reserva del Reagent Container 280 μl (7 ml) y 280 μl (30 ml) (Recipiente de reactivos) Capacidad del recipiente de titulación 6 ml (volumen máximo de llenado de 5,7 ml) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 206 5 % (p/p); metanol, no más del 5 % (p/p). Se utiliza una solución de etanol al 70 % para limpiar algunas piezas. Vida útil 7 años. Caducidad del certificado de ciberseguridad de 10 años BOND-PRIME Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 207 Área de la etiqueta del portaobjetos utilizable No se permite que la etiqueta sobresalga. (dentro de la superficie esmerilada superior) y colocación permitida de la etiqueta del portaobjetos Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 208 Ancho mínimo de puerta de 850 mm (33,5 in) Atraviesa un ángulo de rampa máximo de 7 grados Métodos de envío Compatible con transporte por carretera, aire y mar Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 209 Bandeja del DS9824 Detection System apagado Bandejas iniciar mantenimiento Cajones de portaobjetos Pantalla Mantenimiento cargar Reagent Trays (Bandejas de reactivos) active BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza descargar las Reagent Trays (Bandejas de BOND-PRIME) reactivos) Reactivo 35, 40 actualizar Báner de alerta...
  • Página 210 Cleaning Kit (Kit de limpieza) DI Water Container (Recipiente de agua desionizada) ejecutar limpiar usar el BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND-PRIME) rellenar Cola de acciones 69, 71 Drenajes de residuos transparente Drenajes de residuos y sumideros Conectar módulo de procesado...
  • Página 211 Hazardous Waste Container (Recipiente de residuos limpiar peligrosos) Estaciones de lavado de Wash Robots (Robots de limpiar lavado) vacío limpiar High-Speed Robot (Robot de alta velocidad) Ethernet ARC Probe (Sonda ARC) Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 212 Instrucciones para equipos médicos para diagnóstico granel) in vitro DI Water Container (Recipiente de agua desionizada) interruptor de alimentación Reagent Containers (Recipientes de reactivos) Interruptor de alimentación de CA bloqueados Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 213 Piezas de repuesto mostrar placa de pocillos, mezcla Cola de acciones portaobjetos mover módulo de procesado descargar 82, 106 precargar recuperar de cajones Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...
  • Página 214 Programar alcohol BOND-PRIME Cleaning Kit (Kit de limpieza BOND- Bulk Alcohol Container (Recipiente de alcohol a PRIME) granel) Programas de mantenimiento DI Water Container (Recipiente de agua desionizada)
  • Página 215 Unload Drawer (Cajón de descarga) seguridad limpiar recuperar portaobjetos Símbolos de seguridad utilizar el BOND-PRIME ARC Refresh Kit (Kit de Símbolos normativos recambio del BOND-PRIME ARC) símbolos y marcas Single Reagent Tray (Bandeja de reactivos única) 35, 40 Sistema BOND...
  • Página 216 Índice Wash Robots (Robots de lavado) Work Surface (Superficie de trabajo) acceso 99, 128, 183, 185 recuperar portaobjetos Manual del usuario de BOND-PRIME, 91.7500.525 A09 © 2023 Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd...